Мифология пространства древней Ирландии — страница 59 из 69

огонического мотива, миром овладевает хаос, неурядицы, войны; смысл и разум покидают мир. Фактически это один из вариантов мифа о конце света, дохристианского эсхатологического мифа в Ирландии, фрагменты которого восстановимы и по другим произведениям.

К сожалению, рукопись в интересующем нас месте плохо сохранилась, поэтому некоторые фрагменты плохо читаемы и трудно переводимы. Нам удалось перевести следующие фразы: ...Doigh do inntaigheadar airdhena ecsamhla d’Erenn da díth. Da cómoradh cogadh 7 comhfhuachadh chuígeadhachaiibh Eirenn do díth ín deagh-righ... Do folchadh Bile Tortan 7 Eo Rosa 7 do shoáid na h-aibhne («Появились разные знамения в Ирландии после его [Конна. – Г. Б.] гибели. После собрания война и раздор среди королей пятин Ирландии после смерти славного короля... Были сокрыты Биле Тортан и Эо Росса, реки потекли вспять»). Итак, те же священные деревья, что появились из-за черного тумана, или потустороннего мира, в ночь рождения Конна, скрываются вновь в потусторонний мир после смерти идеального правителя, с исчезновением порядка. Установление хаоса в мире после смерти Конна временно. Спустя какое-то время мы снова видим пять священных деревьев в традиции (в связи с тем же св. Патриком). Интересно, что фраза do shoáid na h-aibhne («реки потекли вспять») перекликается с эсхатологическим описанием в повести «Разговор двух мудрецов» («Immacalam in Dá Thuarad»), когда один филид рассказывает историю конца света другому, упоминая, что «заводи потекут против течения» (tosoifet fria srithu sruthlinne)[550]. Если сокрытие деревьев воспринималось как один из признаков конца света, тем более падение их должно было восприниматься современниками и остаться в традиции как катастрофа космического масштаба. Форма folchadh, изначально от глагола fo-luigi «скрывать», может быть переведена как «были сокрыты» или «были утоплены, сокрыты под водой». Действительно, реки, текущие вспять, и покрытые водой огромные священные деревья – все это свидетельства потопа, одного из периодических потопов ирландской традиции. Недаром о древнем Финтане мак Бохра у Дж. Китинга в его «Истории Ирландии» говорится теми же словами: Fhionntain... folchadh fa dhilinn é («Финтан был сокрыт под потопом»)[551]. Финтан согласно традиции целый год спал в пещере под потопом. Священные деревья, носители некой «допотопной» традиции, так же как Финтан, проводят в сокрытии под новым потопом какое-то время.

Часто в раннеирландской литературе духовный или светский владыка, аббат или король, аллегорически называется священным деревом (bile, cráeb, eó), мы уже упоминали о связи между инаугурационным деревом, бывшим осью для племени, и королем. В традиции они заменяют и замещают друг друга. Для нас интересны те случаи в литературе, когда эпитетом аббата или короля становилось название одного из пяти священных деревьев. Первый пример находим в одном древнеирландском четверостишии X в., включенном в более поздние «Анналы Четырех Мастеров». Речь идет о смерти Майл Мохта, аббата Клуайн-Ирайрда, в 940 г. В четверостишии аббат сравнивается с деревом Мугна:

Máel Mochta don Mide maig,

mór líach in cráeb cáin cumra,

atbath cenn na hanmchairte,

cáinchomrac moltach Mugna.

Майл Мохта с равнины Миде, —

великая печаль – прекрасное сладкое древо, —

умер глава исповедников,

почитаемый мир – Мугна[552].

В повести «Война ирландцев со скандинавами» («Cogadh Gaedhel re Gallaibh») содержится другое упоминание одного из пяти дервьев в качестве эпитета на этот раз светского владыки (Cogadh Gaedhel re Gallaibh / Ed. by J. H. Todd, London, 1867). Текст повести содержится в рукописи XIV в. из библиотеки Тринити Колледжа в Дублине, повесть была написана в XII в. как пропагандистский памфлет династии И Брианов в Мунстере. Повесть описывает войны ирландцев со скандинавами, и бо´льшая ее часть посвящена битве при Клонтарве под Дублином 23 апреля 1014 г. ирландцев со скандинавами, в которой победу одержал верховный король Ирландии Бриан Бороиме, и власть скандинавов на восточном побережье Ирландии была существенно ослаблена. В одной из поэтических вставок в повести мы находим набор хвалебных эпитетов сына короля Бриана Мурхада, одного из вождей ирландского войска в битве. Одним из эпитетов является сравнение принца со священным деревом Эо Росса: Murchad mac Briain, Eo Rossa rigdraidi Erend («Мурхад сын Бриана, Эо Росса королевских друидов Ирландии») (р. 166). Вождь и принц здесь сравнивается со священным деревом, которое является как бы заместителем, представителем короля туата, о чем мы уже писали. Однако интересен факт использования имени одного из пяти священных деревьев, общезначимых для Ирландии, для этой метафоры. Очевидно, имена этих деревьев ко времени написания повести (XII в.) прочно вошли в лексикон профессиональных поэтов и сказителей – филидов и активно использовались ими. По разному можно интерпретировать фразу Eo Rossa rigdraidi Erend. Возможно, действительно имелись в виду друиды, а тис Эо Росса как объект поклонения друидов (таким образом, это второе упоминание друидов рядом с Эо Росса, первое связано с друидом Эохайдом, сделавшим щит из ветви с Эо Росса). С другой стороны, слово rigdraidi может переводиться как «королевские филиды», потому что сословие филидов часто воспринималось как прямые продолжатели друидов.

Разобранный выше пример метафорического использования имени одного из пяти священных деревьев при описании вождя и принца не является исключительным. Подобную метафору мы находим в поздней инаугурационной оде, написанной в 1566 г. верховным олламом Ирландии Шоном Мак Торна О Майльхонаре (Sean Mac Torna Ó Maoilchonaire) новоизбранному королю Брефне Бриану на Мурха О Руарьку. Ода эта была издана в книге: Ed. J. Hardiman. Irish minstrelsy. Vol. II. London, 1831. P. 286. Текст содержится в рукописи XVI в. из Тринити Колледжа Н. 3.18 (р. 769). Филид называет короля Бриана: Bili Torten bfer mBrefni («Биле Тортан людей Брефне»). Поэт использует архаическую форму названия дерева Bili Torten из древнего жития св. Патрика VII в., написанного Тиреханом. Скорее всего, перед нами пример намеренной архаизации, использовавшейся позднесредневековыми ирландскими поэтами. Важно, что король называется священным деревом своего королевства во время инаугурации. Инаугурационная ода освящает короля как ось, центр его королевства, причем сама процедура инаугурации часто проходила под священным деревом туата. Интересно, что имя Биле Тортан мы находим в таком позднем тексте. Последний король Брефне Бриан еще не говорил по-английски, но успел принять протестантизм где-то в Шотландии, он был казнен по приговору елизаветинского суда в 1592 г. Важно отметить, что в этой оде, так же как в «Cogadh Gaedhel re Gallaibh», географическое местоположение деревьев не соответствует местности, где правит государь, с ними связанный. Так Мурхад, сын Бриана Бороиме – принц из Мунстера, а соотносится с тисом из Лейнстера, Эо Росса, а король Брефне назван именем ясеня из Торту в Миде.

Разобранные мной фрагменты раннеирландской прозы, связанные с пятью священными деревьями Ирландии, относятся в основном к «циклу» Конна. Очевидна взаимозаменяемость деревьев на примере повести «Airne Fíngein». При этом информация, скорее всего, черпалась из свода диннхенхас, т. е. мы сталкиваемся с той же традицией, лишь представленной в форме другого жанра.

Глава VI. Биле Тортан и Эо Росса в житиях святых

Раннеирландские жития святых, написанные на латыни или на древнеирландском, являются бесценным источником по истории церкви в раннесредневековой Ирландии. Однако часто в житиях мы имеем дело с дохристианскими традиционными мотивами, а святые оказываются древними божествами. История святых Ирландии начинается со времени св. Патрика, реальной исторической личности, вокруг которого за долгие века христианства в Ирландии сложился целый ряд легенд. Документами, могущими служить достоверными источниками по жизни св. Патрика, романо-британца V в., являются только его произведения «Исповедь» («Confessio») и письмо северобританскому королю Коротику. В интересующих нас отрывках из житий мы увидим случаи основания церквей и монастырей рядом с дохристианскими сакральными центрами, а именно с расположенными рядом священными деревьями. Практика основания христианских храмов рядом с древними священными деревьями в Ирландии хорошо известна. Пожалуй, все крупные монастырские центры Ирландии были так или иначе связаны с культом священных деревьев, позднее связывавшихся с местными святыми: Келл Дара (Церковь Дуба), основанная св. Бригитой; Дерри (doire «дуб»), основанный св. Колумом Килле; Келлс с дубом Колума Килле; Клонмакнойс с вязом, дубом и тисом св. Киарана; Арма с загадочным лесом fidnemed[553]. Биле Тортан и Эо Росса – два из пяти священных деревьев Ирландии – также тесно связаны с несколькими ирландскими святыми и почитались, ассоциируясь с ними, в раннехристианский период.

Известия о Биле Тортан в «Книге из Арма» – самое раннее свидетельство об одном из пяти деревьев в раннеирландской литературе. Характерна связь дерева со св. Патриком, к которому раннеирландские авторы часто возводят обычаи в церковной и светской жизни. Так и традиция почитания священных деревьев в кельтском христианстве якобы восходит к «апостолу Ирландии». Фрагмент об основании св. Патриком церкви у Биле Тортан мы находим у Тирехана в его «Collectanea». Текст был издан: Liber Ardmachanus, The Book of Armagh / Ed. by J. Gwynn. Dublin, 1913 (дипломатическое издание); L. Bieler. The Patrician texts in the Book of Armagh. Dublin, 1979. Текст сохранен в ранней рукописи, написанной до 847 г., «Книге из Арма», содержащей ряд материалов по жизни крестителя Ирландии V в. св. Патрика. Епископ Тирехан (