Глоссатор возвращается к морской теме после сюжета о рыбаке Ронку. Море предстает как темная хтоническая сила (оно же и жилище фоморов), в котором уже морское существо становится своеобразным «рыбаком», ловящим людей в свою утробу. Сокрытие Маг Муртемне под водой перед появлением на свет возвращает нас к неоднократно анализируемому феномену древнеирландских этиологических, или космогонических, преданий – а именно, их манифестационизму. Равнина (по которой проходит дорога Шлиге Мидлуахра) в свое время проявилась из воды. Море выступает здесь как самая очевидная первичная субстанция, способная скрывать и проявлять что-либо.
Темное море (teime marai) соответствует волшебному, «друидическому» морю (moir druidechtai) второго варианта диннхенхас. Можно привести пример волшебного темного тумана, скрывавшего дерево Эо Мугна до рождения Конна Ста Битв. Второй вариант обыгрывает другое значение teme mara – «смерть моря, смертельное море». Имеется в виду морское чудовище muirselche, буквально «морская улитка». Вообще, морские и водные чудовища характерны для древнеирландской литературы, но muirselche упоминается только в TE и диннхенхас из D.II.2. Э. Гвинн и позже Д. Эдель, рассматривая этот фрагмент, переводили muirselche как «осьминог»415. Возможно, действительно, компилятор фрагмента имел в виду некое подобие осьминога или гигантского кальмара, способных выделять в воде чернильные, темные пятна (отсюда teime marai). В полинезийской мифологии первородный осьминог служит причиной потопа. Подводное хтоническое существо выступает вариантом все тех же фоморов, родственных Форгалу Манаху, противнику Кухулина.
В истории о морском чудовище достоин особого рассмотрения тот факт, что моллюск заглатывает вооруженного воина, а не пожирает его. Проглатывая героя, моллюск способствует его исчезновению из мира людей, делает его сокрытым, невидимым. Мы соприкасаемся с мифическим событием – так как герой не пожран, а проглочен, он еще появится ради развязки. И этот герой – Дагда. Фрагмент представляет нам один из вариантов мифа о сокрытии и проявлении. Причем хтоническое морское чудовище похищает героя в потусторонний мир, которому оно и принадлежит. Потому-то глотание – функция мифическая.
Поединок бога Дагды из Племен богини Дану и морского чудовища не засвидетельствован в каких-либо других ирландских источниках. Этот сюжет, сохраненный в TE, характерен как один из вариантов противоборства божества порядка и хтонического чудовища, известного во многих индоевропейских мифологиях (самый очевидный пример: Индра убивает змеевидного монстра Вритру своей громовой дубиной-ваджрой и освобождает водную стихию (Ригведа, I, 32)). Палица Дагды была его излюбленным оружием, одним концом ее он поражал противника, а другим оживлял. Впрочем, Дагда предстает здесь не только как воитель, а как заклинатель-друид, от слов которого бежит и чудовище, и море (согласно диннхенхас D.II.2). Слова Дагды представляют собой архаический стихотворный фрагмент, который, вероятно, относится к более раннему времени, чем контекст диннхенхас Маг Муртемне. Д. Эдель считает, что это заклинание против наводнений, угрожавших приморской равнине Муртемне416.
По великой тайне (т. е. чудесной тайне и тайному совету) племени Богини. Сегодня это болото Доллуда (Греллах Доллайд). Там Доллуда, сына Карпре Ниа Фера, ранил Мату. До этого название места было Великая Тайна Племени Богини, ибо там впервые задумали Племена богини Дану собрание битвы при Маг Туред, чтобы избавиться от непосильного оброка, что взимали с них фоморы, т. е. двух третей зерна, молока и детей.
Мы видим два варианта названия болота Греллах Доллайд (в совр. граф. Лаут согласно Э. Хогану417, скорее всего, к югу от Дандолка и к северу от р. Фэйн, что подтверждается и контекстом путешествия Кухулина), причем первое, более раннее по традиции, относится к эпохе богов. Доллуд же принадлежит к псевдоисторической традиции, согласно которой его отец Карпре Ниа Фер был королем в Таре после несчастного Конаре Великого. Мату, ранивший Доллуда, неизвестен по другим источникам. В некоторых источниках Matа – это чудовище, опустошавшее долину р. Бойн. В диннхенхас из Stowe D.II.2 не Мату, а сам Кухулин убивает Доллуда418. Вообще, появление в предании Доллуда и истории о нем очень искусственно и является ложной ученой этимологией. Др.-ирл. dollod ‘ущерб, бремя, дань’, т. е. Grellach Dolluid ‘болото потерь’, ‘болото тяжелой войны’.
Топоним Amrun Fer nDea отсылает нас к событиям предания «Битва при Маг Туред» (Cath Maige Tuired)419. Вкратце напомним сюжет истории о совете Племен богини Дану в Греллах Доллайд согласно «Битве при Маг Туред». Луг (военный вождь Племен богини Дану), Дагда и Огма собрались перед битвой при Маг Туред на болоте Греллах Доллайд и обсуждали, как биться с фоморами, потом к ним были призваны Гойбниу и Диан Кехт. Они провели целый год на этом тайном совете, от чего Греллах Доллайд называется Великая Тайна Племени Богини. Потом они призвали к себе друидов Ирландии, врачевателей, колесничих, кузнецов, хозяев заезжих домов и брегонов420. Вместе они тайно совещались. Как мы видим, топоним также связан с персонажами из Племен богини Дану, с Дагдой, упоминавшимся уже в предыдущем фрагменте. На этот раз важное мифологическое событие, дающее название месту, известно и в других текстах (название Amrun Fer nDea объясняется советом богов и в Cath Maige Tuired).
Болото Греллах Доллайд еще будет фигурировать как в вводных преданиях (remscéla) к «Похищению быка из Куальнге», так и в самом «Похищении». Так, в коротком предании «Похищение коров Регамны» Кухулин встречает Морриган у Греллах Доллайд, и местность эта получает свое название на этот раз от эпитета с неясным значением, которым Кухулин наградил богиню (doltach «вредоносная?») (Táin Bó Regamna, § 55). Эпитет этот встречается лишь один раз в раннеирландской литературе и, очевидно, служит здесь для удобства ложной этимологии.
По пене двух коней Эмайн. Чудесный юноша был королем ирландцев. У него было два коня, которых взращивали для него в Сиде Эркмоне среди укрытий реки Кеннман у Племен Богини. Немед, сын Намы, звали того короля. Затем тех двух коней выпустили из сида, и прекрасный поток излился из сида вслед за ними, и было много пены на том потоке, и распространилось много пены на земле на долгое время, на целый год, поэтому называется эта река Уанав, т. е. пена на воде, и сегодня это Уанав.
Гидроним Уанав (совр. р. Фэйн) объясняется как композит úan ‘пена’ и ab ‘река’. Диннхенхас Уанав (в варианте, изданном Гвинном, – Oin Aub) представляет собой вариант легенды о манифестации водного источника из потустороннего мира, примером которой можно назвать, в первую очередь, упоминавшуюся уже историю о излиянии реки Бойн. Не вполне ясно из легенды, почему кони сначала связаны с Эмайн Махой (откуда Кухулин начинает свой путь), а затем речь идет только о Немеде. Возможно, как предположил еще Э. Гвинн, dá ech nemna могло быть ошибкой переписчика, в оригинале же стояло dá ech Nemid, а сокращение nem было неточно интерпретировано. Родительный падеж двойственного числа не дает назализации, поэтому должно быть Emna, а не nEmna421. Тем не менее мы можем проследить определенную связь между Эмайн и Немедом.
Возможно, Немед из нашей легенды идентичен Немеду, сыну Агно-мана, главе людей Немеда, одной из волн насельников Ирландии, жена которого, Маха, была одним из эпонимов Эмайн Махи422. В раннеирландской литературе известна триада божественных персонажей по имени Маха, которые могли быть «взаимозаменимы». Так, сверхъестественная, происходившая из сида Маха из предания «Недуг уладов» (Nóenden Ulad) была женой Крунниука (или Крунна), сына Агномана (аналога Немеда?), то есть две лошади Немеда могут быть теми же двумя кобылами, с которыми состязалась беременная Маха (эпоним Эмайн Махи)423.
Поле Морриган, я сказал, это Охтур нЭдмон. Дагда дал эту землю Морриган. Она вспахала ее. В тот год, когда она убила Ибора Бохлида, потомка Гарва, в своем поле, овсюг вырос на поле, ибо потомок Гарва был ее родичем.
Охтур нЭдмон («Возвышенность Эдмона»), согласно Э. Хогану, находился в совр. граф. Лаут. События, упомянутые в толковании, нигде больше в раннеирландской литературе не встречаются. Поле Морриган, богини войны, бесплодно и заросло сорняком. Здесь следует помнить о роли Морриган в Уладском цикле и ее сложных отношениях с героем уладов, Кухулином (однажды Кухулин встречает ее у Греллах Доллайд).
По хребту великой свиньи, я сказал, то есть Друмне Брег. Ибо образ свиньи явился сыновьям Миля на каждом холме и каждой возвышенности в Ирландии, когда они приплыли и захотели взять землю силой, после того, как на нее наложили заклятье Племена богини Дану.
Друмне Брег – возвышенность на севере королевства Брега в совр. граф. Мит. В этом случае речь идет об эпизоде из «Книги взятия Ирландии», когда сыновья Миля пытаются высадиться в Ирландии, но их предшественники, Племена богини Дану, всеми силами противостоят их появлению в Ирландии: «Cech than do roicht Meic Míled tír nÉrenn, no dhelbdais in ndemnai comba druim muice in port, comad dé dogarar «Muc-Inis» do Érinn» («Каждый раз, когда сыновья Миля приближались к земле Ирландии, демоны обращали гавань в хребет свиньи, от чего Ирландия называется «Свиной остров»)424. В диннхенхас Гленн Бреогайн из Stowe D.II.2, тексте, заимствованном из TE, приводится аналогичное объяснение топонима Druim na Mórmuicce («Хребет великой свиньи»), при этом уточняется, что Druim na Mórmuicce – это и есть Маг Брег («Равнина Бреги»)