Мифология Dark Souls. Архив Бездны. Том 2 — страница 59 из 59

Прим. пер. (С. 219).

[102] Америго Веспуччи, в свою очередь, носит имя христианского святого Эмерика (Имре) Венгерского – именно оно было латинизировано как Emericus или Americus. В начале XVI века Веспуччи доказал, что земли к западу от недавно открытых островов в Карибском море – это новый неизвестный континент, а не побережье Азии, как считал Колумб. Потому-то они и получили столь скучное с точки зрения автора название «Америка». – Прим. пер. (С. 221).

[103] В «Илиаде» Гомера троянский царевич Парис уводит красавицу Елену у спартанского царя Менелая, из-за чего и начинается Троянская война. Хотя Парис труслив и не может одолеть греков в ближнем бою, он превосходный лучник и метко убивает греческих героев стрелами. – Прим. пер. (С. 221).

[104] В русской локализации описание «Сета благосклонности» в DS3 гласит: «Броня несчастного рыцаря-исповедника. Символизирует любовь богини Фины. В пучине одиночества рыцарь сохранил только лишь веру в любовь своей богини и позабыл все остальное». – Прим. пер. (С. 223).

[105] Необычность диалекта Домналла заметна в реплике «Aye, simwae» – неформальное валлийское приветствие, которым он встречает игрока. – Прим. науч. ред. (С. 231).

[106] От этого старинного гэльского имени происходят современное английское «Дональд» и ирландское «Донал», но игра использует архаичный вариант Domhnall. – Прим. пер. (С. 233).

[107] Домналл представляет собой весьма странного персонажа – он делится советами только после успешной торговли и никогда более (в отличие от того же Лаврентия и даже Лотрека); продает копию собственных «уникальных» доспехов, в описании которых сообщается о предполагаемой ценности. Убивая нас в случае конфликта, Домналл бросает легкомысленное и лишенное пафоса прощание. Мы не знаем, откуда у него появляется кристальное оружие (что связывает его с Ситом). – Прим. науч. ред. (С. 233).

[108] Здесь философское понятие «человеческий удел» восходит к книге Ханны Арендт «Vita Activa, или О деятельной жизни» (1958), английское название которой – The Human Condition – было позаимствовано из романа Мальро «Удел человеческий». У Арендт речь идет об «условиях человеческого существования» – не внутренней природе человека, но сумме всех вещей и событий, с которыми сталкивается человек от рождения до смерти. Арендт определяет это так: «Люди обусловленные существа потому, что все, с чем они приходят в соприкосновение, непосредственно превращается в условие их существования» (перевод В. В. Бибихина). – Прим. пер. (С. 239).

[109] Слуги Повелителя Могил могут «проклинать» локации игры в чужих мирах, используя в них «Око смерти». В «проклятой» локации появляется знак вызова, позволяющий призвать Слугу Повелителя Могил и сразиться с ним, а в «Новой игре+» дополнительные, особо мощные враги будут появляться вновь и вновь, пока «проклятый» игрок не победит Слугу Повелителя Могил или не потерпит поражение. – Прим. пер. (С. 242).

[110] В игре есть пиромантия «Сырая плоть», чей эффект подтверждает теорию автора – эта пиромантия повышает сопротивление огню. – Прим. науч. ред. (С. 245).