Увидев, в каком тяжелом положении находится город, Странник первым делом направился к месту бурения, где с помощью своего клинка из света уничтожил бурильные машины, без особых усилий рассекая механизмы и разрубая высокие легированные валы.
Затем, вернувшись в город, Странник выбрал помост на центральной площади – трибуну, с которой политики произносили речи, - и упал на колени, закрыл глаза и сложил руки на груди в безмолвной медитации.
Пока люди наблюдали – ибо распространились слухи, и народ собрался – твари начали выходить из своих нор, вылезать из стен домов и зданий и выбегать из переулков.
Вскоре на площади собралась огромная стая тварей, столько, что они карабкались друг на друга, тревожно вереща. Все это время Странник стоял на коленях на помосте, закрыв глаза, словно в мирном общении.
Через некоторое время Странник поднялся на ноги и, бросив последний взгляд на тех, кто собрался, чтобы посмотреть на его работу, повернулся к ним спиной и сошел с помоста, направляясь сквозь толпу к городским воротам.
Конечно же, твари последовали за ним. Словно причудливый сверкающий ковёр из кишащих панцирей, они неслись за ним длинной цепью, и шум от них напоминал громовой рёв.
Люди в ужасе наблюдали, как Странник провёл тварей через городские ворота и прочь в холодную ночь, обратно к заброшенной буровой площадке. Звери вернулись туда, откуда пришли, и народ Солиса понимал, что им ни в коем случае нельзя бурить снова, чтобы вновь не потревожить тварей в их гнёздах.
* * *
Последнее появление Странника случилось через несколько лет, когда бушующие штормы угрожали сокрушить городские стены. Огромные приливные волны Боральского моря обрушились на стены и башни, соленые воды хлынули на улицы, увлекая за собой людей, животных и здания.
Боральское море было огромным водоёмом, который служил как городу Солису, так и, в меньшей степени, соседнему городу Моку. Солис вырос на берегах этих мутных вод и много тысяч лет извлекал выгоду из этой близости, поскольку море предоставляло готовый запаса рыбы и морских овощей, а из его глубин добывали соль и редкие специи.
Тем не менее, таких штормов, что осаждали город в том году, никогда прежде не бывало, и многие подозревали, что в игру вступили сверхъестественные силы. В кошмарном небе сверкали молнии, дождь и град барабанили по крышам, а гром так громко грохотал, что разбивал окна и заставлял людей съёживаться от страха. Но это было пустяком по сравнению с огромными волнами, которые поднимались с моря, снова и снова ударяясь о городские стены, точно осадные орудия, разрушая оборону в попытке утопить всё, что внутри.
Ничего нельзя было сделать, и, когда стены начали рушиться, люди поняли, что город может погибнуть в любой момент, если с моря поднимется достаточно большая волна, чтобы смыть оставшийся раствор.
Были составлены планы эвакуации, но люди знали, что их дни сочтены, ибо выдержать шторм без защиты стен означало бы верную смерть.
Но волны продолжали вздыматься всё сильнее, и люди не знали, что делать.
А потом, так внезапно, словно его принёс сам шторм, среди них вновь появился Странник, и, хотя он казался таким же, как всегда, те, кто видел его, говорили, что он держался устало, что не вязалось с его спокойной внешностью.
Несмотря на кажущуюся тяжесть своей ноши, он не желал видеть, чтобы народ Солиса пострадал, и, как всегда, непокорный, он зашагал из города к морю, воздев руки над головой. Гребень огромной волны взметнулся ему навстречу, и, ко всеобщему изумлению, Странник удержал его.
Волна дрожала и ревела от ярости, возвышаясь над головой Странника, но всё это время он стоял на берегу со спокойным выражением лица, с высоко воздетыми руками, словно окружая несокрушимым барьером себя и город.
Почти час он стоял на месте, отталкивая воду в поединке характеров, но в тот день морю было не победить, и когда шторм, наконец, утих, вода успокоилась и отступила, и волна исчезла, вернувшись в море, где ей и полагалось быть.
Странник опустил руки, и город был спасен.
Некоторые говорят, что он остался, чтобы помочь в восстановлении после шторма, бродя по улицам и вынося пострадавших из затопленных домов, тогда как другие утверждают, что он растворился на рассвете с последним шумом дождя, всё с той же прежней безмятежной улыбкой на лице.
* * *
Жители Солиса никогда больше не видели Странника – даже когда из преисподней восстал Тёмный Призрак, чтобы сокрушить их, и всё же его история сохранилась среди тех, кто пережил разрушение, и её по-прежнему рассказывают у очагов по всей стране, ибо люди Цероши знают, что он всё ещё странствует из одного мира в другой, помогая тем, кто не может сам помочь себе.
Чёрный шпиль
В самом сердце заставы «Чёрный шпиль» на планете Батуу стоит ствол древнего дерева, такой высокий и такой чёрный, что все, кто проходит в его тени, вынуждены с изумлением смотреть на его окаменевшие ветви. Местные жители шепчутся, что за тысячи лет своего существования дерево стало свидетелем стольких ужасных деяний, совершённых поселенцами на его планете, что сама его душа сморщилась и превратилась в сажу, – что оно так сильно желало скрыться от увиденных им ужасов, что не оставило в мире ничего, кроме собственной тени.
Но там, где есть тьма, есть и свет, и за свою долгую жизнь дереву довелось стать свидетелем и появления героев.
Одна из таких историй повествует о приключениях маленькой девочки по имени Аня, о героизме которой сейчас почти позабыли все, кроме этого высокого шпиля, что цепляется за её память, как сияющий маяк надежды среди тьмы.
В те дано минувшие дни на Батуу, на ферме Сака, вдали от всей суеты и шума деревни и её заводов жила семья – мать и четверо детей, потому что их отец погиб много лет назад в результате ужасного несчастного случая, и мать, всегда верная памяти своего умершего возлюбленного, продолжала управлять семейной фермой в его честь.
Мать и дети были счастливы и жили простой и спокойной жизнью, принимая щедроты земли и изредка наезжая в деревню, чтобы обменять продукты на товары. Тем не менее, воспитывать четверых в одиночку – нелёгкое занятие, и мать часто отправляла детей поиграть, желая лишь одного – немного покоя и тишины, пока она готовила семейный обед или стирала одежду.
Старший ребёнок – единственный мальчик среди трёх девочек – уродился озорником и, когда ему велели вывести сестер поиграть, повёл их к краю долины реки Сурабат, как раз когда день начал медленно клониться к вечеру. Мать давно запретила детям уходить так далеко от дома, утверждая, что долина – опасное место, но дети видели только необъятную, нетронутую красоту, полную цветов, деревьев и птиц с ярким оперением. Они смеялись и подначивали друг друга, бегали по высокой траве, проводили пальцами по стеблям полевых цветов, прыгали вокруг стволов деревьев. Плескаясь на речных отмелях и перекидывая камни через мерцающую воду, они решили, что нашли идеальное место для своих приключений. Они договорились не рассказывать матери о походе сюда и решили, что на следующий день при первом же случае они вернутся в долину, чтобы продолжить игру.
И вот, после беспокойной ночи, во время которой три девочки тихонько обсуждали свои игры, дети закончили работу по дому и попрощались с матерью, прежде чем отправиться в долину, хихикая и волнуясь из-за своего маленького бунта.
Как и прежде, долина была пустынна, если не считать щебечущих птиц и нескольких разноцветных ящериц, которые разбежались, когда дети с визгом бросились к ним. Младшая девочка, Аня, нашла затенённое место под деревом, закрыла глаза и принялась считать, пока остальные убежали прятаться. А потом стала обходить всё кругом, ища их. Вскоре она нашла обеих сестёр – одна забралась в полое бревно, а другая притаилась за валуном у входа в небольшую пещеру. Но, как она ни старалась, ей не удалось найти никаких следов брата. Потратив почти час на поиски, Аня начала уставать и позвала на помощь сестёр. Но даже все вместе они не смогли найти своего озорного брата – так уж хорошо он спрятался, хитрюга.
Время шло, и девочки забеспокоились. Они звали брата, обыскивали все мыслимые расщелины и влезали на деревья, чтобы лучше оглядеть долину, но никак не могли найти его. А вдруг он упал и ушибся? Или он просто дразнит их и не хочет выходить, пока они сами его не отыщут?
Когда начало смеркаться, девочки убедили себя в том, что их игривый брат ушел домой раньше них и, конечно же, теперь сидит, задрав ноги, готовый смеяться над ними за то, что они столько времени искали его там, где он и не думал прятаться. И всё же Аня не могла избавиться от мучительного сомнения: вряд ли он поступил бы так жестоко. В замешательстве сёстры отправились домой.
Но, вернувшись, девочки нашли одну лишь мать, по-прежнему склонившуюся над котелком, и никаких признаков своенравного брата. Девочки испугались, что же могло с ним случиться, и спрятались в своей комнате, где просидели до обеда, растерянные и напуганные. Когда все сели за стол, мать увидела, что сына нет, и спросила, где он, – и девочкам пришлось рассказать свою тревожную историю.
Когда мать выслушала их, глаза её расширились от страха, и она сдавленным голосом поведала дочерям, почему на самом деле запрещала им ходить в долину. Ибо поговаривали о детях, пропавших в той самой долине, и ходили слухи, что порой туда приводил свою парусную баржу печально известный преступник Сампа Гротт, заманивал неосторожных на борт обещаниями конфет и лакомств, а потом увозил в своё тайное логово, где их заставляли работать, и больше о них никто никогда не слышал.
Мать была безутешна, потому что поняла, что потеряла сына навсегда. Выхода не было; несмотря на отчаянные крики девочек, надежды на возвращение мальчика оставалось мало. Им никогда не собрать достаточно кредитов, чтобы выкупить мальчика у работорговцев, потому что они были бедны и жили за счёт земли, и не имели ничего ценного, чтобы продать или обменять. Да и никто бы не взялся за их дело, ибо застава «Чёрный шпиль» была местом беззакония, и власть имущим было не до жалоб местных жителей или пропавших детей. Мальчик исчез, и семье оставалось только оплакивать его.