Мифы и Легенды том IV — страница 3 из 39

— Хм… хлипкие какие-то, — заметил я, видимо, выражая чувства всех своих соратников.

— Это только начало, не советую расслабляться, — наставительно заметил Геракл. — Я, конечно, не знаю уровень здешних самых сильных мобов, но меня предупредили, что подземелье непростое.

Но пока все было, на мой взгляд слишком просто. Мы продвигались по коридору, периодически вилявшему из стороны в сторону. Периодически на нас четверками или тройками нападали сирены, с которыми мы легко расправлялись и, забирая нехитрый лут, продолжали свой путь. Продолжалось это «безобразие», наверно, где-то с полчаса, потом коридор внезапно расширился, и мы оказались в зале…Нет, это не было залом — это было полноценной равниной, огромной каменистой равниной, на которой, я бы сказал, был настоящий птичий базар, или можно сказать — «сирений базар»? Сирен было много. На мой взгляд, как минимум пять десятков этих тварей от пятнадцатого до семнадцатого уровня, спокойно и величаво прогуливались, общаясь между собой. Точнее, я видел, как движутся их губы.

— Ничего себе… — прошептала рядом со мной Таис. — А мы вообще справимся?

— Что ж, дамы и господа, — также шепотом ответил ей Геракл, — предлагаю порыться в своих инвентарях. Есть у кого-нибудь что-то площадное и убойное?

Мы отступили в тень коридора. Сирены вроде нас пока не заметили, поэтому мы произвели небольшую инвентаризацию.

Ну у меня уже ничего и не осталось, да и не было у меня площадных заклинаний, Хотя, в принципе, можно было «огненное кольцо» к ним причислить. Но в данном случае для летающих тварей оно было совершенно бесполезным. Зато и у Таис, и у Геракла нашлись кое-какие сюрпризы.

И вот мы медленно двинулись вперед. Первым применил свой свиток Геракл. Над его головой закружился багровый шар, который вдруг стал стального цвета, и из него широкой рекой хлынули небольшие, бешено крутящиеся лезвия. Волна их врезалась в птичий базар сирен, не ожидавших такого вероломного нападения. Даже невзирая на то, что уши у меня были заткнуты, мне показалось что различил отголоски их визга. А уж стена перьев, перемешанных с кровью, впечатлила! Но надо признать, что сирены оказались явно не робкого десятка. Изуродованные и мёртвые птице-женщины бились на земле, но их оказалось не больше десятка. Остальные быстро сориентировались и устремились к нам. Пролетев через огромный огненный вал, вызванный свитком Таис, они потеряли еще с десяток своих собратьев, но остальные, обгоревшие, но не потерявшие своего боевого настроя, налетели на обнаглевших «людишек». Спасли нас два щита, выставленных Гераклом и Таис, да и, наверно, отчасти моя «огненная стена», хотя сирены стали вести себя как берсерки, не обращая внимания на преграды. И, конечно же, огромный плюс в том, что у этих пташек не было способностей к дальним атакам, ну, если не брать их голосовые атаки, которые нам не страшны.

Но все равно их было невероятно много. Пришлось мне доставать посох, а Таис — меч. Кстати, как оказалось, владеет им девчонка очень неплохо. Видимо, с нашей первой встречи еще прокачала это умение. Да и я теперь с посохом как говорится, на «ты». Так что отбиваться от старавшихся напасть сверху врагов получалось неплохо. Кассандру прикрывали аж четыре мантикоры, которых она вызвала, и на этот раз они умудрялись еще и молниями атаковать. Периодически летающие защитники погибали, но наш Повелитель Зверей их постоянно возрождала.

Тяжелей всего было Асклепию. Пусть его и частично прикрывала Кассандра, да и он поставил вокруг себя какой-то зеленоватый щит, все-таки парень был лекарем, а не бойцом ближнего боя. Хотя я совершенно не знаю, есть ли у этого класса атакующая магия… и, как оказалось, есть. Причем, когда я увидел ее действие, то реально зауважал нашего лекаря. Она действовала странно, но весьма эффективно. Зелёные лучи, которые создавал Асклепий, просто высушивали врагов, превращая их в настоящие мумии. Правда, использование подобной магии, как я понял, сжирало очень много маны, а еще вдобавок и здоровья. По крайней мере, бутылки тот пил как сумасшедший.

Но все-таки три десятка врагов — это три десятка врагов. Тем не менее, мы справились. Все пространство перед нами было буквально усыпано перьями, перемешанными с обгоревшим мясом и другими ингредиентами птичьих и человеческих тел. В воздухе стоял жуткий запах горелого мяса и перьев. Честно говоря, я с трудом сдержал рвотные порывы. Но, как оказалось, из своих одногруппников я единственный оказался столь «нежным». Остальные, в том числе и девушки, казалось, не замечали ужасной вони. Более того, они сразу бросились собирать лут. Я смог к ним присоединиться только тогда, когда поверженные тела тварей начали исчезать.

Кстати, мы на удивление неплохо разжились как деньгами, так и опытом. Но, как обычно в этой игре, это оказалось лишь разминкой. Едва мы закончили сбор трофеев, как вдали, под высокими сводами пещеры, появились четыре черные точки, которые быстро приближались к нам. Вскоре мы смогли разглядеть новых противников: это были птице-женщины раза в два крупнее тех, с корявыми мы сражались. К тому же человеческая часть закована в солидного вида блестящие доспехи. В руках — меч и щит… Я невольно вздрогнул.

Сирена-ветеран

Уровень 30

— Думаю, нам надо валить, — подал голос Асклепий.

— Я тоже того же мнения, — поддержала его Кассандра. — Эти нам не по силам.

— Да ладно вам… — как-то неуверенно заметил Геракл. — Попробуем… у меня парочка сюрпризов имеется.

— Нет, на этот раз с народом соглашусь, — поддержала Касссандру и Асклепия Таис. — Валим! Потом устанешь кокон выбирать…

— Нет в вас авантюрной жилки, — хмыкнул Геракл вопросительно посмотрев на меня.

— А я-то что? Я согласен с народом. Это ты у нас авантюрист… — ответил ему.

— Ладно, пойдем, — с явной неохотой ответил Геракл, и мы отступили в коридор, после чего отправились к выходу. Но, как оказалось, не все было так просто. Мы уже прошли половину пути до выхода, когда услышали за спиной хлопанье крыльев

— Похоже, нас догнали, — проворчал Геракл, разворачиваясь.

Мы еле успели встать за его спиной, как впереди появились нашим преследователи. Слава богам, это были лишь две из четырех сирен-ветеранов, которых мы видели. Но они буквально горели желанием добраться до нас. Пришлось с ними повозиться. К тому же, как оказалось, эти сирены обладали способностью атаковать не только своей магией голоса. На нас буквально сразу обрушились какие-то зеленые молнии, оказавшиеся невероятно ядовитыми, Щиты, окружавшие нас, зашипели, прогибаясь под ядом, разъедающим их.

Но ответный удар оказался массированным и весьма результативным. Может, эти твари были опаснее тех, с которыми мы сражались раньше, но вот убрать со своего пути нашего «танка» у них не получилось. Геракл держался до конца и, в конце концов, ушел на возрождение. Но этот уход дал нам возможность окончательно разобраться с сиренами. Так что, выбравшись из подземелья, мы вернули Гераклу его вещи и дождались прибытия нашего корабля, который отвез нас на берег.

В результате там же, на причале, мы поделили нашу добычу. Да, в этот раз никаких вещей не выпало, но зато каждый заработал по 3000 драхм, да и опыта дали немало. Асклепий, похоже, в наших боях с сиренами взял шестнадцатый уровень, ну и у меня прогресс тоже был неплохой. А с деньгами, так и вообще хорошо. Еще неделька такого фарма, и я обновлю свое обмундирование, да и на билет останется.

Об этом я и поведал Шуйскому, когда все остальные участники нашей группы вышли из игры.

— И правильного! — кивнул он. — Неделя, не больше, и мы поплывём на материк. Только само плавание будет сложным. Надо быть готовым к тому, что с первого раза добраться может не получиться. В любом случае, вряд ли у меня больше получится подземелья находить. Мой источник исчерпал себя. Так что завтра, скорей всего, будем фармить по окрестностям Кносса. Пойдем ближе к горам. Там моб сильнее. А уже перед самим плаванием тогда уже потратимся на свитки, умения, обмундирование и все такое…. Не трать сейчас деньги. Копи.

— Да знаю, — кивнул я.

— Ну и отлично! Пошли и мы на выход. Кстати… — Он внимательно посмотрел на меня. — Как с Трубецкими пообщался?

— Чего? — уставился я на него

— Ты слышишь плохо? Беруши, вроде, вынули! — рассмеялся Шуйский.

— Ты знаешь, о чем я. — хмуро посмотрел на него.

— Я? Ну то, что Трубецкая устроила на тебя покушение, я знаю. Если ты об этом, то мне стало известно сегодня.

— И кто тебе сказал?

— У меня свои источники, — пожал плечами Иван. — Я же наследник престола. У меня своя команда безопасников. Весьма опытных безопасников. Так что они работают часто быстрее, чем люди Скуратова. А о твоей встрече с Трубецкими… ну, можно сказать, случайно узнал.

— Послушай… — Я зло посмотрел на Шуйского. — Не надо за мной следить. Это мне не нравится. Ты мой каждый шаг контролируешь, что ли? Так не пойдет, уважаемый наследник престола! Я сразу предупреждаю.

— Извини, ничего не могу поделать. — Он пожал плечами, пропустив мимо ушей мой сарказм. — Мои церберы обязаны периодически следить за теми, кто рядом со мной. Так вот и узнал о твоей встрече.

— Что ж… — Я с трудом подавил появившуюся у меня злость: такие друзья мне нахрен не нужны! — Тогда предупрежу: если за мной продолжат следить, а я теперь приложу все усилия, чтобы об этом узнать, у тебя в коттедже смениться сосед!

— Но… — Мне показалось что голос моего собеседника прозвучал растерянно.

— Думай, Иван, — пожал я плечами. — Я не собираюсь быть под микроскопом из-за того, что делю коттедж с наследником престола. Я как-то без подобного внимания обойдусь. — И посмотрел на него с вызовом.

— Но это, наоборот, твоя безопасность…

— Сильно сомневаюсь! — фыркнул я. — Твоя хваленая безопасность как-то не предотвратила покушение на меня. Да они будут зрителями, если меня будут убивать! В общем, ты меня услышал. Если не уверен, что это можно сделать, я пойду просить ректора о переезде.