Мифология пространства древней Ирландии — страница notes из 69

Примечания

1

C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil-sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940.

2

Псевдоисторией в ирландской историографии начиная с Т. О’Рахилли называют совокупность раннесредневековых генеалогий, хронологических компендиумов и преданий, созданных монахами и филидами. Все эти источники часто исторически недостоверны и стремятся примирить дохристианские мифологические и генеалогические данные с библейской и античной историей, Евсевием и Иеронимом, ставшими известными в Ирландии после принятия христианства. Э. Мак-Нилл использовал другой термин – синтетическая история, подразумевая тот самый синтез местной и христианской традиции в отношении к прошлому (E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 89). К тому же важно, что псевдоистория воспринималась ее компиляторами как вполне реальная история и порой содержит зерна исторической действительности. Все это заставляет современных историков-ирландистов все чаще пользоваться термином синтетическая история (K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990. P. 54, 55).

3

K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990. P. 22—23.

4

Термины манифестация, манифестационизм, используемые в книге, могут показаться непривычными для русского читателя. Тем не менее эти термины широко известны в западной философии, богословии, лингвистике, психологии и искусствоведении. Конечно, термин манифестация может быть просто переведен на русский, как проявление, что я иногда и делаю. Тем не менее в силу существования термина манифестация в международной философской номенклатуре считаю возможным использование этого термина и его производных.

Манифестация, начиная со средневековой схоластики, в богословии и философии означает проявление Божества, события, благодаря которому присутствие Бога становится ощутимым. Ó некоторых богословов и философов Нового времени манифестация и манифестационизм ассоциируются с дохристианскими, языческими религиями (причем манифестация здесь означает эманацию божества) в противоположность иудейскому, христианскому и исламскому креационизму. В изобразительном искусстве, музыке и художественной литературе манифестация означает проявление сокрытого, неведомого, тайного (Encyclopédie philosophique universelle. Vol. II. Les notions philosophiques. T. 2. Paris, 1990. P. 1536—1537).

5

C. Newman. Tara: An Archaeological Survey. Dublin, 1997. P. 4, 35, 103, 110—111; D. L. Swan. The Hill of Tara, county Meath // JRSAI (1978), 108. P. 63—65.

6

R. Thurneysen. A Grammar of Old Irish. Dublin, 1946. P. 1.

7

Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londini, 1888. P. 399.

8

Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 1. Dublin, 1856. P. 102; The Annals of Clonmacnoise / Ed. by D. Murphy. Dublin, 1896. P. 58.

9

Annals of Ireland. Three Fragments / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1860. P. 76.

10

Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 2. Dublin, 1856. P. 968; The Annals of Inisfallen / Ed. by S. Mac Airt. Dublin, 1951. P. 256.

11

Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 2. Тбилиси, 1984. С. 943.

12

С. В. Шкунаев. Община и общество западных кельтов. М., 1989. С. 23—25.

13

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 360.

14

Corpus iuris hibernici. Vol. 1 / Ed. by D. Binchy. Dublin, 1978. 54. 18.

15

E. J. Gwynn. An Old Irish treatise on the privileges and responsibilities of poets // Ériu (1942), XIII. P. 31.

16

D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 164.

17

Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Указ. соч. Часть II. 1. С. 751; Э. Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. С. 252.

18

С. В. Шкунаев. Указ. соч. С. 17.

19

Audacht Morainn / Ed. by F. Kelly. Dublin, 1976. § 12—21.

20

D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 77—78.

21

Airne Fíngein / Ed. by J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 25; Togail bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. P. 6.

22

С. В. Шкунаев. Указ. соч. С. 31; D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 111.

23

E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 102, 107.

24

Ibid. P. 44; B. Raftery. Pagan Celtic Ireland. London, 1994. P. 97.

25

Интересно, что в раннесредневековой Британии, вероятно, также существовало представление о пяти главных королях острова, по крайней мере, одно свидетельство о пяти главных королях запада Британии в VI в. находим у Гильдаса (Gildae Sapientis. De Excidio et Conquestu Britanniae. 27—37 // MGH. T. XIII. Vol. III. Berolini, 1898). Возможно, мы имеем дело с общей кельтской островной «политической» схемой.

26

D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 48, 306.

27

Судьба настоящего инаугурационного камня Лиа Фаль (Lia Fáil) не ясна. Судя по большей части источников, он представлял собой каменную плиту, на которую ступал король во время инаугурации (T. Ó Broin. Lia Fáil: Fact and Fiction in the Tradition // Celtica (1990) 21. P. 394). Уже около 1200 г., когда был написан «Разговор старейших» («Añallamh na Senórach»), камень отсутствовал в Таре и был увезен из Ирландии (Acallamh na Senórach / hrsg. W. Stokes // Irische Texte IV/1. Leipzig 1900. S. 224). В XVII в. Джефри Китинг пишет, что Лиа Фаль увезли в Шотландию (G. Keating. The history of Ireland. Vol. I. London, 1902. P. 206—208). Сложно сказать, действительно ли этот камень находится сейчас в Шотландии, но тот конический камень в Таре, который археологи начиная с Петри называют Лиа Фаль, в действительности таковым не является.

28

С. Newman. Op. cit. P. 226—227.

29

E. Gwynn. The metrical Dindshenchas. Part I. Dublin, 1903. P. 4—8.

30

F. J. Byrne. Irish Kings and High-Kings. London, 1987. P. 54.

31

B. Raftery. Op. cit. P. 68.

32

B. Raftery. Op. cit. P. 66.

33

D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 53—54.

34

F. J. Byrne. Op. cit. P. 80.

35

The Banquet of Dun na n-Gedh and the Battle of Mag Rath / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1842. P. 4; см. также F. J. Byrne. Op. cit. P. 95.

36

Bechbretha / Ed. by T. Charles-Edwards and F. Kelly. Dublin, 1983. 70. § 34; F. J. Byrne. Op. cit. P. 58.

37

Цит. по F. J. Byrne. Op. cit. P. 65.

38

Félire Óengusso Céli Dé / Ed. by W. Stokes. Dublin, 1984. P. 10.

39

B. Raftery. Op. cit. P. 98—103.

40

Cogitosus: Life of Saint Brigit / Ed. S. Connolly and J.-M. Picard // Journal of Royal Society of Antiquaries of Ireland (1987). 117. P. 23.

41

Сид, сиды (síd, síde) – потусторонний мир древнеирландской традиции, по-разному локализуемый; волшебный холм, служащий входом в этот иной мир; обитатели сида, бессмертные, могущественные антропоморфные существа.

42

Tochmarc Étaíne / Ed. O. Bergin and R. I. Best. // Ériu (1938), 12. P. 178.

43

Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 7.

44

В. П. Калыгин, А. А. Королев. Введение в кельтскую филологию. М., 1989. С. 117.

45

The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part V. Dublin,

46

T. Ó Concheanainn. The Three Forms of Dinnshenchas Érenn // The Journal of Celtic Studies (1981—1982) III. P. 88—89.

47

Iomarbhagh na bhFileadh. London, 1918. P. 22—23.

48

Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953.

49

RC, XV. P. 455.

50

T. O’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 3.

51

Cath Maighe Léna / Ed. by K. Jackson. Dublin, 1990.

52

R. Thurneysen. Die irische Helden– und Königsage. Halle, 1921. S. 24.

53

Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 399.

54

D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 210.

55

Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 353.

56

Op. cit. P. 900.

57

E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 178—179.

58

The Triads of Ireland / Ed. by K. Meyer. Dublin, 1906.

59

R. Thurneysen. A Grammar of Old Irish. Dublin, 1946. P. 9—11.

60

Под кшатриями здесь подразумевается военная аристократия, тот социальный слой, который Цезарь в Галлии называл «всадниками» (equites). Феномен «революции кшатриев» известен по истории древней Индии, когда военное сословие кшатриев стало на сторону буддизма и в оппозицию традиционному брахманизму. Некоторые кельтологи использовали этот термин по аналогии с индийской ситуацией.

61

См.: Ch.-J. Guyonvarc’h, F. Le Roux. La civilisation celtique. Rennes, 1998. P. 114; сходное мнение не раз высказывалось С. В. Шкунаевым в его статьях, научных докладах и частных беседах, напр.: С. В. Шкунаев. Герои и хранители ирландских преданий // Предания и мифы средневековой Ирландии. М., 1991. С. 11—12.

62

K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990.

63

A. and B. Rees. Celtic Heritage. New York, 1994.

64

P. Mac Cana. Celtic Mythology. London, 1970.

65

A. and B. Rees. Op. cit. P. 23.

66

Ibid. P. 25.

67

F. Le Roux. Introduction générale à l’étude de la tradition celtique I. Rennes, 1967. P. 19.

68

K. McCone. Op. cit. P. 256.

69

Ibidem.

70

D. A. Binchy. Celtic and Anglo-Saxon kingship. Oxford, 1970. P. 5.

71

F. J. Byrne. Op. cit. P. 1—3, 5.

72

W. Davies. Wales in the early middle ages. Leicester, 1982. P. 1.

73

D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 8.

74

Ibid. P. 11.

75

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 402.

76

С. В. Шкунаев. Община и общество западных кельтов. М., 1989. С. 10—11, 153—154.

77

Там же. С. 155.

78

Corpus iuris hibernici / Ed. by D. Binchy. Vol. I. Dublin, 1978. 201.40—202.1.

79

C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil-sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940.

80

См.: Э. Тевено. История галлов. М., 2002. С. 84—85.

81

Airne Fíngein / Ed. by J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 1.

82

Из метрических старин мест известно, что Ротниам однажды пообещала Фингену власть над Ирландией, поэтому позже, когда она рассказывает Фингену о будущем короле Конне и его наследниках, Финген уходит в изгнание (The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part IV. Dublin, 1929. P. 336—338).

83

J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters AD 400—900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.

84

Birkhan H. Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur. Wien, 1997. S. 592.

85

Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 9—10; Anecdota from Irish manuscripts / Ed. by R. I. Best and others. Vol. 2. Halle; Dublin, 1908. P. 3—4.

Variae lectiones: 1. cid, ca D. búaid, buaidh D; .b. L. n-aile, .ii. D; n-aili L; aile AB. a ben, om. ABL. or, for LAB. Fingen, .f. L; Fingein A; Fingin B. or, ar D; for AB. cóic, coicc D; .u. AB. 2. prímróit, primroid DB, primroit L; primróit A. hÉrenn, Erenn D; Eirenn L; hErenn A; hErend B. ar si add. D. ní frítha, ní fritha D; ni fritha LAB. cosinnocht, cusanocht AL; gúsanocht D. ní rulatar, nir imtigset AB; ní is nimrulludar L. 3. ríg, eich D; righ L; rígh A; rig B. , ná D; na LAB. carpait, cairpthe L; carbuid D; carpaid B. sligi, sl-i A; slighi BL; slidhi D. Midluachra, Mhidhluachra D; Midhluachra L. innocht, anocht D; inocht L; indocht A; innoct B. fouair, fuair AB; dosfuair D. Midluachair, Midhluachair D; Midluacair L. 4. Damairne, damarni AB. .i. om LAB. mac, mac LAB. ríg, righ DL; rig AB. Sruba, sruibe D; srutbha B. torachtain, tarrachtain LA; tarractain B. feisi Temrach, Temrach i comdhail feissi na Temrach D; feisi .t. L; feissi Temrach A. Ocus, 7 D. Sligi, Slighi D; sl-i LA. 5. Cúaland, chualand D; cual– L. fouair, fuair AB; rosfuair D. Fer Fí, Fear Fí D; Fer Fi B. mac, mac LAB. Éogabail, Eoghabhail D; Eogab– L. ria mescuirib, ren dae[r]coraibh L; ria mescoraibh A; ria messcoraib B. síde, sídhe D; sidhe L; side AB. torachtain, toracht[ain] D; torochtain B. feisi, fessi A; om. DL. 6. Temrach, Temrach LA; anocht add. D. Ocus, 7 D. slige, slide A; sligi B; slidhi D; sl-i L. fouair, fofuair, AB; rosfuair D. mac Úmóir, om. ABD. maic, om D; maic AB. Doir domblais, doirir domblais L. 7. díbergaib, dibergachaib D ; dibergach– L; díbergaib B. Mide, midi BD; midhi A ; midhe L. oc techt, ac techt L; oc teacht B. Themraig, Themraigh D; Temhraig LA; Teamraid B. Ocus, 7 D. Slige, sligi A; .s. B; slighi L; slidhi D. Dhala, Tola, LAB. fouair, fofuair A; .f. B ; fosfuair D. Sétna, Setna DLB. 8. Secderg, Seccderc AB; Sithdherg D. mac, mac LB; mac A. Dornbuide, Dornbuidhe D; Dordbuid AB; i Duirnbhuidhi L. ria, re L. druídib, dibergachaib D; druidhibh L. Iarmuman, Iarmhuman L; Irmuman AB. oc, ic L. saigid, saidhi D. fheisi, fheissi D; feisi L; .f. AB. Temrach isin aidhche sea anocht add. D; Temhrach L; t. B. 9. Ocus, 7 D. Sligi, slighi L; slidhi D; slig B. Mór, Mhor DL. .i. Escir Riadai, .i. Eisgir Riadai D; .i. Eiscir Riadai L; om. B. is si roinnes Éirinn, conaidh dorc . . . ar dhó D. is sî, asi L ; isi B. roinnes, roindes A; rondeas B. Éirinn, hErind AB. fouair, fuair AB ; .i. fosfuair D. Nár, noar D. 10. Óengusa, oengus B; aenghusa D; aenghasa L; aengusa A. Umaill, Umaild D; Umhaill L. ria, re D. lathaib, laithaib D; lathaibh L; láthaib A. gaile, gale B; gaili L. Irruis, rrais LD. Domnand, om. LAB. oc cosnam, oc imcosnum D, ocsnam AB ; ag cosnamh L. 11. comtis, comdis D. , he LB. taidhsigh, add. D. cétnarístais, cetnarisdis D. Temraig, Themraigh anocht D; Temhraig L; Temr– A. Ocus, 7 D. nís tuargabsat, nis thargabsat A; nis targabsat B; ni tuargaibhset D; níis tuarcaibhset L. cóic, .u. AB. róit, roid D. cend, add. AB. 12. cosinnocht for Érinn, for Erinn gusa anocht D. for Erinn, om. AB. cosinnocht, cusanocht A; cosinocht L. is ann, is iarsin A; iarsin B; ocus D. ro gab, ro gabh L; ro gob B. gab, om. A. rann aile, rand a. B; in rann D. béus, om. DL; beuis A. 13. ce béo, cia beo B; gé beor-sa D. i tairisium, i tairisiumh L; i toirisiom A; i toirsiom B; i n-airisim D. chian, cian DB; cia A. 14. ním imgaib, nocomgeb B; nochamgeibh L ; nocomgeib A. toirse, toirsi A; torsi B; toirrsi DL. rodian, rodhian D. 15. ním geib, nim geibh L; nim geb B. format, formut D. aidche, aidhche D; aidchi AL; adche B. nduib, nduibh D. 15. fri feis, re feis D ; fri mescai AL; fri neascaid B. int slúaig, morsluaigh D; int sluaigh L; int sluaig AB. i Temraig, i Temuir D; i Temhraig L; hi Temraig A.

86

J. Vendryes. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. B. Dublin; Paris, 1981. P. 107; Арх. boid gl. bravium «награда на состязаниях». Wb. 24a16. Пракельтск. *BŌDÂ > BŌDI? Родственно валлийск. budd «польза, выгода», др.-британск. bud «то же». Самая ранняя кельтск. форма засвидетельствована в галльск. boudi– «победа, выгода, польза», как в надписи из Лезу, строка 5: pape boudi macarni «для каждой питающей выгоды» (L. Fleuriot. Inscriptions gauloises sur céramique // Études celtiquis. 1980. Vol. 17. P. 143; X. Delamarre. Dictionare de la lanque gauloise. Paris, 2001. P. 71. Ср. имя знаменитой царицы бриттов Boudicca «Победоносная»).

87

Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1983. S.v. «geis».

88

T. F. ORahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1946, P. 281—282.

89

The Martyrology of Tallaght / Ed. by R. I. Best and H. J. Lawrov. London, 1931. P. 122.

90

X. Delamorre. Op. cit. P. 103.

91

D. Sproule. Origins of Éoganachta // Ériu. Vol. 35. 1984. P. 32.

92

Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. и комм. С. В. Шкунаева. М., 1991. С. 265.

93

M. Eliade. Aspects du mythe. Paris, 1963. P. 54.

94

Атхарваведа: Избранное / Пер., комм. и вступ. статья Т. Я. Елизаренковой. М., 1995. С. 231, 232.

95

Rituals of Royalty / Ed. by D. Cannadine and S. Price. Cambridge, 1987. P. 242—243.

96

Iomarbhagh na bhFileadh / Ed. by L. McKenna. Vol. 1. London, 1918. P. 64.

97

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 538.

98

См.: М. М. Bakhtin. The dialogic imagination. Austin, 1992. P. 84.

99

Ibid. P. 90.

100

J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters A.D. 400—900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.

101

Scél Túain maic Cairill do Fhinnén Maige Bile / Ed. by K. Meyer in A. Nutt // The Celtic Doctrine of Re-birth. London, 1897. P. 290—292.

102

De chophur in da muccida / Ed. by U. Roider. Innsbruck, 1979. P. 32, 36, 90.

103

The Mabinogion / Ed. by Lady Ch. Guest. Vol. III. London, 1849. P. 323.

104

The Book of Taliesin / Ed. by J. Gwenogvryn Evans. Llanbedrog, 1910. 20.8—9.

105

The Black Book of Carmarthen / Ed. by J. Gwenogvryn Evans. Pwllheli, 1906. 5.109—10.

106

В. П. Калыгин. Истоки древнеирландской мифопоэтической традиции. М., 1997. С. 10.

107

Philo. Quod Deus sit immutabilis, 160 // Philonis Opera / Ed. by F. H. Colson and G. H. Whiteaker. Vol. 3. London; New York, 1930.

108

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 280.

109

Ibid. P. 146—147; fo díamair ro boí: Airne Fíngein. P. 5.

110

См. C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 451.

111

Airne Fíngein… P. 9.

112

The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. 3. Dublin, 1913. P. 280; The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes. RC (1894), XV. P. 455; Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 1. Dublin, 1856. P. 102.

113

Cath Maige Tuired / Ed. by E. A. Gray. Naas, 1982. P. 34.

114

См. Г. Башляр. Земля и грезы о покое. М., 2001. С. 14.

115

A. G. van Hamel. Aspects of Celtic Mythology. London, 1934. P. 44.

116

Airne Fíngein… P. 1.

117

J. Vendryes. Lexique étymologique d’irlandais ancien. R—S. Dublin; Paris, 1974. P. 22.

118

Tidings of Conchobar mac Nessa / Ed. W. Stokes // Ériu (1910), IV. P. 26.

119

Неизмеряемое время в сиде, принимающее характер вечности, было отмечено двумя кельтологами, насколько мне известно, независимо друг от друга: F. Le Roux. Le rêve d’Oengus, commentaire du texte // Ogam (1966) 18. P. 148—149; J. Carey. Time, space, and the Otherworld // Proceedings of the Harvard Celtic colloquium (1987). Vol. VII. P. 8.

120

D. A. Binchy. The fair of Tailtiu and the feast of Tara // Ériu (1958), XVIII. P. 134—135.

121

В подтверждение нашей точки зрения можно привести мнение Н. Т. Паттерсона: «The ceremony of banais ríg seems to have been intended to enhance the king’s power, through the goddess» affirmation of his suitability as her concort. Samain, the time of greatest political crisis, would therefore seem appropriate as the setting for the Feast of Tara» (N. T. Patterson. Cattle-lords and clansmen. Notre Dame; London, 1994. P. 148n6).

122

Ю. М. Лотман. Семиосфера. СПб., 2001. С. 527.

123

P. Mac Cana. Placenames and Mythology in Irish Tradition // Proceedings of the First North American Congress of Celtic Studies / Ed. by G. W. MacLennan. Ottawa, 1988. P. 321.

124

Serglige Con Culainn / Ed. by M. Dillon. Dublin, 1953. P. 29.

125

Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londini, 1888 P. 399.

126

S. Ziegler. Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften. Göttingen, 1994 P. 194; А. А. Королев. Древнейшие памятники ирландского языка. М., 1984. С. 168.

127

LU 5788 etc.

128

The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part III. Dublin, 1913. P. 282.

129

J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters A. D. 400—900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.

130

A. P. Smyth. Celtic Leinster. Blackrock, 1982. P. 52.

131

Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott… P. 9.

132

C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil-sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940. P. 473.

133

dae[r]coraibh idhe «рабы из сида» в варианте «Книги из Лисмора».

134

Airne Fíngein… P. 24.

135

Cath Maige Mucrama / Ed. by. M. Ó Daly. Dublin, 1975. P. 38.

136

M. Dillon. The yew of the disputing sons // Ériu (1946), XIV. P. 156—159.

137

Cath Maige Mucrama… P. 40.

138

The Bodleian dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Folk-Lore, III (1892), № 4. P. 509—511.

139

E. Hamp. Varia II. 2. Gwion and Fer Fí // Ériu (1978), XXIX. P. 152—153.

140

Ystoria Taliesin / Ed. by P. K. Ford. Cardiff, 1992. P. 66—67.

141

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III… P. 280.

142

C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland… P. 472; Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch, IV. 1. Leipzig, 1900. P. 67.

143

Lebor Gabála Érenn / Ed. by R. Macalister. Vol. IV. Dublin, 1941. P. 22—24.

144

Ibid.; A. G. van Hamel. On Lebor Gabála // ZCP (1915) X. P. 188—189; The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. IV. Dublin, 1924. P. 346—350.

145

Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E.Windisch, IV, 1… S. 20.

146

R. Thurneysen. Tuirill Bicrenn und seine Kinder. ZCP (1918) XII. S. 244—245.

147

T. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 1. Тбилиси, 1984. С. 563.

148

C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 410.

149

Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 353.

150

E. Gwynn. Op. cit. P. 280.

151

C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland… P. 471.

152

Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae / Ed. by P. Ó Riain. Dublin, 1985. P. 96, 107, 275.

153

R. A. S. Macalister. Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum. Vol. I. Dublin, 1945. nos. 119, 194.

154

T. O’Rahilly. Early Irish history and mythology. Dublin, 1946. P. 295.

155

C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 285—286.

156

Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. P. 39.

157

Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch, IV, 1… P. 200; The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. III. Dublin, 1913. P. 208.

158

E. Gwynn. Op. cit. Part III… P. 282.

159

A. and B. Rees. Celtic Heritage. London, 1961. P. 133—136.

160

F. J. Byrne. Op. cit. P. 177, 198 n.

161

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu (1910), 4. P. 148.

162

R. Sharpe. «Hiberno-Latinlaicus, Irish láech and the devil’s men» / Ériu (1979), 30, P. 82.

163

L. Bieler. The Irish Penitentials. Dublin, 1975. P. 160.

164

D. Binchy. Old Irish table of penitential commutations // Ériu (1962), 19. P. 58; еще один пример крайне отрицательного отношения к друидам и díberga(ig) можно найти в среднеирландском житии Колмана, сына Луахана («Betha Colmáin maic Lúacháin»), которое не допускает отпущения грехов друиду или разбойнику (K. Meyer. Betha Colmáin maic Lúacháin. Dublin, 1911. P. 106).

165

D. Binchy. Bretha Crólige // Ériu (1938), 12. P. 40.

166

См. о тонзуре друидов в «Книге из Арма» (fo. 12b1): «ablati sunt capilli capitis illius, id est norma magica quae prius in capite videbatur, airbacc (угол. – Г. Б.), ut dicitur, giunnae (стрижки. – Г. Б.)».

167

L. Bieler. Four Latin Lives of St. Patrick. Dublin, 1971. P. 169—170; цитируется по R. Sharpe. Op. cit. P. 84.

168

Cath Mhuighe Leana / Ed. by E. Curry. Dublin, 1855. P. 69.

169

Lebor Gabála Erenn / Ed. by R. A. Stewart Macalister. Part V. Dublin, 1956. P. 65; G. Keating. The history of Ireland. Vol. I. London, 1902. P. 108.

170

D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 58; M. Dillon and N. Chadwick. The Celtic Realms. London, 1967. P. 64.

171

The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. III. Dublin, 1913. P. 282; похожее описание мы находим в анналах: «Esccir Ríada .i. sabh ronna Ereann a dó etir Chonn 7 Eoghan Mór» (Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters. Vol. I / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1856. P. 102).

172

Annals of Ireland: Three Fragments / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1860. P. 76.

173

Togail Bruidne Dá Derga / Ed. by W. Stokes. Paris, 1902. P. 27.

174

The Metrical Dindshenchas... P. 284.

175

S. Mac Mathúna. Immram Brain. Tübingen, 1985. P. 35. Aircthech глоссируется как regio.

176

LU 1620.

177

A. G. van Hamel. Op. cit. P. 189. Согласно В. П. Калыгину за этнонимом domnann< *Dubnon или *Dubnones стоит теоним * Dubnu (masc.) или *Dubnona (fem.) (В. П. Калыгин. Кельтская космология // Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и германцев. М., 2002. С. 93).

178

The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part V. Dublin, 1991. P. 91—92.

179

Ю. М. Лотман. Внутри мыслящих миров. М., 1996. С. 347.

180

Early Irish Poetry / Ed. by J. Carney. Cork, 1965. P. 59.

181

T. Ó Concheanainn, The Three Forms of Dinnshenchas Érenn // The Journal of Celtic Studies (1981—1982) III. P. 88—89.

182

W. Stokes. The Prose Tales from the Rennes Dindshenchas // RC (1894), XV. P. 454—455.

183

Ibid. P. 454.

184

Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch. IV, 1… P. 20.

185

Lebor Gabála Érenn. Part III / Ed. by R. A. S. Macalister. Dublin, 1940. P. 120—126.

186

Домилезианский – относящийся к временам до сыновей Миля, которые были последними насельниками Ирландии согласно ирландской псевдоисторической традиции, отраженной в «Книге взятия Ирландии» («Lebor Gabála Érenn»). Иногда их ассоциируют с гойделами.

187

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 276.

188

Cf. C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil-sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940. P. 473.

189

Early Medieval Munster. Archaeology, History and Society / Ed. by M. A. Monk and J. Sheehan. Cork, 1998. P. 39.

190

The Book of Leinster. Vol. III / Ed. by R. I. Best and M. O’Brien. Dublin, 1957, 169b (P. 754); Silva Gadelica. Vol. II / Ed. by S. O’Grady. London; Edinburgh, 1892. P. 477.

191

Я воспроизвожу здесь немного отличающуюся версию из рукописи XII в. Laud 610, fo. 86d, никогда ранее не публиковавшуюся:

Dala Ghlass do Grecaib Scithia is huad dogarar Sligi Dala. Ńrea ingen Fedlicon a ben. Is uaithi ainmnigther Ros Crea. Cannan mac Fedlicon dano, is uad congarar Cluain Canann. Carmun cetbrugach derbrathair do Dalo co ndaluid iar mbas Dala do triall a hÉirind co toracht Carmun Life. Conid and atbath do chumaid a brathar.

Dala dano 7 Carman 7 Inteng 7 Glare 7 Brea 7 Grea 7 Cairiu sechtor maic faith maic Taitt maic Ogamain maic Beoamain maic Sru maic Esru maic Gaidil Glais insin 7 Rafann a siur. Corro fhodlait do dith Dala ar ba he Dala a cuinnig. Dala fo Sligi Dala i nbith, Carman os Lifiu, Inteng i nDun Inteng os Tul Tuindi i nHuib Garrchon, Caille hi Crich Cualand, Brea i nHuib Bríuin Chualann hic Dun Brea os Uachtmara, Glaire os Dun Glare i nÉlib Muman, Grea i nDun Grea у Sleib Airgiall, Cairiu i nDún Chairin. Rafann dano a siur ic Rairinn Maige Laigen. Is amlaid sein ro fodlait sechtor maic fáith 7 is uadib dogarar na iaddasin, ut poeta dixit:

Dala, Inteng, Glare glan,

Brea, Grea, Cairiu can

7 Carman claen cathach

ba hadbal clann oenathar

is a siur gribda gand

diambo hainm rigda Rafann.

192

Только в Laud 610.

193

W. Stokes. The Prose Tales in the Rannes Dindshenchas. RC (1894), XV. P. 311.

194

А. Ф. Лосев. Диалектика мифа. М., 2001. С. 52.

195

H. Wagner. Studies in the Origins of Early Celtic Civilisation. ZCP (1970), 31. P. 46—55; B. Maier. Dictionary of Celtic Religion and Culture. Woodbridge, 1997. P. 278.

196

W. Stokes. Tidings of Conchobar son of Ness // Ériu (1910), IV. P. 22.

197

Cf. K. Campbell. The Romance of the Seven Sages of Rome. Baltimore, 1898.

198

Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Часть II. 1. Тбилиси, 1984. С. 854.

199

Lebor Gabála Érenn / Ed. by R. A. S. Macalister. Part III. Dublin, 1940. P. 126.

200

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part I. Dublin, 1903. P. 38.

201

Ibid. Part III. P. 112; W. Stokes. The Prose Tales from the Rennes dindshenchas // RC (1894), XV. P. 330.

202

В. П. Калыгин. Истоки древнеирландской мифопоэтической традиции. М., 1997. С. 28.

203

E. Hogan. Onomasticon Goedelicum. Blackrock, 1993. P. 565.

204

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu (1910), IV. P. 146.

205

W. Stokes. The Prose Tales in the Rennes Dindshenchas // RC (1894), XV. P. 318—319.

206

C. Watkins. Indo-European Metrics and the Archaic Irish Verse // Celtica (1963), VI. P. 218—219.

207

G. Murphy. Early Irish Metrics. Dublin, 1973. P. 19.

208

C. Watkins. Op. cit. P. 218—220.

209

Ibid. P. 230.

210

The Celtic Heroic Age. Literary Sources for Ancient Celtic Europe & Early Ireland & Wales / Ed. by J. T. Koch in collaboration with J. Carey. Andover; Aberystwyth, 2000. P. 3—4.

211

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Vol. V. Dublin, 1935. P. 56.

212

Lebor na cert / Ed. by M. Dillon. Dublin, 1962. P. 148.

213

R. Thurneysen. Die irische Helden– und Königsage. Halle, 1921. P. 43—46.

214

T. Ó Concheanainn. The Three Forms of Dinnshenchas Érenn // The Journal of Celtic Studies (1981—1982), III. P. 88—89.

215

Variae lectiones. 1. Cuinn, Cuind LMB. rogaide, rogaidi MBB 2D. 2. réle, reili MB; reile B2D. n–gein, n-gen L; gein BB2. gnáthamra, n-gnathamra LMD. 3. brogsat, brocsad L. báig, baid L. co, gu B B2D. boirb, borb LBB2D. Themair, Theamraid LM. 4. rincne, rincni M. réimenn, rensind L; reaimm M; reím D. rucastar, rucastair LD, rucsatar B; ruccastar B2. 5. tecrai, teagrai L; tegrai BD; tengrai B2. teinnsit, tendsit LD; teinnset B; tennsat B2. taulporto, tulparto LD; tulporto B; tulparta B2. 6. téterb, téitherb L; teitheirb M; tetherb D. rainn, raind LD; raoinn M; raoind B. cuid, cuidi LMD. ferda, fearda LMB; ferrda B2. 7. oenfher, oenfear LM; aenfer B; aenfor B2. dánae, dán do MB, dano LD; dado B2. deimnidi, dimnaide L; dimnide MB; deimnide B2; dinmidhe D. 8. soet, soed B; soait B2. scáth, scat BB2. scoaile, scoailli L. 9. trega, tredha B2. teitni, teithni L; tethni BD; tethna B2. temidi, teimide B2. 10. Asal, Assal B2. emer, emir LD; emur B. úr-ocbaid, aurogbaig M; aurogbaid B; urogbaidh D. 11. doenda, daenna L; daenda MB; dendo D. doír, dor LD; duir B2. domlasta, domblasta LMB; domblasda B2. 12. a rót, aord L; a rod MD. rán, rian LD; rang M. 13. dia ronsénsat, ronsensad L; rosensad M; dian ronsensat B. 14. feil, fel LD. fuineta, fuínenna L; fuiníta BD. 15. fuirec, fuirech LD. Temra, Temrach LMB2. 16. manmagech, manmoigech B2. Midlúachair, Midluachra L; Midluachrai B2. 17. Damairne, Damairni D B2. Diupaltaig, Diupaltaich LM; Diubaltaig D; Dubaltaig B2. 18. gulban, gulbain M. garb, gairb MB B2. gnoat, gnoad LMDB2. 19. rámut, ramad LD. 20. maigen, maidin L. mothrach, mothran L; mothrain B2. 21. cóe, cáe LD; caei B; cai B2. cengastar, cengastair LMB2. 22. Temrach, Temraich B. tetraig, tedraid L; tethraig B. torachtu, torrachta L; torachta D. 23. segait, setaig L; segdaid B; seghaidh D. slogberga, slogberta LMD; sloigbercca B2. 24. esconn, escond MB; esgonn D. 25. sínset, sinsead L. síabrai, síabra LMDB2. senchuri, senchuire MD. 26. tendais, ténnis M; tennis BB2D. túathrámut, tuatramaid LM; tuathrámat B2. 27. Dalo, Dala LMB2. drauc, gruc L; dreucc B; drag B2; druc D. dremanda, dreamanna MD; demanda B2. 28. Sétna, Setnach M; Sedna D. Secderg, serc L; Secderc M; Seicderg B2; Sercderg D. sernsatar, searnadar L; serndsadar D. 29. uatha, uatha LMB. 30. co, go M. fil, fuil LM; fail BD. cáe, chae LD; caei B; cai B2. 31. om. LMD. 32. Nár mac, Narma BB2. hoe, he M; her B; er B2; hé D. Oengusa, Aengusa LMD; Aengosa B2. 33. emir, emuir MBD. ilbúadaig, ilbúadaid LM; ilbuidnig B; ilbuidniuch B2. 34. morsliged, moirsligid B2. 35. gaile, gaili LM; goile B2. gegnatar, geodnadar LM; gegnator B2D. 36. romaigrech, romaidrech LMD. 37. delbsat, dealbsad L; dellsat B2D. Domnann, Domnand LMB. durnaisce, durmaicthe L; durnaisar B; durnaisgthe D. 38. treith, teith MD; tríat B. títhe, tithí B; tichib L; tithib MD. toísechu, tósecho MD; taiseocho B; toiseacha B2. 39. oidde, oidhe B2. os, as B2. 40. búaid, buaigh D.

216

The Metrical Dindshenchas… Part II. P. 80.

217

Dictionary of the Irish Language. R… P. 35, 40.

218

J. Vendryes. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. MNOP. Dublin, 1983. P. 68.

219

D. A. Binchy. An archaic legal poem // Celtica. Vol. 9, 1971. P. 156.

220

The Metrical Dindshenchas… Part III. P. 374; «жестокий» – ср.-ирл. значение слова borb.

221

Cormac’s Glossary / Ed. by W. Stokes. Calcutta, 1868. P. 147.

222

T. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 1. Тбилиси, 1984. С. 586.

223

F. Kelly. A Guide to Early Irish Law. Dublin, 1988. P. 30.

224

Corpus iuris hibernici. Vol. 2 / Ed. by D. Binchy. Dublin, 1978. P. 524.

225

Цит. по: C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 121.

226

DIL, dóen, dóenda.

227

F. Kelly. A Guide to Early Irish Law. Dublin, 1988. P. 11.

228

T. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Там же. С. 475.

229

W. Meid. Zur Etymologie des Wortes für «Mensch» im Irischen // Studies in Greek, Italic, and Indo-European Linguistics / Ed. by A. Morpurgo Davies and W. Meid. Innsbruck, 1976. P. 173—179. В. Майд считает, что форма мн. ч. doini и происходящее от нее поэтическое слово doén принадлежат к формам от *dheu- и что ед. ч. duine происходит от индоевропейск. *dh(e)ghom– «земля». Таким образом, duine отражает «земной» характер человека, а dóen его «смертную» сторону.

230

K. Meyer. Über die älteste irische Dichtung I. Berlin, 1913. P. 42.

231

P.-Y. Lambert. La langue gauloise. Paris, 1994. P. 78—79.

232

В поэме о правлении Конна из «Ночного видения…» есть интересный фрагмент, где речь идет о мечах «в горькой, темной крови» (i crú domlas donn) (Airne Fíngein… 20.263). Правила аллитерации определяют формулу, также важно, что эпитеты связаны с героическим и агрессивным правителем. Domlasta как эпитет Асала, кажется, означает «кровавый».

233

J. Fraser. The First Battle of Moytura // Ériu (1916), VIII. P. 18.

234

Trioedd Ynys Prydein / Ed. by R. Bromwich. Cardiff, 1978. P. 20, 36.

235

W. Stokes. Death of Crimthann, etc. // RC (1903), XXIV. P. 178.

236

A. and B. Rees. Celtic Heritage. London, 1961. P. 66.

237

Cogadh Gaedhel re Gallaibh / Ed. J. H. Todd. London, 1867. P. 114.

238

Silva Gadelica. Vol. I / Ed. S. H. O’Grady. London, Edinburgh, 1892. P. 92.

239

Acallamh na Senórach / Ed. by W. Stokes. Leipzig, 1900. P. 47.

240

J. F. Nagy. The Wisdom of the Outlaw. Berkeley; Los Angeles; London, 1985. P. 186.

241

Archiv für celtische Lexikographie. Vol. II / Ed. by W. Stokes. Halle, 1907. P. 166.

242

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 320—321.

243

F. Le Roux, Ch.– J. Guyonvarc’h. Les fêtes celtiques. Rennes, 1995. P. 56.

244

K. Meyer. Op cit. P. 53.

245

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 543.

246

Sanas Cormaic / Ed. by K. Meyer (repr. Llannerch, 1994). § 1082.

247

Corpus iuris hibernici / Ed. by D. Binchy. Vol. 1. Dublin, 1978. 293.8.

248

K. Meyer. Mitteilungen aus irischen Handschriften // ZCP (1918), XII. 364.25.

249

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 196.

250

A. Megill. Prophets of Extremity. Berkeley, Los Angeles; London, 1985. P. 320.

251

J. Derrida. L’Écriture et la différence. Paris, 1966. P. 102—103.

252

П. Корнель. Пути к раю. СПб., 1999. С. 61.

253

The Colloquy of the Two Sages / Ed. by W. Stokes // RC (1905), XXVI. P. 24.

254

Airne… P. 3.

255

F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 370n.

256

F. Kelly. A Guide to Early Irish Law. Dublin, 1988. P. 30.

257

K. Meyer. The Laud Genealogies and Tribal Histories // ZCP (1912), VIII. P. 306.26.

258

Или dáeschuirib síde «рабами из сида», как в варианте «Ночного видения Фингена» в «Книге из Лисмора».

259

J. Vendryes. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. R—S. Dublin; Paris, 1974. P. S. 103, S. 163—164.

260

De chophur in dá muccida / Ed. by U. Roider. Innsbruck, 1979. P. 40.

261

T. Gamkrelidze, V. Ivanov. Indo-European and the Indo-Europeans I. Berlin; New York, 1995. P. 705; Lexikon der Indogermanischen Verben / Ed. H. Rix et al. Wiesbaden, 1998. S. 471; Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch / Ed. J. Pokorny. Bern, 1959. S. 876—877.

262

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 244, 390, 392.

263

E. Gwynn. Op. cit. Part I. P. 10.

264

K. Meyer. Über die älteste irische Dichtung I. Berlin, 1913. P. 29. § 32.

265

A. Holder. Alt-celtischer Sprachschatz. Bd. 1. Leipzig, 1896. Col. 351.

266

The Metrical Dindshenchas… Part IV. P. 14.

267

См., например: Op. cit. Part III. P. 154.

268

L.-Ch. Stern (ed.). Le Manuscrit irlandais de Leide // RC (1892), XIII. P. 7.

269

S. Ziegler. Die Sprache der altirischen Ogam-Inschriften. Göttingen, 1994. P. 211.

270

K. Meyer. Über die älteste irische Dichtung II. Berlin, 1916. P. 10; Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. P. 21, 28 etc.

271

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part I. Dublin, 1900. P. 50.

272

T. Gamkrelidze, V. Ivanov. Indo-European and the Indo-Europeans. Vol. I. Berlin; New York, 1995. P. 644.

273

J. Vendryes. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. B. Dublin; Paris, 1981. P. 89; P.–Y. Lambert. La lange gauloise. Paris, 1994. P. 154.

274

Sanas Cormaic / Ed. by K. Meyer. Lampeter, 1994. 697.

275

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Vol. III. Dublin, 1913. P. 276—285; The Book of Leinster. Vol. III / Ed. by R. I. Best and M. A. O’Brien. Dublin, 1957. P. 672—675 (fo. 155b—156a).

276

LL 155b—156a / Ed. in: E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 276—282.

277

W. Stokes. The Prose Tales in the Rennes Dindshenchas // RC (1894), XV. P. 277.

278

A. Piatigorsky. Mythological Deliberations. London, 1993. P. 200—205.

279

J. MacKillop. Dictionary of Celtic Mythology. Oxford; New York, 1998. P. 254.

280

R. Thurneysen. Die irische Helden– und Königsage. Halle, 1921. P. 24.

281

T. Ó Cathasaigh. Gat and Díberg in Togail Bruidne Da Derga // Celtica Helsingiensia / Ed. by A. Ahlqvist. Helsinki, 1996. P. 204.

282

Основные издания текста «Разрушения…»: Togail Bruidne Dá Derga / Ed. by. W. Stokes. Paris, 1902; Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. Русский перевод см.: Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. и комм. С. В. Шкунаева. М., 1991. C. 102—127.

283

Действие манифестируется.

284

*Показывает, что модель действия все еще находится в мире неманифестированного.

285

Действие манифестируется.

286

L. Gwynn. De shíl Chonairi Moir // Ériu (1912), VI. P. 136.

287

Togail Bruidne Da Derga / Ed. E. Knott. Dublin, 1975. § 26. Исправлено Р. Турнайзеном в Thurneysen R. Op. cit. S. 621, n. 4, по рукописи D. IV.2 из Королевской Ирландской академии в Дублине.

288

Togail Bruidne Da Derga / Ed. E. Knott. Dublin, 1975. P. 4.

289

Cath Maige Tuired / Ed. E. A. Gray. Naas, 1982. P. 38.

290

Buile Shuibhne / Ed. J. G. O’Keefe. Dublin, 1931. P. 40, 60, 61.

291

Stokes W. The Colloquy of the two Sages // RC (1905), XXVI. P. 8.

292

Stokes W. Da Choca’s Hostel // RC (1900), XXI. P. 152.

293

Nemglan – «нечистый», существует древнеирландская глосса: inlustratus .i. nebglan (Thesaurus Palaeohibernicus / Ed. W. Stokes, J. Strachan. Cambridge, 1903. Vol. II. P. 234). Некоторые исследователи считают его отцом Конаре. В предании «О потомстве Конаре Великого» мать Конаре, Мес Буахалла, рассказывает своему сыну о его происхождении перед тем, как он идет в Тару на свою инаугурацию.

294

См. о судьбе и времени в мифологии: Piatigorsky A. Mythological Deliberations. L., 1993. P. 120—125.

295

Togail Bruidne Dá Derga… P. 6.

296

Интересно, что в более ранней повести «О потомстве Конаре Великого» Конаре идет в Тару за своей матерью Мес Буахалла и войском из сида с севера в отличие от версии «Разрушения заезжего дома Да Дерга», согласно которой он появляется на южной дороге.

297

C. Newman. Tara. Dublin, 1997. P. 4; D. L. Swan. The Hill of Tara, county Meath // JRSAI (1978), 108. P. 65.

298

The Triads of Ireland / Ed. by K. Meyer. Dublin, 1906. P. 6. Триады упоминают одну из пяти дорог Ирландии еще раз, когда они говорят о «Доме Святилища Ирландии – Доме Карнеха на Шлиге Ассайл» (Tech commairce Héren Tech Cairnig for Sligid Assail). Карнех – ирландский епископ британского происхождения нач. VI в. Возможно, здесь речь идет о церкви и монастыре, основанных Карнехом в Тулене (совр. Дюлен) недалеко от Келлса.

299

A. and B. Rees. Celtic Heritage. London, 1961. P. 149—153.

300

Togail Bruidne Da Derga. Dublin, 1975. P. 33.

301

Stokes W. Da Choca’s Hostel... P. 314.

302

Ibid. P. 397.

303

Togail Bruidne Dá Derga. P., 1902. P. 24.

304

Подосинов А. В. Ex oriente lux! Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М., 1999. С. 508—509.

305

Togail Bruidne Da Derga. Dublin, 1975. P. 8.

306

Airne Fíngein… P. 8n.

307

The Metrical Dindshenchas. Part III. P. 146.

308

Venerabilis Baedae Opera Historica / Ed. Ch. Plummer. Vol. I. Oxford, 1975. P. 304 (Hist Eccl., V, 12).

309

E. Hogan. Onomasticon Goedelicum. Blackrock, 1993. P. 229; Annals of Ulster / Ed. W. M. Hennessy. Dublin, 1887. Vol. I. P. 378.

310

W. Stokes. Da Choca’s Hostel... P. 152, 154.

311

K. Meyer. Mitteilungen aus irischen Handschriften // ZCP (1901), III. P. 242.

312

Togail Bruidne Dá Derga. P., 1902. P. 26.

313

Ibid. P. 27; Togail Bruidne Da Derga. Dublin, 1975. P. 9.

314

B. Wailes. Dún Ailinne: A Summary Excavation Report // Emania. 1990, 7. P. 11—13, 16, 19.

315

E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Dublin, 1906. Part II. P. 80. Тот же самый термин, как мы уже упоминали, используется для обозначения пяти дорог Ирландии в rosc «Buaid Cuinn, rígróid rogaide».

316

B. Wailes. The Irish «Royal Sites» in History and Archaeology // Cambridge Medieval Celtic Studies. 1982. Vol. 3. P. 17.

317

P. Mac Cana. Branwen uerch Lyr. Cardiff, 1958. P. 24—27.

318

Togail Bruidne Dá Derga. P., 1902. P. 27.

319

Trioedd Ynys Prydein / Ed. R. Bromwich. Cardiff, 1978. P. 20, 36.

320

Togail Bruidne Dá Derga. P., 1902. P. 294.

321

Ibid. P. 58.

322

См.: В. Н. Топоров. Пространство // Мифы народов мира. М., 1982. Т. 2. С. 341.

323

T. F. ORahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1946. P. 121—124.

324

Togail Bruidne Dá Derga. P., 1902. P. 15—16, 29.

325

Ibid. P. 33.

326

Feis Tighe Chonáin / Ed. M. Joynt. Dublin, 1936. P. 15. Ср. с описанием Фер Калле в «Разрушении заезжего дома Да Дерга»: Gaballorg iairn ina láim. Muc mael gearr dub dóiti for a muin 7 sí oc síréighim, 7 ben… (§ 38).

327

В повести есть другой персонаж, чей внешний вид и функция те же, что и у Фер Калле, как заметил еще Р. Турнайзен. Это Нар Туатхаех «слепой-на-левый-глаз», свинопас Бодба, короля сидов из Сида ар Фемина. Очевидно, что и сам он из сидов, и этот факт подтверждает потустороннее происхождение Фер Калле. Нар одноглаз и описан сидящим в своей комнате, держащим «визжащую голову свиньи над огнем» (cend mucce lais for tenid os-sí oc sírégim) (§ 140). Ó него те же опасные качества, что и у Фер Калле, сказано, что «на каждом пиру в его присутствии всегда проливалась кровь» (nach fled oc a rubi riam dodórted fuil occe).

328

Thurneysen R. Die irische Helden– und Königsage. Halle, 1921. S. 626.

329

E. Knott. Op. cit. P. 13—14.

330

М. Элиаде. Аспекты мифа. М., 1996. С. 120.

331

См. исследование мифа об Эдипе в: Piatigorsky A. Mythological Deliberations. L., 1997. P. 90, 95.

332

L. Gwynn. De shíl Chonairi Moir // Ériu (1912), VI. P. 135.

333

M. Dillon. Tabus of the Kings of Ireland // PRIA (1951), 54. Section C. P. 8.

334

Топоров В. Н. Пространство и текст // Из работ московского семиотического круга / Сост. T. M. Николаева. М., 1997. С. 493.

335

T. F. O’Rahilly. Notes on «Early Irish History and Mythology» // Celtica, 1 (1950). P. 388.

336

Друиды, приравненные к демоническим разбойникам, скорее всего, свидетельствуют о конфликте между аристократией и друидами в раннеирландском обществе, который привел к легкому принятию христианства в Ирландии. Касательно мотивов, связанных с творением/манифестацией в мифе, см.: Е. М. Мелетинский. Семантическая организация мифологического повествования и проблема семиотического указателя мотивов и сюжетов // Труды по знаковым системам, XVI. Тарту, 1983. C. 118—120.

337

Кефалайа («Главы»): Коптский манихейский трактат / Изд. Е. Б. Смагиной. М., 1998. С. 102.

338

Махабхарата. Адипарва. Кн. 1-я. / Пер. и комм. В. И. Кальянова. М.; Л., 1950. С. 262—263.

339

M. Eliade. Le mythe de l’éternel retour. Paris, 1969. P. 32—33.

340

A. M. Hocart. Kings and councillors. Chicago; London, 1970. P. 200.

341

В. Н. Топоров. Пространство и текст // Из работ московского семиотического круга / Сост. Т. М. Николаева. М., 1997. С. 492.

342

Э. Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. С. 252. Термин pontifex можно сравнить с санскр. adhvaryú (термин, обозначающий жреца, родственный санскр. ádhvan «дорога») и с ведийск. эпитетами богов pathikrt «создатель пути» (RV, 3, 33; 10, 17).

343

Ср. представления о пяти областях земли в валлийском и более позднем бретонском материале. В «Книге Талиесина» в одной из поэм читаем: «У земли, сказал он, пять областей» (Myvyrian. Archaiology of Wales. Vol. 1. P. 25). В песне Ar Rannou из Barzaz Breiz друид упоминает о «пяти областях земли» (Pemp gouriz ann douar) (Barzaz Breiz. Chants populaires de la Bretagne. Par Th. H. de la Villemarqué. Paris, 1999. P. 75).

344

Lebor Gabála Érenn / Ed. by R. A. S. Macalister. Part IV. Dublin, 1941. P. 13.

345

Op. cit. P. 60—62. Здесь вызывает интерес идея полноты: пять во многих культурах – это число единства и целостности, т. к. индоевропейское слово *penkwe, обозначающее пять, изначально могло означать «пять пальцев, целое число пальцев на одной руке», возможно, схожее с хеттским panku– «все, целое». (См.: Б. Л. Огибенин. Дополнительные данные к индоевропейскому *penkwe «пять» в связи с символикой руки // Летняя школа по вторичным моделирующим системам. 3. Тарту, 1968. С. 120—121).

346

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu (1910), IV. P. 152. Мифопоэтическая вселенная всегда разделена на части, что подразумевает две альтернативные операции: деление (анализ) и объединение (синтез) (В. Н. Топоров. Пространство и текст // Из работ московского семиотического круга / Сост. Т. М. Николаева. М., 1997). Таким образом, дороги, расходящиеся из центра, могут и делить и объединять.

347

Branwen uerch Lyr / Ed. by D. S. Thomson. Dublin, 1968. P. 17—18.

348

Mesca Ulad / Ed. by J. Carmicheal Watson. Dublin, 1941. P. 1.

349

W. F. Skene. The Four Ancient Books of Wales. Vol. II. Edinburgh, 1868. P. 153.

350

В. Н. Топоров. Числа // Мифы народов мира. Т. 2. М., 1982. С. 629.

351

См.: Там же. С. 162.

352

T. F. O’Rahilly. Notes on «Early Irish History and Mythology» // Celtica, 1 (1950). P. 388.

353

M. Eliade. Traité d’histoire des religions. Paris, 1948. P. 255. Иерофания – греч. проявление священного.

354

Ср. Т. В. Цивьян. Движение и путь в балканской модели мира. М., 1999. С. 126—127.

355

Эти индоевропейские и древнеиндийские параллели были любезно предоставлены мне В. Н. Топоровым, за что я ему весьма благодарен.

356

W. F. Skene. The Four Ancient Books of Wales. Vol. 2. Edinburgh, 1868. P. 153.

357

T. Ó Concheanainn. A pious redactor of Dindshenchas Érenn // Ériu (1982), XXXIII. P. 85—98.

358

The Metrical Dindshenchas. Part III. P. 144—145.

359

Félire Óengusso Céli Dé / Ed. by W. Stokes. Dublin, 1984. P. 258—259.

360

The Metrical Dinnshenchas. Part III. P. 146—147.

361

The Prose Tales in the Rennes Dindshenchas / Ed. by W. Stokes // RC (1894), XV. P. 419—421.

362

The Edinburgh Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Folklore (1893), IV. P. 485.

363

E. J. Gwynn. The dindshenchas in the Book of Uí Maine // Ériu (1926—28), X. P. 82.

364

The Prose Tales in the Rennes Dindshenchas / Ed. by W. Stokes // RC (1895), XVI. P. 277—279 (Включая поэму «Eo Rosa»); Metrical Dindshenchas. Part III / Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 148—149. (только поэма «Cía dorochair Cróeb Dáthi?»).

365

Metrical Dindshenchas. Part IV / Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 240—247.

366

Revue celtique (1896), XVII. P. 175; Chronicon Scottorum / Ed. by W. M.  Hennessy. London, 1866. P. 76—77; Annals of Ulster / Ed. by S. Mac Airt and G. Mac Niocaill. Dublin, 1983. P. 111.

367

The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Revue celtique (1894), XV. P. 445; The Metrical Dindshenchas. Part III / Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 238.

368

Book of Leinster / Ed. by Atkinson. Dublin, 1880; ed. by Best, Bergin, O’Brien and others, Dublin, 1954—67 (170b14).

369

Lebor na hUidre / Ed. by Best and Bergin. Dublin, 1929. 39a. P. 94; The Book of Ballimote. Dublin, 1887. 249a28.

370

Transactions of Ossianic society. Vol. V, 1860. P. 258—262.

371

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu, IV; Anecdota from Irish manuscripts / Ed. by O. Bergin and others. Vol. 1. Halle, Dublin. 1907. P. 33—35.

372

Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953.

373

Cath Maighe Léna / Ed. by K. Jackson, Dublin, 1990.

374

M. Ní C. Dobs. From the book of Fermoy // ZCP, XX, 1936. P. 169.

375

Tromdámh Guaire / Ed. by M. Joynt. Dublin, 1941.

376

Cogadh Gaedhel re Gallaibh / Ed. by J. H. Todd. London, 1867.

377

J. Hardiman. Irish minstrelsy. Vol. II. London, 1831. P. 286.

378

Iomarbhagh na bhFileadh. London, 1918. P. 22—23.

379

L. Bieler. The Patrician texts in the Book of Armagh. Dublin, 1979.

380

The Tripartite Life of Patrick (Bethu Phátraic) / Ed. by K. Mulchrone. Vol. 1. Dublin, London, 1939.

381

Acta Sanctorum / Ed. a G. Henschenio et D. Papebrochio. Aprilis. T. II. Antverpiae, 1675.

382

Geinemain Molling 7 a Bhethae / Ed. by W. Stokes // Revue celtique (1906), T. 27.

383

P. Mac Cana. Op. cit. P. 14, 131, 133.

384

Ibid. P. 50.

385

A. and B. Rees. Celtic Heritage. P. 120.

386

Ibid. P. 75—76, 80.

387

A. B. Cook. The European Sky-God // Folklore (1906), XVII. P. 56—71; A. Watson. The King, the Poet and the Sacred Tree // Études celtiques (1981), XVIII. P. 165—180.

388

А. Т. Lucas. The Sacred Trees of Ireland // Journal of Cork Historical and Archeological Society, no. 68, 1963. P. 16—54.

389

M. Low. Celtic Christianity and Nature. Belfast, 1996. P. 89—91.

390

Cétemun (cétamon) – майский день, возможно, 1 мая – праздник Белтане, начало лета. Этому дню посвящено стихотворение, приписываемое Финну. Якобы он сказал его после того, как вкусил лосося премудрости. Стихотворение можно прочесть как медитацию поэта-филида на фоне пробуждающейся природы (Selections from Ancient Irish Poetry / Ed. by K. Meyer. London, 1911. P. 54—55).

391

Irische Texte, her. von W. Stokes and E. Windisch. 3 Serie. 1 Heft. Leipzig, 1891.

392

То есть, согласно одному из вариантов традиции, деревья засохли до смерти Финтана в правление Диармайда мак Кербалла (545—565).

393

В поэме Финтана мы видим только четыре дерева. Биле Ушниг, ясень на холме Ушнех в центре Ирландии, не упоминается, так же как и в некоторых других текстах. О Биле Ушниг, как ни странно, не сложилась такая яркая традиция, как о других пяти деревьях. Стихотворный текст, возможно, представляет собой более ранний пласт, и проза была составлена как комментарий к нему.

Порядок перечисления деревьев в прозаическом тексте жестко детерминирован. Он повторяет последний в тексте стихотворном, причем ясень Ушнеха – на последнем месте.

394

Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1983. P. 73.

395

Ibid. P. 275; N. J. A. Williams. Some Irish Plant Names // Sages, Saints and Storrytellers. Maynooth, 1989. P. 454.

396

Dictionary... P. 155.

397

A. B. Cook. The European Sky-God // Folklore, XVII. 1906. P. 65.

398

Vries J. de. Keltische Religion. Stuttgart, 1961. S. 226; Birkhan H. Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur. Wien, 1997. S. 792.

399

Калыгин В. П. Опыт этимологического словаря кельтских теонимов и имен мифологических персонажей (рукопись). С. 7—8.

400

Т. О’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 171.

401

S. Céitinn. Foras Feasa ar Éirinn. London, 1902. Vol. I. P. 110—111.

402

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu, IV. P. 150; цит. из Гиральда по T. O’Rahilly. Loc. cit.

403

C. Chapman. Sacred Groves Of Britain // Northern Earth, 67, 1997 (http: //easyweb.easynet.co.uk/~pato/ne/67/grove.htm); Ravennatis Anonymi Cosmographia / Ed. M. Pinder et G. Parthey. Berolini, 1860. P. 424—440.

404

M. Eliade. The Myth of the Eternal Return. New York, 1974. P. 17—18.

405

B. Walker. Hindu World. Vol. II. London, 1968. P. 185.

406

J. Doresse. Les livres secrets des gnostiques d’Egypte. Т. 2. Paris, 1959. P. 151.

407

Un traité manichéen retrouvé en Chine, tr. par Ed. Chavannes et P. Pelliot. Paris, 1913. P. 64—67.

408

M. Eliade. Patterns in Comparative Religion... P. 268.

409

M. Eliade. A History of Religeous Ideas. Chicago and London, 1984. P. 158.

410

T. F. O’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 319.

411

Fíana – фении, вольное братство охотников и воинов.

412

The Story of Mac Dathó’s Pig / Ed. by N. Kershaw Chadwick (http: //www.emory.edu/EMORY_CLASS/Irish/MacDatho).

413

The Annals of Ulster / Ed. by S. Mac Airt and G. Mac Niocaill. Dublin, 1983. P. 218. Annals of the kingdom of Ireland / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1990. V. 1. P. 362—363.

414

R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu, IV. P. 163.

415

H. Meroney. The Alphabet of the World // Journal of Celtic Studies. Vol. 2. 1958. P. 177—178.

416

Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 1. Тбилиси, 1984. С. 629—630.

417

Les о, m – территория крупного хозяйства, укрепленная кольцевым валом (или несколькими) (англ. ringfort).

418

J. Friedrich. Die hethitischen Gesetze. Leiden, 1971. S. 32.

419

gorm G

420

math E

421

caithedh G

422

leg.ní

423

caitemh

424

mairiur G

425

dothoig G

426

bhethadh G

427

Fódla – одно из поэтических названий Ирландии, т. е. «с людьми Ирландии».

428

K. Meyer. Mitteilungen aus irischen Handschriften (Aus dem Buch der HúiMaine) // Zeitschrift für celtische Philologie, V. S. 22, § 4.

429

S. Shkunayev. Material changes and traditional behaviour in some Ulster cycle tales // Ulidia. Proceedings of the first international conference on the Ulster cycle of tales / Ed. by J. P. Mallory and G. Stockman. Belfast and Emain Macha, 1994. P. 240.

430

Это четверостишие мы встретим также в комментариях к «Félire Óengusso», с отличной третьей строкой. Там оно приписано Ниннине.

431

mar – среднеирландский вариант др.-ирл. amal.

432

Mugna – здесь в им. п., как название дерева, т. е. «лосось»?

433

T. Ó Cathasaigh. The sister’son in early Irish literature // Peritia, 5, 1986. P. 128—161.

434

Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1983. P. 469.

435

Т. О’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 319; The Metrical Dindshenchas. Part 3... Р. 192.

436

Aithdiogluim Dána / Ed. by L. McKenna. Vol. I—II. Dublin, 1939, 1940. no. 49. § 20.

437

Ibid. no. 70. § 12.

438

P. Mac Cana. Aspects of the Theme of King and Goddess in Irish literature // Études celtiques, VII/1, 1955. P. 105—106, 113.

439

Book of Lecan 77v; Book of Ballymote 110b—111a; цит. по T. Ó Fiaich. Cérbh é Ninine Éigeas? // Senchas Ardmhacha [spec. issue] «The Patrician year, 1961—1962», 1962.

440

Banshenchas // Revue celtique, XLVIII. P. 223.

441

Triads of Ireland / Ed. by K. Meyer. Dublin, 1906. P. 8.

442

Thesaurus palaeohibernicus / Ed. by W. Stokes and J. Strachan. Vol. 2. Cambridge, 1903. P. 322.

443

Lebor na hUidre, 4117—4204.

444

T. Ó Concheanainn. A pious redactor of Dinnshenchas Érenn // Ériu, XXXIII, 1982. P. 85—98.

445

D. Ó Cróinín. Early Mediaval Ireland. London and New York, 1995. P. 87; P. Ní Chatháin. Swineherds, seers, and druids // Studia Celtica, 14/15 (1979/1980). P. 200—211.

446

A. B. Cook. The European Sky-God // Folklore, XVII, 1906. P. 57; Карело-финский народный эпос. Кн. 2. М., 1994. С. 67, 72.

447

The Evernew Tongue / Ed. by W. Stokes // Ériu, II, 1905. P. 96.

448

Ibid. P. 116—117.

449

Teanga bithnua / Ed. par G. Dottin // Revue celtique, XXIV. 1903. P. 375, 392.

450

Ú. Nic Énrí and G. Mac Niocaill. The evernew tongue // Celtica, IX. 1971. P. 26—27.

451

Ibid. P. 118—119.

452

Félire Óengusso Céli Dé / Ed. by W. Stokes. Dublin, 1984. P. 258—259; The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Revue celtique, XV. 1894. P. 419—421, 445 etc.

453

K. Meyer. Eine altirische Homilie // Zeitschrift für celtische Philologie, IV. S. 243.32.

454

J. A. MacCulloch. The Religion of the Ancient Celts. Edinburgh, 1911. P. 162, 201.

455

T. F. O’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 281—282.

456

Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. и комм. С. В. Шкунаева. М., 1991. С. 265.

457

Это единственное упоминание о битве между войском филидов и защитниками дерева, вероятно, людьми короля или местного туата.

458

B. Walker. Hindu World. Vol. II. L., 1968. P. 185; Мифы народов мира. Т. 2. М., 1992. С. 283.

459

A. T. Lucas. The Sacred Trees of Ireland // Journal of Cork Historical and Archaeological Society, no. 68. 1963. P. 25.

460

Bretha Nemed — известная древнеирландская юридическая школа, которой были созданы многие трактаты.

461

Конн Кетхатах по традиционной ирландской хронологии был верховным королем с 123 по 127 г., Домналл, сын Мурхада – с 743 по 763 г., соправители два сына Аэда Слане, верховные короли Диармайд и Блатмак – с 658 по 665 г. Время деятельности Ниннине – середина VII в., следовательно, можно остановиться на времени правления сыновей Аэда.

462

K. Meyer. Scél Baili Binnbérlaig // RC, XIII. 1892. P. 223.

463

Lebor na hUidre 10568.

464

Thesaurus palaeohibernicus / Ed. by W. Stokes and J. Strachan. Vol. 2. Cambridge, 1903. P. 298.

465

Vitae Sanctorum Hiberniae / Ed. by C. Plummer. Vol. II. Oxford, 1910. P. 113.

466

D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. 400—1200. London; New York, 1995. P. 159—160.

467

K. Meyer. Stories and songs from Irish manuscripts // Otia Merseiana. V. II. 1900—1901. P. 89.

468

Y. Brekilien. La mythologie celtique. Paris, 1987. P. 175, 185.

469

Карело-финский народный эпос. Кн. 2. М., 1994. С. 67, 72.

470

Ancient Laws of Ireland. Vol. I. Dublin and London, 1865. P. 2—3.

471

ruirtheach (YBL) – «быстрый».

472

res (YBL) – «видение».

473

Карн – куча камней на месте важного события, чаще всего гибели воина. Таким образом, место, куда упала вершина Биле Дати, было отмечено карном, подобно месту гибели героя.

474

Fir Bile – туат в Миде – самый яркий пример важного значения священного дерева для племени-туата.

475

Относится к Аэду Слане.

476

Недаром Молаше со своими учениками повалил Эо Росса ради древесины для церквей в своих монастырях. Возможно, здесь аллюзия на эту историю.

477

M. Low. Celtic Christianity and Nature. Belfast, 1996. P. 89.

478

A. B. Cook. The European Sky-God // Folklore, XVII. 1906; A. Watson. The King, the Poet and the Sacred Tree // Études Celtiques, XVIII. 1981.

479

R. Guénon. Le Roi du Monde. Paris, 1958. P. 18—19.

480

The Saltair na Rann / Ed. by W. Stokes. Oxford, 1883.

481

T. Ó Concheanainn. Op. cit.

482

Zeitschrift für celtische Philologie, VII. S. 34. § 17.

483

Revue celtique, XII. P. 60.

484

Revue celtique, I. P. 259.

485

B. Raftery. Pagan Celtic Ireland. London, 1994. P. 75—78.

486

A. B. Cook. Op. cit. P. 67. Цит. по рукописи Egerton 1782, fo. 118a2.

487

A. Watson. Op. cit. P. 171.

488

Ibid.

489

«The Colloquy of the Two Sages» / Ed. by W. Stokes, RC, 26 (1905). P. 20, 32.

490

A. B. Cook. Ibid.

491

A. Watson. Op. cit. P. 172.

492

C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 118.

493

T. F. O’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 16.

494

The Metrical Dindshenchas / Part 4. Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 240—247.

495

Aithdiogluim Dána... no. 60. § 4.

496

R. Thurneysen. Der mystische Baum // ZCP, XIV. S. 16—17.

497

Patrologia Syriaca. P. 1. T. III (Parisiis, 1926). P. 590 (Liber Graduum).

498

M. Eliade. Patterns in Comparative Religion... P. 272—273.

499

A. J. Evans. The Mycenaean Tree and Pillar Cult. London, 1901. P. 7—8.

500

M. Dames. Mythic Ireland. L., 1992. P. 214.

501

C. Chapman. Op. cit.

502

Сходный мотив в Каббале был рассмотрен Р. Геноном (R. Guénon. Le Roi du Monde. Paris, 1958. P. 28).

503

В. Н. Топоров. О космологических источниках раннеисторических описаний // Труды по знаковым системам. 6. Тарту, 1973. С. 133—134.

504

Torna Tulcha Lc.

505

Септ в современном графстве Лаут.

506

R. Hutton. The Pagan Religion of the Ancient British Isles. Oxford (UK); Cambridge (US), 1991. P. 293.

507

Bethada Náem nÉrenn / Ed. by Ch. Plummer. Vol. 1. Oxford, 1997. P. 257.

508

Annals of Ulster / Ed. by S. Mac Airt and G. Mac Niocaill. Dublin, 1983. P. 132.

509

T. Ó Concheanainn. A pious redactor of Dindshenchas Érenn // Ériu, XXXIII. 1982. P. 85—98.

510

The Metrical Dindshenchas. Part IV / Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 440—441.

511

B. F. E. Moore. Ardbraccan: Lecture delivered to Meath Archeological Society. Ardbraccan, 1964.

512

W. T. Skene. Celtic Scotland. Edinburgh, 1876. Vol. I. P. 273. Inna churchan for Conaing; As cas ro tibe a gen Indiú re Bile Tortan.

513

Это текст из «Анналов Тигернаха». Вариант первого четверостишия из «Анналов Ольстера»:

Tonna mora morglona

grian roda-toigsetar;

fri curach flesc[ach] fann

for Conaing [con]-coirsetar.

Вариант второго четверостишия из «Chronicon Scottorum»:

In ben rola a muing finn.

Inna churchan fri Conaing,

As cas ro tibe a gen

Indiú re Bile Tortan.

514

K. Meyer. Bruchstücke der ältern Lyrik Irlands. Berlin, 1919. S. 39; J. Pokorny. A Historical Reader of Old Irish (Halle, 1923). P. 4.

515

Я привожу эту реконструкцию из кн.: A Historical Reader of Old Irish... P. 4:

Tonna moro márglana,

grïan ru-de·toigsotar

ine churchán flescach faund,

for Coning con·coirsotar.

Ind ben ru·lá a moing find

ine churach fri Coning,

is cass ru·tibi a gen

in·díu fri bile Torten.

516

K. Meyer. Op. cit. S. 39.

517

В. В. Иванов. Опыт истолкования ритуальных и мифологических терминов, образованных от aśva- «конь» // Из работ московского семиотического круга... С. 173—174.

518

М. Ní C. Dobbs. Níníne Écess // Études celtiques. T. V. Fascicule I, 1949. P. 152.

519

Только в «Книге из Лекана».

520

Silva Gadelica. V. II / Ed. by S. O’Grady. London; Edinburgh, 1892. P. 477.

521

mór-charnn – в рукописи номер XIX из ирландских рукописей в Национальной библиотеке Шотландии «огромнее всех великих карнов».

522

B. Walker. Hindu World. Vol. II. London, 1968. P. 218.

523

Об индийском дереве Париджата и пяти деревьях рая Индры см.: M. and J. Stutley. A Dictionary of Hinduism (London, 1977). P. 220; Visnu Purana, tr. by H. H. Wilson (London, 1840) I, 9; V, 30, 38; B. Walker. Op. cit. P. 359.

524

A. Watson. The King, the Poet and the Sacred Tree // Études celtiques, XVIII, 1981. P. 168.

525

Lebor na hUidre / Ed. by Best and Bergin (Dublin, 1929). 39a, P. 94; The Book of Ballimote. Dublin, 1887. 249a28.

526

O’Davoren’s glossary / Ed. by W. Stokes. Halle, 1904. § 692.

527

Anecdota from the Irish manuscripts. Vol. 2. Halle, Dublin. 1907. P. 44. § 5.

528

T. F. O’Rahilly. Op. cit. P. 128.

529

S. Céitinn. Foras Feasa ar Éirinn. Vol. III. London, 1908. P. 82.

530

The Mabinogi and other Medieval Welsh tales. Tr. P. K. Ford. Cardiff, 1977. P. 169.

531

Iomarbhagh na bhFileadh. London, 1918. P. 34.

532

Ibid. P. 40.

533

Ibid. P. 64.

534

Poems on O’Reillys / Ed. by J. Carney. Dublin, 1950. P. 94.

535

R. O’Flaherty. Ogygia. London, 1685. P. 313.

536

Ср. фрагмент из Mārkandeya Purāna, 5, о рождении героя в переводе Ж. Дюмезиля: «Le vent alors libéra la force physique (bala)» (Цит. по G. Dumezil. Mythe et épopée. Paris, 1995. P. 143).

537

R. Murray. Symbols of Church and Kingdom. Cambridge, 1977. P. 114.

538

Carmina Gadelica / Ed. by A. Carmichell. V. II. Edinburgh & L., 1972. P. 24—25.

539

M. Dillon. «The Yew of the Disputing Sons» / Ériu, XIV.

540

«The Evernew Tongue» / Ed. by W. Stokes, Ériu, II. 1905. P. 116—117.

541

Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. и комм. С. В. Шкунаева... С. 265.

542

М. Eliade. Aspects du mythe. Paris, 1963. P. 54.

543

Некоторые рукописи приписывают поэму Финтану.

544

Другие рукописи добавляют: an úmhla nochar dhaor dhi craobh mugna 7 craobh dhaithi.

545

См. P. Ní Chatháin. Swineherds, seers, and druids // Studia Celtica, 14/15 (1979/1980). P. 200—211.

546

В других рукописях Fidheang.

547

The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Revue celtique, XV, 1894. P. 419—421.

548

J. Doresse. Les livres secrets des gnostiques d’Egypte. Т. 2. Paris, 1959. P. 149—150.

549

S. Ó Coileáin. The making of Tromdám Guaire // Ériu, XXVIII, 1977. P. 63.

550

The Colloquy of the Two Sages / Ed. by W. Stokes // Revue celtique, XXVI, 1905. P. 48.

551

G. Keating. The history of Ireland. V. I. London, 1902. P. 152.

552

Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. I. Dublin, 1856. P. 644; K. Meyer. Bruchstücke der älter Lyrik Irlands. Berlin, 1919. S. 55.

553

A. T. Lucas. The Sacred Trees of Ireland // Journal of Cork Historical and Archaeological Society, no. 68. 1963. P. 27—33.

554

B. F. E. Moore. Ardbraccan: Lecture delivered to Meath Archaeological Society at Ardbraccan. September. 1964. P. 6.

555

Название Ард Бреккан происходит от святого начала VI в. Бреккана, который стремился крестить язычников из племени Аргиалла, живших вокруг будущего Ардбреккана. Местность до этого носила название Маг Тортан или Торту (B. F. E. Moore. Loc cit.).

556

L. Bieler. The Patrician texts in the Book of Armagh. Dublin, 1979. P. 70—73.

557

Ibid. P. 188.

558

Ср. историю из латинского жития валлийского св. Карантока (Carantoc), написанного, скорее всего, в X в., в которой рассказывается о случае, происшедшем со святым в Ирландии, где он согласно традиции, следуя за св. Патриком, т. е. в V в., начинал строительство своего монастыря (sic!): …Relatum erat Karadoco in partibus illis apud quemdam tyrannum Dulcemium nomine esse quemdam arborem ornatam atque caram que principis sui fuerat. Venit Karadocus et petiit arborem. Utrum melior es tu dixit tyrannus omnibus sanctis qui postulaverunt eam, non sum dixit Karadocus. Tyrannus dixit voca tamen deum tuum et si ceciderit tua est. Respondit Karadocus: Non est impossibile deo quicquam: et hec dicens oravit Dominum: completa oratione cecidit arbor radicibus extirpatis et stabant attoniti infideles. («Рассказали Карадоку, что в тех краях у некого тирана по имени Дулькемий было некое прекрасное и драгоценное дерево, что раньше принадлежало его отцу. Карадок пришел и попросил себе дерево.

– Лучше ли ты, – спросил тиран, – чем все святые, что просили его?

– Нет, – ответил Карадок.

Тиран сказал:

– Взывай же к своему Богу, и если оно упадет, оно твое. Ответил Карадок:

– Нет ничего невозможного для Бога.

И сказав это, он молился Господу. Когда он закончил молитву, дерево упало, обнажив корни, а неверующие стояли удивленные».) (S. Baring Gould. Saint Carannog // Y Cymmrodor, XV, 1902. P. 97—99; G. H. Doble. The Saints of Cornwall. Part IV. Oxford, 1965. P. 44—45.) Затем из дерева были построены стены монастыря. Характерна связь святого и короля.

559

Ср. Thesaurus palaeohibernicus / Ed. by W. Stokes and J. Strachan. Vol. 2. Cambridge, 1903. P. 298.

560

The Transactions of the Royal Irish Academy. Irish manuscript series. Vol. 1. Part 1. On the Calendar of Oengus. By W. Stokes. Dublin, 1880. P. CXVI.

561

Dictionary of the Irish language. Dublin, 1983. P. 478.

562

The Metrical Dindshenchas. Part III / Ed. by E. Gwynn. Dublin, 1991. P. 146—147.

563

D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London and New York, 1995. P. 52—54.

564

Corpus genealogiarum Hiberniae / Ed. by M. A. O’Brien. Dublin, 1962. P. 339.

565

J. Ryan. Irish monasticism. Shannon, 1972. P. 285; Vitae Sanctorum Hiberniae / Ed. C. Plummer, Oxford, 1910. Vol. II. P. 170. Св. Мокоймог умер в 656 г.

566

Bede’s Ecclesiastical History of the English People / Ed by B. Colgrave and R. A. B. Mynors. Oxford, 1981. P. 286—287.

567

Vitae Sanctorum Hiberniae... P. 236.

568

The Martyrology of Tallaght / Ed. by R. I. Best and H. J. Lawlor. London, 1931. P. 34. Оттуда заимствованы комментарии к «Месяцеслову Ойнгуса»: Feil... nóeb Eorapa .i. crann mor bói ir-Roim co n-adradais na geintlige hé, co ro troiscset na crístaide for naemaib na hEorpa co taethsad in crann, et statim cecidit.

569

М. Low. Celtic Christianity and Nature. Belfast, 1996. P. 201; Sulpicius Severus. On the Life of St. Martin. Ed. by A. Roberts (http://bingen.cs.csbsju.edu/~eknuth/npnf2-11/sulpitiu/lifemart.html).

570

Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1983. P. 11.

571

The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Revue celtique, XVI, 1895. P. 277—279.

572

Ibid.

573

Н. А. Криничная. Предания Русского Севера. СПб., 1991. С. 41—42.

574

K. Y. A. Bone. St. Kentigern. London, 1948. P. 17.

575

St. Mullins illustrated / Ed. by P. O’Leary. Graignamanagh, 1995. P. 27.

576

Н. А. Криничная. Указ. соч. С. 40.

577

N. Edwards. The Archaeology of Early Medieval Ireland. London, 1996. P. 128.

578

The Second Battle of Mag Tuired / Ed. by W. Stokes // Revue Celtique, XII.

579

J. O’Hanlon. Lives of the Irish Saints. Dublin, 1895. Vol. IV. P. 219.

580

R. Thurneysen. Old Irish Reader. Dublin, 1949. P. 39.

581

Подобная схема существовала в космологии майя: центральное древо Йаш-те (Первое дерево) и четыре дерева «по углам мира» (Ю. В. Кнорозов. Иероглифические рукописи майя. Л., 1975. С. 245).

582

W. F. Skene. The Four Ancient Books of Wales. Vol. II. Edinburgh, 1868. P. 153.

583

См. подробнее: R. Guenon. Symboles fondamentaux de la Science sacrée. Paris, 1962. P. 167—168.

584

См.: Апокрифы древних христиан / Пер. и статьи И. С. Свенцицкой и М. К. Трофимовой. М., 1989. С. 169—170.

585

А. В. Подосинов. Ex oriente lux! Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М., 1999. С. 217.

586

Апокрифы древних христиан... С. 168.

587

Там же. С. 219—224.

588

J. Doresse. Les livres secrets des gnostiques d’Égypte. T. 2. Paris, 1959. P. 149—150.

589

В. Н. Топоров. Древо познания // Мифы народов мира. Т. 1. М., 1991. С. 407.

590

J. Doresse. Op. cit. P. 151.

591

Ibid.

592

J. Doresse. Les livres secrets des gnostiques d’Égypte. T. 1. Paris, 1958. P. 74, 87, 124.

593

Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат / Пер., иссл., комм., глоссарий и указатель Е. Б. Смагиной. М., 1998. С. 397.

594

Ibid. P. 96.

595

Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат / Пер., иссл., комм., глоссарий и указатель Е. Б. Смагиной. М., 1998. С. 38—39, 397.

596

Кефалайа... С. 443.

597

См. там же. С. 380—381.

598

Там же. С. 404—405.

599

Там же. С. 429—430.

600

Там же. С. 406—409.

601

Корень в манихействе представляет собой силу, которая фиксирует нечто в определенном месте (Там же. С. 416).

602

Там же. С. 420.

603

E. Chavannes, P. Pelliot. Un traité manichéen retrouvé en Chine // Journal Asiatique, 1911. P. 499—617; 1913. P. 99—392.

604

Ibid. P. 32 (отдельная пагинация).

605

В турфанских текстах Мани также называется pryst’g rwљ’n «посланец света» (Кефалайа... С. 444).

606

E. Chavannes, P. Pelliot. Op. cit. P. 40.

607

Ibid. P. 65—67.

608

Ibid. P. 34.

609

B. Walker. Hindu World. Vol. II. L., 1968. P. 185; M. and J. Stutley. A Dictionarry of Hinduism. L., 1977. P. 220.

610

Ю. В. Кнорозов. Иероглифические рукописи майя. Л., 1975. С. 245.

611

R. I. Best. «The Settling of the Manor of Tara», Ériu, IV (1910); «The Edinburgh Dindshenchas» / Ed. by W. Stokes, Folklore (1893), IV.

612

W. F. Skene. The Four Ancient Books of Wales. Vol. 2. Edinburgh, 1868. P. 153.

613

M. Eliade. Traité d’histoire des religions. Paris, 1948. P. 255.

614

Cf. Т. В. Цивьян. Движение и путь в балканской модели мира. М., 1999. С. 126—127.

615

W. F. Skene. The Four Ancient Books of Wales. Vol. II. Edinburgh, 1868. P. 153.