Самыми стойкими оказались именно медузы. Именно шесть оставшихся медуз отчаянно сопротивлялись, причем делали это весьма искусно. Пятеро из них были вооружены двумя саблями, а шестая выступала в роли лекаря. Две нимфы за спинами медуз поддерживали тонкие, но на удивление прочные магические щиты. И несмотря на то, что мы регулярно восстанавливали свои силы, потерь избежать не удалось. Воспользовавшись тем, что Эвридика и Каллисто были заняты схваткой и немного отдалились от группы, одна из медуз сумела проскользнуть мимо нас с Таис и добралась до Асклепия. Как мы ни старались, но помешать этой ловкой чешуйчатой твари нам не удалось. Асклепий попал под мясорубку из двух сверкающих сабель и без вариантов отправился на перерождение. За ним сразу последовала и сама медуза, которую я просто сжёг тремя огненными шарами, но от этого нам не стало легче.
Тем временем летающие помощники Кассандры добили двух последних медуз вместе с медузой-лекарем. а следом за этим мы вчетвером быстро разобрались с обескураженными нимфами, и сделали это весьма своевременно, так как у наших гоплитов дела шли из рук вон плохо. Деметра просто игралась с ними. По крайней мере, как Аврора, так и Геракл выглядели избитыми и вымотанными. От бешено крутящегося посоха в руках девушки они защищались с большим трудом. И вот парадокс: они не могли выйти из боя и даже выпить зелье жизни, так как любое отвлечение грозило дополнительным уроном. Но вот сама Деметра, казалось, нисколько не устала и выглядела настоящей богиней смерти и разрушения.
Мы бросились на помощь, но, как оказалось, поздно. Четырьмя резкими, какими-то молниеносными ударами посоха она отправила Аврору на перерождение и лишь атака нас и питомцев Кассандры спасла Геракла от участи своей напарницы. С двух сторон на Деметру насели по две девушки, а я стал издали обстреливать ее всеми заклинаниями из своего небогатого арсенала.
И вот тут роли в бою поменялись. Деметре пришлось отступать. Ее жезл, кроме атакующего оружия, оказался способен защищать свою хозяйку и от магии, и от стрел, но одновременно нападать и защищаться против четверых противников, оказалось сложно даже для босса сорокового уровня. Девушка начала постепенно отступать, а ее линия жизни достаточно быстро стала желтой, а следом и красной.
И тут внезапно сработала ее абилка, которая оказалась весьма эффективной.
Я почувствовал, как на меня вновь обрушилась волна симпатии к такой красивой и беззащитной Деметре, на которую нападают злые враги, совершенно несправедливо пытающиеся ее уничтожить. Но в этот раз я вновь справился с ментальной атакой в отличие от Геракла. Рядом с ником того появился значок горящего багрового сердечка, и мой друг вдруг развернулся и атаковал ближайшего к себе игрока. Им оказалась Таис, которая точно не ожидала такого вот подлого нападения от напарника и сразу отправилась на перерождение, присоединившись к уже двум погибшим из нашей группы. А уж Кассандра совсем растерялась, как и еще две наши одногруппницы, которые явно раздумывали о том, стоит ли нападать на Геракла или нет. Первым пришел в себя я, заблокировав удар посоха Деметры, которая, воспользовавшись ситуацией, перешла от обороны к атаке. И только благодаря вашему покорному слуге у Кассандры, которая, наконец, очнулась, появилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Но она поступила на удивление умно, не став убивать явно не успевавшего закрыться от ее атаки Геракла, а просто оглушила его ударом по шлему посохом, появившимся в ее руках, а сверху четыре мантикоры отправили нашего единственного уцелевшего гоплита в нокдаун. Этого хватило, чтобы розовое сердечко над головой моего друга исчезло. В этот момент Деметру атаковали Эвридика с Каллисто, а после того как к ним присоединились и остальные, Деметра была обречена и быстро отправилась на перерождение.
И вот мы остались впятером: я, Кассандра, Эвридика, Каллисто и тяжело поднявшийся с пола Геракл.
— Спасибо, — поблагодарил он Кассандру, на что та хмуро пожала плечами.
— Ты, вон, у Таис лучше проси прощения …
— Да… — помрачнел Геракл, — неудобно вышло…. Но это заклинание, я-то ни при чем!
— Она поймёт, — утешил я его. — Сам-то ты как? Зацепило нехило?
— Не то слово! — признался он. — Соглашусь со словами Авроры: админы те еще извращенцы. И самое главное — не пожалуешься никуда. Скорей всего, в Пользовательском соглашении мелким шрифтом еще и не такое прописано.
— Весело с вами! — произнесла, наконец, первую фразу за вечер Эвридика и улыбнулась.
— Точно! — поддержала ее подруга.
— Так, подбираем коконы погибших, и пошли уже разломаем этот Алтарь разврата, так сказать! — распорядился я, и, надо сказать, мой приказ был исполнен практически мгновенно. Надо же, я начал входить во вкус командования! Куда делся скромный Веромирр Стапанов? Даже не знаю.
В общем, собрав лут, мы отправились к двери, из которой тогда появилась Деметра. За ней оказался небольшой уютный зал со стенами, разукрашенными разнообразными фривольными сценами с участием разнообразных партнёров, в том числе и нечеловеческой анатомии. И да, я бы сказал, что слово «фривольные» было слишком мягким. Вообще, наверно, правильнее было назвать нарисованное откровенной порнографией.
В центре зала возвышался алтарь розового цвета — весь такой изящный, с причудливой резьбой на боках…
Алтарь Храма
Уровень 30
(50000/50000)
Я вопросительно посмотрел на Геракла.
— А чего я? — поинтересовался он.
— Ты сейчас самый сильный, — сообщил ему. — Ни я, ни Кассандра с тобой не сравнятся в силе, сам понимаешь, так что доставай какое-нибудь холодное оружие помощнее и действуй!
Тот хмыкнул и вытащил огромный двуручный молот.
— Нифига себе! — присвистнула Кассандра, с восхищением разглядывая явно не простой, богато расписанный рунами молот, характеристики которого мы прочитать не смогли. С таким же восхищением смотрели на молот и остальные.
— Что за молоток-то? — спросил я.
— Нравится? — усмехнулся Геракл. — Да так, по случаю выпал, ещё до встречи с тобой. Сражаться с ним тяжело и неудобно, тут ловкость и сила выше нужна. Пусть нельзя быстрые удары наносить, зато, если попадешь, то урон дай боже! — Произнеся эти слова, он шагнул к розовому алтарю и, размахнувшись, со всей дури врезал по нему молотом.
У меня создалось впечатление, что алтарь был сделан из какого-то своеобразного пластилина: молот Геракла просто утонул в вязкой поверхности алтаря, не нанеся никакого ему урона, а вот Шуйскому пришлось постараться, вытаскивая свое оружие.
— Хм… — Он растерянно почесал затылок. — Я, честно говоря, не представляю, чем это можно уничтожить. Мое оружие точно будет бессильным.
— Значит, попробуем магию, — предложил я, и мы с Кассандрой атаковали алтарь вместе: я — огненным шаром, она — какой-то странной зеленоватой молнией.
Результат был лучше, но все равно не впечатляющим. Однако иного способа мы не придумали. В результате Кассандра вызвала мантикор, и мы вдвоем с ней начали методично обстреливать алтарь магией, причем я опытным путем
определил, что на него лучше всего действует магия Земли и Огненная магия. В результате в течение часа мы все-таки добили алтарь, причем я потратил практически все бутылки маны. Но вот, наконец, алтарь растаял, и заиграла бравурная музыка.
Вы выполнили задание нимф
Алтарь разрушен.
Для получения награды посетите
Нимфу Клио в Храме речных нимф в Эфесе.
Я вопросительно посмотрел на Геракла, как и Кассандра.
— А что вы смотрите? — удивился он. — Да, квест берётся в Эфесе. Сейчас полетим туда награду получать…
— А не поздно? — спросила Кассандра.
— Не поздно, — успокоил ее мой друг, — там нет часов работы и перерывов на обед.
— Ладно, — махнул я рукой. — Кстати, а что это за бутылки ты знаешь?
Я протянул ему одну из шести бутылок, которые подобрал на месте исчезнувшего алтаря. В ней плескалась розовая жидкость, но определить её свойства я не смог.
Бутылка из Храма
Уровень????
Покажите ее нимфе Клио.
— Мы покажем ее нимфе, она все объяснит. Опознать сейчас ее невозможно, — пояснил Геракл. — Меня, вроде, предупреждали об этом.
— То есть ты уже знаешь, что это за бутылка?
— Ага. Бутылка очарования, 25 уровень… очаровывает любого моба до 25 уровня, и тот становится на один час практически твоим питомцем, выполняющим любые приказы. Только вот рэндомно выпадает, на сколько неписей эта бутылка действует. Сможет выпасть максимально на пятерых, но может и на одного. Пошли, короче, к Клио, там разберемся, заодно наших заберем. Они, наверно, у Храма ждут. По крайней мере, из игры они не вышли.
Сказано — сделано. Мы отправились к выходу из Храма.
Перед ним нас действительно ждали Асклепий, Таис и Аврора.
Таис явно недобро смотрела на Геракла, но тот, как обычно, включил все свое обаяние и быстро растолковал обиженной на него девушке, что он вообще ни при чем, и он вообще хороший, и все в этом роде. После этого мы отдали коконы нашим пострадавшим и порталом вернулись в Эфес. Как оказалось, храм Нимф находился неподалеку от входа на рынок. Кстати, несмотря на позднее время (уже был час ночи), рынок был весьма оживлен. Но наш путь лежал по освещенным факелами полупустым улицам Эфеса к нимфам. Храм оказался небольшим изящным зданием, окружённым по периметру причудливыми статуями красивых стройных девушек с разнообразным холодным оружием в руках, в не менее разнообразных нарядах; правда, их объединяло одно: наряды состояли из очень малого количества предметов одежды, обнажая мраморные тела нимф, практически идеальные. Ну а чьи еще статуи могли окружать подобный Храм?
В сам Храм мы зайти не смогли, нас встретила симпатичная женщина лет сорока, и если бы не надпись над головой
Старшая жрица Храма Нимф
Уровень 45
то я посчитал бы ее обычной неписью-человеком. Но, приглядевшись, понял, что передо мной явно не простой персонаж. От жрицы буквально разило какой-то уверенностью и властностью, а взгляд её был поистине королевским.