Мифотворец — страница 22 из 41

Молли, которая все еще стояла рядом, подалась вперед и благоговейно прошептала:

– Стервятник не подпускает смерть к своим последователям, и в обмен на этот чудесный дар мы приносим ему жертвы. Молодые жертвы, полные жизни. – Она хохотнула. – Я бы сказала, вы двое вполне подходите под описание, а?

Не успели братья ответить, как Молли отошла и присоединилась к остальным. Сэм посмотрел на Дина.

– Что ж, мы ведь хотели встретиться с богом, – сказал он.

Стервятник поднял мачете и крадучись направился к ним.


Джули на кухне готовит ужин: ростбиф, печеную картошку, морковь в медовой глазури и яблочный пирог с мороженым на десерт. Дин, Сэм, Стюарт и Гретхен предлагали помощь, но она выпроводила их со словами: «Мне нравится готовить в одиночестве. Очень успокаивает». Поэтому сейчас они вчетвером сидят в гостиной, пока Джули хлопочет на кухне, тихонько напевая под нос. Дину нравится этот домашний уют. Когда умерла мама, Сэм был младенцем, но Дин ее помнит – хотя бы немного, – и ему приятно наблюдать за тем, как Джули находит простое удовольствие в приготовлении еды. К тому же еда эта пахнет просто невероятно. Винчестеры проводят очень много времени в дороге, поэтому обычно едят фастфуд в придорожных забегаловках. Домашняя еда – как та, которую готовит Джули, – роскошь для них, и Дин намеревается насладиться каждым кусочком.

Телевизор включен, показывают старый вестерн «Искатели». Дин видел его с полдесятка раз, но фильм очень хороший, и Дин не против посмотреть его еще разок. Звук приглушен настолько, что трудно расслышать голоса актеров, но это ничего: Дин помнит почти все реплики наизусть. Он сидит на диване рядом со Стюартом, а Гретхен пристроилась к брату с другой стороны. Сэму достается кресло возле Дина. Дин бы предпочел сидеть с Гретхен, но по крайней мере с ней рядом не сидит Сэм – уже кое-что. На мгновение ему становится стыдно, что они вот так соперничают – хотя пока никто из них с Гретхен даже за ручки не подержался, не говоря уж о поцелуях, – но Дин ничего не может с собой поделать. В дороге они встречают слишком редко девушек своего возраста. И потом, он все-таки старший брат, имеет право, так?

– Она так счастлива, – говорит Сэм.

Неясно, обращается он к Гретхен, Стюарту или обоим, но отвечает Стюарт:

– Шипсквоч убил папу полтора года назад. С тех пор мама думала только о том, как завалить ублюдка, понимаете?

Дин думает о папиной погоне за желтоглазым демоном, убившим маму.

– Ага, понимаем, – отвечает он.

Стюарт продолжает:

– Чего только она не перепробовала, но все без толку. А потом… – Гретхен пихает его локтем в ребра, он бросает на нее сердитый взгляд, но заканчивает: – А потом нам повезло.

Не обращая внимания на этот взгляд, Гретхен улыбается Сэму.

– Поэтому сегодняшний вечер особенный. Как Рождество, Новый год, День благодарения, День независимости и наши дни рождения – все в одном! И я так рада, что вы здесь и можете разделить этот праздник с нами.

Дин скрипит зубами от ревности.

– Да, супер! – подхватывает Стюарт. – И вообще, без вас мы бы не справились!

Он весело шлепает Дина по руке, но удар выходит чересчур сильным, и Дин морщится. Хочется потереть ушибленное место, однако он не желает показаться размазней, потому сдерживается.

– Мы были рады помочь, – отвечает Сэм, – но ничего особенного не сделали.

Сэмми прав. Да, Дин всадил в шипсквоча пару зарядов, и Сэмми, возможно, тоже, хотя велики шансы, что он промазал с такого расстояния. Но их вклад в битву был в лучшем случае минимальным, и он уверен, что Андервуды расправились бы с тварью и без них. И все же, если им так хочется поблагодарить их с Сэмом, Дин не собирается отказывать от благодарности – особенно если к ней прилагается домашний пир, от предвкушения которого аж слюнки текут.

Джули подает голос из кухни:

– Ну хорошо, теперь идите и помогите мне накрыть на стол!


Темнота. Кромешная. Не видно ни зги. У Дина болит голова, а во рту так сухо, будто он набит песком. Дин лежит, по ощущениям, на холодном бетоне, руки связаны за спиной предположительно стяжкой. Ноги тоже связаны. Где он? В гараже? В сарае? В подвале?

Дин открывает рот – сухие губы с трудом размыкаются, словно две полоски скотча, – и пытается позвать Сэма, но голос не подчиняется ему. Он сглатывает, выдыхает, вдыхает и делает еще одну попытку.

– Сэмми? – слово вырывается свистящим хрипом.

– Я здесь, – голос Сэма звучит не лучше.

Дин не знает, на каком расстоянии Сэм, но, судя по голосу, недалеко. Братья молча начинают барахтаться по полу, пока не врезаются друг в друга.

– Как думаешь, остальные тоже здесь? – спрашивает Сэм.

– Не знаю.

Они несколько минут зовут Джули, Гретхен и Стюарта, но никто не отзывается.

– Может, они еще не пришли в себя, – предполагает Сэм.

– Или их здесь нет.

Дин слышит, как Сэм извивается на полу.

– Жаль, на нас стяжки, – замечает он. – А то мы бы могли попробовать развязать друг друга.

– А если бы Андервуды воспользовались скотчем, мы бы попытались разорвать его зубами, – добавляет Дин.

– Думаешь, это они сделали?

– Возможно. Последнее, что я помню, – как запил ростбиф молоком, а потом темнота. Полагаю, они нам что-то подсыпали.

– В молоко, скорее всего, – поддакивает Сэм. – Чтобы самим случайно не вырубиться.

Где-то наверху открывается дверь, и с жужжанием вспыхивают лампы. Дин и Сэм, зажмурившись, слушают, как шагают ботинки по деревянной лестнице.

«Ну точно подвал», – думает Дин и спустя секунду, когда глаза привыкают к свету, видит, что не ошибся.

Подвал без отделки: стены такие же бетонные и голые, как пол. Вдоль них стоят металлические полки, заполненные инструментами охотничьего ремесла: там и оружие, разумеется, но помимо него ингредиенты для заклинаний в аккуратно подписанных банках и книги – некоторые новые, но большинство очень ветхие, переходящие, должно быть, из поколения в поколение. Там же лежат записные книжки и разрозненные страницы, перевязанные бечевкой. Большая часть охотничьей информации записывается самими охотниками и нигде не публикуется, как папин дневник.

– Простите, мальчики. Надеюсь, головы у вас болят не очень сильно, – раздается голос Джули.

При этих словах вся надежда на то, что Андервуды тут ни при чем, испаряется. Дин и Сэм разворачиваются к лестнице и видят, как в подвал спускается вся семья: сперва Джули, потом Стюарт, а последней Гретхен. Стюарт останавливается справа от матери, а Гретхен слева. Они все вооружены пистолетами, но держат их в опущенных руках – пока. В глазах Гретхен печаль, а Стюарт ухмыляется, будто происходящее кажется ему забавным. Выражение лица Джули Дин разобрать не может, но будь он постарше, прочитал бы на нем обреченность.

Ему страшно, но он не удивлен. Папа как-то раз сказал, что никогда не боятся только идиоты, психи и мертвецы. Дин удивлен тому, насколько ему страшно. Он уйму раз охотился с отцом, а пару раз совершал и самостоятельные вылазки, когда папа считал, что ситуация не очень опасна и послужит хорошей тренировкой. Тогда ему было страшно, но он все же ощущал себя подготовленным. Он не был связан, имел при себе оружие, а отец рассказывал всё, что ему нужно было знать. Что Дину нравилось в охоте, так это то, что поведение сверхъестественных тварей подчинено определенным правилам. Эти правила объясняют, почему они делают то, что делают, и подсказывают охотникам, как уничтожить ту или иную тварь. Призраки, например, жаждут мести за вред, который причинили их личностям при жизни, и чтобы от них избавиться, нужно разыскать и сжечь кости их трупов. Если владеешь информацией, знаешь, чего ожидать от монстра. Но Дин уверен, что не бывает легких ответов, когда дело касается людей. Они непредсказуемы, и это пугает больше всего. Иногда они совершают кошмарные поступки, обусловленные уважительными – по их мнению – причинами. С ними очень-очень сложно, именно поэтому Дин – в самом буквальном смысле – предпочитает монстров. Так хотя бы ясно, на чьей ты стороне.

– Мне жаль, что мы вынуждены так поступить, – говорит Гретхен. – Мы бы этого не сделали, но у нас нет другого выхода.

– За себя говори, – перебивает Стюарт. – Мне нравится.

Гретхен бросает на брата мрачный взгляд, а Джули шикает:

– Тише.

Но смотрит она при этом не на сына – ее взгляд прикован к Сэму и Дину.

– Мы попросили помощи, чтобы убить шипсквоча, – поясняет она. – А теперь пришло время расплачиваться.

Она с трудом поднимает руку и указывает в дальний конец подвала.

Дин знает, что нельзя разворачиваться спиной к человеку с оружием, но все равно ерзает по полу до тех пор, пока у него не получается посмотреть в указанном направлении. Сэм следует его примеру.

У дальней стены в тени утопает деревянный стул с высокой спинкой. К стулу привязан истощенный голый мужчина, полосы белой ткани обвивают его иссохшие руки, костлявые ноги и впалую грудь. Его лысая голова клонится набок, будто у него нет сил держать ее прямо, а из черепа растут огромные оленьи рога. Глаза у него черные и влажные, как у животного. Пергаментная кожа туго обтягивает череп, а безгубый рот ритмично открывается и закрывается, словно мужчина пытается говорить, но не слышно ни звука. Из-за того, что жесткая кожа окрашена в пятнистый желтовато-серый цвет, его расу определить невозможно.

– Сэм, Дин, – говорит Джули, – разрешите представить вас Владыке Охоты.


Дин сомневался, что сможет таким образом остановить неудачный продукт слэшеров восьмидесятых, но все же выхватил пистолет и начал палить в Стервятника, надеясь, что пули хотя бы замедлят его. Он выстрелил трижды – Стервятник дергался, но продолжал наступать.

– Отвлеки его, Сэм!

– Будет сделано!

Сэм тоже принялся стрелять, и, развернувшись, Стервятник потащился к нему, обращая на девятый калибр не больше внимания, чем на сорок пятый. Подобравшись поближе, он взмахнул мачете. Лезвие со свистом рассекло воздух, но Сэм отскочил как раз вовремя, чтобы избежать гибели от перерезанной глотки. Дин, спрятав пистолет за пояс, вытащил нож. Обогнув Стервятника, он присел на корточки и ударил чудовище в левую ногу между бедром и коленом, разрезав задние мышцы. Из раны хлынула кровь. Нога, перестав удерживать вес тела, подломилась, и Стервятник рухнул наземь. Дин увернулся, когда тот взмахнул мачете, и бесстрастное выражение на лице бога сменилось маской неприкрытой ярости.