— Это понятно, — кивнул тот (Трубецкой). — Но сами понимаете, для этого нужна личная встреча. И мы подумаем, как это устроить, не вызывая подозрений…
— А чего устраивать? — усмехнулся Геракл. — Вообще-то в эту субботу бал у Скуратовых. И насколько я понимаю, там будут все заинтересованные люди. Ну, насчет Уварова и Дурова не уверен.
— Будут, — уверенно кивнул Демидов. — И против клятвы они не станут возражать. Мы этот вопрос уже обсуждали.
— Ну вам, конечно, виднее, но чем меньше народа знает об этом, тем лучше.
— Это понятно. Все причастные принесут клятву лично нам. — Трубецкой посмотрел на своих «римских друзей», и те согласно кивнули.
— Что ж, господа, я удовлетворен нашей встречей. — Геракл ободряюще улыбнулся.
— Ваше Величество… — вдруг вмешался Гвоздев, чем порядком меня удивил.
— Да? — Император с любопытством посмотрел на него.
— Есть одно предложение… — Он посмотрел на меня. — Клан Сузуки.
— Да, Наоми Сузуки, помню.
— У нее помолвка с моим господином. Исидо Сузуки пусть и не первый, но тоже наследник. И сегодня мы получили официальное приглашение на новогодние праздники во дворец клана Сузуки, лично подписанное нынешним Главой клана. Поэтому в свете предстоящих событий, думаю, имеет смысл заручиться поддержкой Амасану Сузуки.
— Почему я не знаю об этом письме? —прошипел я на ухо своему дипломату.
— Только сегодня пришло, просто не успел сообщить, — виновато ответил тот.
— Ты как? — посмотрел на меня Геракл. — Не передумаешь жениться?
— Да, решил уже все для себя, — махнул я рукой. — Не передумаю.
— Отлично! Тогда последуем совету господина Гвоздева. Вы же вместе поедете? — Он вопросительно посмотрел на меня.
— Да, — кивнул я, хотя, честно говоря, до этого момента и не задумывался, ехать мне или нет. Теперь точно придётся.
— Тогда, думаю, предварительно мы все обсудили. Надеюсь, до бала у Скуратовых вы будете готовы к клятве.
— А вы уверены, Ваше Величество, что у нас получится там это сделать? Все-таки много народу…
— Я не первый раз в доме Скуратовых! — фыркнул Император. — Так что это мои проблемы. Я все устрою.
Он поднялся, а следом за ним поднялся я. Все остальные встали, провожая Императора.
Раскланявшись, мы покинули гостиницу. Провожал нас к выходу все тот же Афиноген.
Когда мы оказались на улице, Геракл выдохнул.
— Что? — посмотрел я на него
— Вот ведь когда-то тебе советовал, а сейчас сам тебя спрашиваю… Как ты думаешь, им можно доверять?
— Можно, — уверенно ответил я. — Ты бросил им вкусную и аппетитную косточку. Ради такого они рискнут.
— Да знаю, полностью согласен с тобой, — кивнул Иван, — но все равно… — Он нахмурился. — Ладно, пойдем в таверне посидим. У нас до девяти еще целых полтора часа. Или тебе на рынок надо?
— Нет, я вчера уже прикупился.
— Прикупился? —прищурился Император. — Удачный день?
— Ага! —фыркнул я. — Опять Николина на пути встретилась, да еще и не одна… А уж кто нам помог… не поверишь…
— Заинтриговал, чертяка! — рассмеялся Геракл. — Тогда сами боги велели в таверну!
Ходить мы далеко не стали и приземлились в первой встреченной по пути таверне. Но поскольку это всё-таки был центр города, различные питейные заведения здесь встречались буквально на каждом шагу. Там за кружкой пива я описал ему наши вчерашние приключения и, кстати, поделился своим знанием, кто скрывается под ником «Николина». Ну и, конечно же, рассказал о странном поступке Орфея. И, помня обещание, данное Елене, не стал говорить, кто на самом деле Аврора.
— Ух, ты! — с завистью заметил Геракл. — Как же я все пропустил-то? Ничего себе у вас приключения! Ну, с этой самой Амалией понятно. Видел я ее несколько раз. Даже общался. Хуже Скуратовой!
— Мне кажется, ты предвзято относишься к Скуратовой. Вроде, нормальная девчонка… Чего ты так ее третируешь?
— Это тебе кажется. Не знаешь ты ее толком.
— Ладно, спорить не буду. Тебе, наверно, виднее.
— Вот то-то! — улыбнулся Геракл. — Но слушай, на самом деле все это фигня. Мне больше всего не нравится этот Орфей. Странное поведение. Мне почему-то кажется, что он все подстроил.
— В смысле — подстроил? —уставился я на него.
— В том самом. Захотел к тебе в доверие втереться. Проследил, стукнул по-тихому Николине, а сам подоспел в самый последний момент, как благородный рыцарь, чтобы спасти несчастных.
— Да зачем ему это?! — не выдержал я. — Смысл-то какой?
— А вот это надо понять, — задумчиво заметил мой собеседник. — Надо выяснить, кто за него играет.
— Ну ты знаешь, что это практически невозможно.
— Ну… насчет «невозможно» … А ты попроси Трубецкого. Он, по-моему, игру-то прочувствовал. Недвижимость покупает. Акции хочет купить. Мне почему-то кажется, что он может все это выяснить. Я, конечно, попробую со своей стороны тоже, но, увы, сейчас мои ресурсы ограничены. А с Орфеем надо быть осторожным. Подозрительно это.
Лично мне казалось, что Геракл преувеличивает, но спорить с ним я не стал. А спустя полчаса мы вышли из таверны и отправились к месту нашей встречи. Как оказалось, весь отряд был в сборе. Честно говоря, мне даже стало немного завидно, с каким энтузиазмом все приветствовали Геракла. Даже Аврора… Ну чего уж там — погреюсь в лучах славы.
Но вот приветствия закончились, и мы выдвинулись по направлению к Храму.
Дошли мы быстрее, чем предполагала Аврора. Путь до Храма занял чуть больше часа. Но если бы не карты, то хрен бы мы его нашли. Темные Горы представляли собой длинную высокую каменную гряду, тянущуюся с запада на восток и охватывающую полукругом степную равнину. Сам Храм оказался надежно спрятан, и нам пришлось идти по узкой тропинке, с одной стороны местами обрывавшейся вниз, в пропасть. А главная засада была в том, что привязаться среди этих гор было невозможно. Стоило оступиться, и возродишься уже в Эфесе, что, понятное дело, никому не хотелось, так как это фактически означало конец сегодняшнего похода. Но боги нас хранили, и вскоре мы очутились на небольшом каменистом плато, где и возвышалась наша цель.
Храм был внушительным. Но по-настоящему внушительным он был, наверно, лет сто или двести назад. Сейчас перед нами был настоящий образец запущенности. Из массивных каменных плит площади перед ним вовсю пробивалась зеленая трава. Некогда белые колонны кое-где покрывал мох какого-то ядовито-рыжего цвета. По фасаду Храма тянулись какие-то непонятные лианы, опутывая вырезанные на нем всевозможные античные мифологические сцены. Колонны, как и ступени широкой лестницы, уже тронуло время, оставив на них зигзагообразные трещины. Когда мы, молча построившись в своем стандартном порядке, поднялись по ним и вошли в распахнутые, слегка покореженные массивные двустворчатые двери, то оказались в большом полутемном зале. Вот очередной игровой парадокс: вроде, Храм-то заброшен, но на стенах горят факелы, которые худо-бедно, но все-таки его освещают. В конце зала возвышалась громадная фигура бородатого гиганта с молниями в обеих руках (ну, понятно, Зевс), а за ней были еще одни распахнутые двери.
Вы вошли в покинутый Храм Зевса
Вы принадлежите к фракции Зевса
Во время нахождения в Храме все характеристики +15%
Как обычно, первые враги появились, когда мы прошли, наверно, треть расстояния до статуи
Осквернитель
Уровень 25
Их было не меньше трех десятков, и выглядели они, как типичные гоблины в моем представлении: карлики полутораметрового роста с какими-то сморщенными лицами, одетые в волочащиеся по пыльному мраморному полу балахоны. В руках они держали длинные копья. Вроде, выглядели они не особенно серьезными противниками, но, как оказалось, я их недооцени: коротышки оказались ловкими и прыгучими и очень неплохо владели своим оружием. Нашим «танкам» пришлось непросто, но они сдержали основной напор, так как все-таки большая часть сагрились именно на них. Мне досталось пять или шесть Осквернителей, и я не стал экономить ману и вложился сразу в «Огненные шары», а потом и в «Огненное кольцо». В результате лучницам и мантикорам осталось только добить обгорелых, но не потерявших своего боевого духа врагов, после чего переключились на тех, что атаковали «танков». Кстати, несмотря на щиты и достаточно крутое защитное снаряжение, помощь Асклепия оказалась весьма полезной.
— Вот же твари! — проворчал Геракл, выпивая бутылку жизни и наблюдая за тем, как остальные собирают лут. —Машут своими копьями ловко-то как! Вроде, мелкие и слабые, а я чуть на перерождение не отправился!
Аврора, промолчав, лишь кивнула.
Собрав добычу и передохнув несколько минут, мы продолжили путь и, уже подходя к статуе, услышали старческий кашель, а следом за ним раздался скрипучий голос:
— И куда вы собрались, уважаемые?
Глава 15 «Храм Зевса»
Из-за статуи появился седой сгорбленный старик. Белая борода почти до пола и такое же бледное лицо контрастировали с черными одеждами, в которые он был буквально закутан.
Авгий
Уровень ???
М-да… а дедушка-то не простой! У простых сразу уровни показывают. А по виду-то его сразу и не скажешь.
Мы некоторое время молча рассматривали друг друга.
— Вы не ответили на мой вопрос, — наконец проскрипел старик, первым нарушив тишину.
— А вы кто вообще? — поинтересовалась Аврора, глядя на него с неприязнью.
— Я? Авгий. А вот вы кто, значит?
— Ну, наши имена ты можешь прочитать над нашими головами. Вот они и есть! — фыркнул Геракл.
— Готовим заклинания. Как я крикну, атакуем, — прошептал я, чтобы все услышали, чувствуя, как поднимается градус напряжения.
— А вы, ребята, с юмором, значит! — проскрипел Авгий. — Люблю я тех, что с юмором!. Вкусные те, что с юмором! — Он натурально так облизнулся, и я вздрогнул: зубы у этого самого Авгия были весьма впечатляющими, явно не человеческими.
— Ты прав, человек. — Его холодные рыбьи глаза остановились на мне. — Я не человек…