Мифотворец — страница 30 из 41

Мысок ботинка Дина касается одной из металлических подпорок. Почти готово…

– Поэтому вы решили дождаться нас? – интересуется Сэм.

– Как мы могли знать, что вы нагрянете сюда, идиот? – рявкает Стюарт.

Джули бросает на него сердитый взгляд.

– Повежливее. Они хорошие мальчики и очень нам помогли. Не забывай, что их отец – мой старый друг.

Стюарт раздраженно поджимает губы, но замолкает.

– Когда ваш отец позвонил мне и попросить вас забрать, я поняла, что вот он, наш шанс. Джон знает, какой опасной бывает охота. Если бы мы сказали ему, будто вы оба погибли, помогая нам убить шипсквоча, он бы поверил.

– А так как Владыка съедает все без остатка, то свидетельств того, что случилось нечто другое, не осталось бы, – Стюарт снова ухмыляется.

– Не понимаю, – говорит Сэм. – Я думал, Владыку нужно кормить перед охотой. Если это так, почему вы не принесли нас ему в жертву, как только мы приехали?

– Вы ведь сыновья Джона Винчестера, – объясняет Джули. – Если вы хотя бы вполовину так же хороши, как он, вас можно только застать врасплох. К тому же я подумала, что ваша помощь нам пригодится. Поэтому я заключила с Владыкой сделку. Мы принесем ему две человеческие жертвы – двоих крепких пареньков, – а он взамен даст нам энергию, необходимую для того, чтобы убить шипсквоча. Он уже давненько не видел такой хорошей пищи, поэтому согласился. Он дал нам силы, мы расправились с шипсквочем, а теперь пришло время выполнять условие сделки. Ничего личного. Если вам так легче, просто подумайте, сколько людей останется в живых теперь, когда шипсквоча больше нет. Без вашей жертвы этого могло и вовсе не случиться. Если взглянуть на все с этой точки зрения, вы совершаете очень героический поступок. Полагаю, если бы ваш отец знал об этом и сумел взглянуть на происходящее без эмоций, он бы гордился вами из-за того, что вы собираетесь сделать.

Дин медленно цепляет ногой одну из подпорок.

Сэм переводит взгляд на Гретхен.

– И ты не против?

По ее щеке бежит слеза.

– Прости, – почти шепотом произносит она.

– Хорош болтать, – вмешивается Стюарт. – Кушать подано.

Джули бросает на братьев виноватый взгляд, будто сокрушаясь, что сожалеет о невоспитанности сына.

– Полагаю, ты прав. Владыка голоден, и я не знаю, сколько еще он сможет ждать. – Она поворачивается к детям. – Приглядывайте за ними, но без крайней необходимости не стреляйте. Если будете стрелять, то так, чтобы ранить. От мертвых проку не будет. – Откашлявшись, она повышает голос: – Владыка Охоты! Благодарим тебя за то, что дал нам силу в час нужды. Пожалуйста, прими это подношение в знак благодарности. Пусть их жизни поддержат тебя и…

Дин ногой дергает за ножку стеллажа. Они с Сэмом откатываются, а стеклянные и глиняные сосуды сыплются с полок на пол и разбиваются, проливая и рассыпая свое содержимое. Спустя момент рушатся и сами полки. Дин понятия не имеет, что именно Андервуды там хранили, но он знает, что иногда охотникам требуются довольно нестойкие вещества, причем необязательно естественного происхождения. Он с удовлетворением встречает несколько маленьких взрывов, после которых в воздух поднимается облако дурно пахнущего дыма. Облако большое и достаточно плотное, чтобы скрыть их из виду, – именно на это Дин и надеялся.

Зажмурившись, он направляется к ножам, плечом толкает полку, и та обрушивается с металлическим звоном. Дин вслепую шарит по полу в поисках ножа и понимает, что нашел его, порезав о лезвие указательный палец. Ухватившись за рукоять, он зовет брата, но тут видит, что Сэм уже подкатывается к нему. Облако начинает рассеиваться, и Дин замечает, как к ним движется силуэт – человекоподобный силуэт с большими рогами, торчащими из головы. Очевидно, стоило Джули позвонить в колокольчик и объявить, что ужин готов, как древнее страшилище тут же оторвало свой морщинистый зад от стула. Дин знает, что им с Сэмом нужно действовать быстро.

Сидя, они придвигаются друг к другу спинами, и Дин быстро разрезает стяжку на запястьях Сэма. Затем Сэм берет нож и делает то же для Дина. Пока Сэм пилит путы на ногах, Дин хватает второй нож и следует его примеру. Освободившись, братья вскакивают на ноги и обнаруживают, что все трое Андервудов держат их на прицеле.

– Пожалуйста, не двигайтесь, – говорит Джули. – Только себе хуже сделаете.

Сам того не желая, Дин разворачивается и видит, как Владыка Охоты подбирается к ним нетвердыми дергаными шагами, будто разучился владеть собственным телом. Стул, к которому он был привязан, развалился, обломки лежат на полу, а полосы ткани разорваны в клочья. Голова Владыки клонится набок, из безгубого рта тянется тонкая ниточка слюны. Во влажных черных глазах горит явственный голод. Он тянется к ним тощими, как у скелета, руками и костлявыми пальцами, стремящимися вцепиться в теплую плоть. Все это ужасно, но Дина больше пугает звук того, как тварь идет, – кожистые подошвы шаркают по полу подвала: шшшис, шшшис, шшшис

– Э, Дин… – Сэм таращится на Владыку Охоты большими испуганными глазами.

Дину и самому еще как страшно, но он не собирается этого показывать, только не перед братом.

– Прикончим его, – говорит Дин, изо всех сил стараясь подражать папе.

Братья крепче сжимают ножи и делают шаг навстречу твари.

Глава 11


У Сэма слезятся глаза и горит не прикрытая одеждой кожа. Химическое облако, которое устроил Дин, сбив полки, почти превратилось в прозрачную дымку, но все равно кажется, будто с каждым вдохом Сэм втягивает в себя стальную стружку. Беспокоиться об этом некогда, потому что на них надвигается рогатая мумия. Голодная рогатая мумия.

Дин добирается до твари первым. Владыка пытается схватить его, но слишком медленно, и Дину легко удается увернуться. Он вонзает нож Владыке в бок: лезвие проходит между ребер и вонзается в сердце. Хороший удар. У многих сверхъестественных созданий сердце – уязвимое место. К несчастью, выясняется, что Владыка к их числу не относится. Он наносит удар Дину рукой, сшибает его с ног и отбрасывает к полкам, набитым книгами и бумагами. Дин тяжело врезается в них, и от удара о стенку полки рушатся Дину на спину, вываливая содержимое на пол. Дин пытается сохранить равновесие, и это ему удается, но случившееся отвлекает его. Хуже того, он теряет нож. У него кровоточит рука – Сэм понимает, что брат порезался, пока искал нож, – и рукоять выскользнула из пальцев, когда Владыка ударил его. Нож застревает в груди чудовища, оставив Дина безоружным.

Сэм бросает взгляд на Андервудов. Вместо того чтобы поспешить на помощь Владыке, они просто стоят и наблюдают. Владыка запретил им вмешиваться или они просто боятся подходить слишком близко, чтобы он не попытался съесть кого-то из них? Если подумать, какая разница. Сэм просто благодарен, что им с Дином не приходится иметь дело еще и с ними.

Когда Владыка поворачивается к Дину, Сэм нападает. Ему приходится целить низко, чтобы ненароком не напороться на рога, которые выглядят чертовски острыми, поэтому особого выбора нет. Раз удар в сердце не сработал, надо бы попытать счастья с головой, потому что обезглавливание – еще одна проверенная временем техника убийства монстров. Но из-за рогов это сейчас невозможно, поэтому приходится снова попробовать пробить грудную клетку. Вдруг нож Дина не достал до сердца, а если достал, то вошел недостаточно глубоко, чтобы убить тварь. Сэм понимает, что шанс на успех невелик, но в данный момент другого нет. Он тоже без труда избегает атаки рук Владыки и радуется, что им не пришлось сражаться с тварью в расцвете сил. Обладай Владыка всей своей мощью, им немедленно пришел бы конец.

Сэм вонзает нож в грудь твари справа, приложив побольше силы, чтобы лезвие вошло как можно глубже. К сожалению, результат не лучше, чем у брата: Владыка не обращает на ранение никакого внимания. На этот раз, однако, тварь не пытается его оттолкнуть. Напротив, рука со скрюченными пальцами делает рывок быстрее, чем Сэм от нее ожидал, костлявые пальцы хватают его за шею и сжимаются, не давая вдохнуть.

Вытащив нож, Сэм наносит несколько быстрых ударов в корпус, но тварь не реагирует. Из ран не течет кровь, только вырываются маленькие облачка праха. Легкие Сэма горят, картинка перед глазами начинает сереть по краям, и он впадает в панику. Сэм пытается ударить Владыку в глаз, надеясь достать до мозга, однако движение неверное, рука соскальзывает, и нож ударяет в левый рог. Столкновение отдается в руке, что-то громко трескается. Сэм почти не замечает, как рог, обломившись, падает на пол. Все его внимание приковано к вертикальнойпрорехе, что раскрывается в середине груди чудовища. Края прорехи расходятся, между ними словно зияет беззубый рот, и внутри Сэм видит лишь темноту. Он вспоминает слова Стюарта: «Он берет животных, прижимает их к груди, и его тело их просто типа засасывает», – а потом чувствует, как тварь подтягивает его к наполненной тьмой расселине. Из нее тянет холодом, и Сэм гадает, что его ждет на той стороне. Он молится о том, чтобы потерять сознание прежде, чем он это узнает.

Но тут Владыка Охоты замирает, запрокидывает голову и издает вопль, даже отдаленно не похожий на человеческий. Его пальцы разжимаются, и Сэм, вырвавшись из хватки чудовища, отшатывается, хватая ртом воздух. Дин, изо всех сил сжав зубы, с искаженным яростью лицом, стоит за спиной Владыки Охоты, глубоко вонзив отломанный рог ему в спину. Сэм думает, что в этот момент Дин как никогда похож на папу.

Ножевые раны были нипочем Владыке Охоты, но против собственного рога он бессилен. Несколько острых отростков протыкают сморщенную кожу, и Дин давит все сильнее, загоняя их еще глубже. Владыка продолжает кричать, впустую размахивая руками, будто пытается схватить противника, но пальцы лишь рассекают воздух. А потом – так быстро, что Сэм едва успевает осознать случившееся, – Владыка Охоты рассыпается в прах. Вот он стоял здесь – и вот его уже нет: остались лишь маленькая кучка серовато-желтого порошка да нож, который торчал в боку. Дин – рог в его руках рассыпался так же стремительно, как тело твари, – смотрит на свои пустые ладони с восхищением и замешательством, как будто только что увидел особенно ловкий фокус. Наверное, на лице у Сэма такое же выражение. А потом он вдруг вспоминает…