МИФЫ. МИФОподставы — страница 177 из 197

Банни взяла конверты, после чего ей, правда, пришлось стереть носовым платком с рук вязкие нити слизи. Эмо представил свое свидетельство собственности на дом и альбом фотографий самого дома и позирующей в саду семьи.

Банни внимательно их осмотрела.

– Эти тоже подлинные.

Зрители разразились аплодисментами.

– Я говорил тебе, что в моей кампании не было и нет ничего закулисного! – заявил Уилмер Эмо поверх головы Банни. Тот посмотрел на него широко открытыми глазами.

– Я никогда не утверждал ничего подобного! Я лишь сказал, что ты непригодный, потерявший связь с реальностью меховой мешок. Я никогда не утверждал, что ты махинатор!

– Далее, – сказала Банни, повышая голос. Эхоиды повторили для присутствующих ее раздраженный тон. – Ваши петиции о выдвижении кандидатов. У каждого из вас должно быть не менее двух тысяч подписей избирателей, зарегистрированных в правительстве Бокроми.

– У меня десять тысяч, – заявил Уилмер.

– А у меня двенадцать!

– Ты не можешь насчитать и восьми, в которых бы ты не упражнялся лично, – заявил Уилмер, шутливо подмигнув аудитории. Его сторонники загоготали. – Это должны быть настоящие люди, а не жалкие подделки!

Эмо сделал в его сторону большие глаза.

– Ты очерняешь избирателей этого великого острова? – спросил он. – Потому что все они добросовестно подписали мои петиции.

– Ооооо! – проворковала публика. Один балл в пользу Эмо. Они с самого начала обгоняли один другого на балл. Теперь зеленая команда вышла на одно очко вперед.

Банни с лупой прошлась по каждой странице. И почти на каждой линза вспыхивала синим светом, указывая на то, что имя, которое она увеличивала, было фальшивым. Банни вычеркивала его. С каждой минутой Эмо и Уилмер нервничали все больше и больше. Я сбился со счета, скольких она уже вычеркнула. Публика от волнения встала на цыпочки.

Наконец Банни добралась до последней страницы каждой петиции и шлепнула их на стол.

– За каждого кандидата подано ровно восемь тысяч двести четыре официальных подписи, – сказала она. – Последний пункт в списке – это надлежащий учет пожертвований на кампанию с указанием имен жертвователей и их отношения к кандидату.

– Можно получить копии этих документов? – крикнул какой-то репортер.

– Я считаю, что это публичные записи, – сказала Банни. Орлоу и Карнелия, сидевшие по обе стороны сцены, одними губами сказали «нет». – Согласно мнению, полученному мной от Государственного архива, они считаются таковыми.

– Хорошо, – сказала Карнелия. Даже грызуны на ее меховой накидке выглядели подавленными. – Они будут выставлены на всеобщее обозрение.

– Ура! – закричали репортеры. Уилмер и Эмо медленно достали бухгалтерские книги, но не стали класть их на стол. Нет, они вцепились в них, прижав их к груди и пристально глядя на соперника.

– Как-нибудь попозже сегодня, – нетерпеливо сказала Банни. – Эти добрые люди должны сейчас быть в другом месте, да и я тоже. – Она похлопала по столешнице. Оба кандидата нехотя положили свои книги на противоположные края стола и, не спуская глаз с противника, попятились. Подняв палец, чтобы что-то сказать, Уилмер сделал шаг к Банни. Эмо в мгновение ока сократил дистанцию.

– Я лишь хотел сказать, что готов ответить на любые ваши вопросы, мисс Банни, – сказал Уилмер.

Плюс один балл для Уилмера. Они снова сравняли счет. Банни надела синий козырек, который великолепно сочетался с ее рыжими волосами, и принялась листать бухгалтерские книги. Для этого ей не потребовалась магия или чья-то помощь. У нее был университетский диплом в области бухучета и большой опыт работы с бухгалтерскими книгами мафии. Ее карандаш отмечал записи. Оба кандидата не могли не заметить, что ее губы плотно сжаты.

– Мм-хм, – бормотала она себе под нос. – Мм-мм. Мм-хм.

Начальники избирательных штабов вышли поддержать своих кандидатов. Орлоу обнимал Эмо за плечи, а тот грыз ногти. Уилмер расхаживал взад-вперед в своем конце сцены. Карнелия то и дело останавливала его, чтобы вытереть ему платком лоб. Интересно, подумал я, что они все скрывают? Но Банни не спешила, кто бы ни вздумал ее торопить, кандидаты или публика. Наконец она отложила карандаш и сняла козырек.

– По моим расчетам, все пожертвования на сегодняшний день учтены. До дня выборов я буду просматривать книги еженедельно.

– Означает ли это, что вы не нашли никаких нарушений? – крикнула Экстра.

Банни улыбнулась ей, слегка сощурив глаза:

– В конце есть немало записей, которые выглядят так, будто они были добавлены в большой спешке, но в целом баланс сведен.

Все рассмеялись, кроме начальников избирательных штабов.

– Итак, мисс Банни? – спросил Орлоу.

– Я как раз подхожу к этому! – сказала она. – В законах прописана обязательная процедура, и ей необходимо следовать. Поэтому я рада объявить этих двух типпов единственными и отвечающими всем требованиям кандидатами на высокий пост губер…

– Не так быстро! – раздался из центра аудитории чей-то писклявый голос.

Внезапно толпа расступилась, пропуская существо, ростом мне до подмышек. У нее – я решил, что это была она, – были большие темные глаза, маленький черный вздернутый нос, плюшевый серо-белый мех, круглые белые уши и острые коготки на руках и ногах. На ней было длинное, легкое, очень яркое шелковое платье с широкими плечами и такими же широкими рукавами, перевязанное в талии широким поясом. Невысокое существо устремилось прямиком к сцене.

Глип оторвался от меня и подлетел к непрошеной гостье. Присев на задние лапы, он испустил грозное рычание. Его глаза, обычно ярко-голубые, как у Банни, устрашающе светились красным. Все в аудитории отшатнулись. Кроме вошедшей. Она протянула руку и постучала маленьким кулачком Глипу по носу. Мой дракон оторопел так, что тут же попятился. Храбрая особа погрозила ему пальцем.

– Не мешай! – сказала она высоким резким голосом. – Я здесь не для того, чтобы кому-то подгадить, кроме шансов вон тех двух неудачников наверху!

Она указала на сцену. Банни вскочила.

– Что это значит? – строго спросила она. – Кто вы?

– Это значит то, мисси, что вы ошибаетесь! На пост губернатора претендует более двух отвечающих требованиям кандидатов! Вы не можете сертифицировать их, не проверив документы моего клиента!

– И кто ваш клиент? – спросила Банни.

– Я.

В пяти шагах позади крошечной особы в серой шубке шагала фигура в черной тунике и брюках, отороченных волнистыми линиями. Глаза нового кандидата были ярко-желтыми, кожа покрыта грубой зеленой чешуей. У него были уши, похожие на крылья летучей мыши. А когда он улыбался, становились видны два ряда блестящих острых четырехдюймовых зубов.

Это был Ааз.

Глава 26

Дайте людям третью кандидатуру, и они всегда изберут ее.

Росс Перро

Возмущение по поводу появления Ааза не заставило себя ждать. Оба кандидата и весь их предвыборный штаб ринулись к Банни, крича и размахивая руками.

– Он извращенец! Он не может баллотироваться на пост губернатора!

– Он посторонний… он работает на вас!

– Это конфликт интересов!

– Нам не нужен извращенец в этой предвыборной гонке!

– Отойдите в сторону, все вы, – заявила крошечная особа, проталкиваясь между ними. Мы с Аазом поднялись вслед за ней на сцену. – Мой клиент имеет право предъявить документы для регистрации его в качестве кандидата.

– Ааз, что ты делаешь? – спросил я. Я схватил Глипа за морду, на тот случай, если он увяжется за… агентом?.. Ааза, – и прижал его к себе.

– Баллотируюсь в губернаторы, малыш. Следи за мной в оба. – Он хлопнул меня по спине. Банни посмотрела на Ааза:

– Что тут происходит?

– Разве вы не слышали начальника моего избирательного штаба? Я намерен баллотироваться в губернаторы.

– Начальника избирательного штаба?

– Да. Я еще не представил вас друг другу? Банни, это Шомитамони. Шоми, это Банни, а это Скив, двое моих партнеров.

– Глип! – воскликнул мой питомец с упреком в больших голубых глазах.

– Ага, – раздраженно добавил Ааз, – а это дракон Скива.

– Глип! – удовлетворившись этими словами, мой дракон сел рядом со мной.

– Приятно познакомиться, – сказала Шомитамони, спрятав руки в рукава. – Итак, давайте приступим к делу. Что мы должны вам предъявить в первую очередь?

– Мисс Банни, это возмутительно! – заявил Орлоу. – Мне казалось, мы договорились, что этот извращенец не будет иметь к этим выборам никакого отношения!

– Я Из-Верг! – проревел Ааз.

– Извращенец, изверг, называйте его как хотите, – сказала Шоми, снисходительно покачав головой. – Очень скоро вы назовете его губернатором.

– Это мы еще посмотрим! – возмутилась Карнелия. – Мисс Банни, удалите его и эту… пуховку из избирательного процесса!

Шоми выпрямилась во весь свой не слишком внушительный рост.

– Пуховка! Следите за своим языком, мадам, или я отправлю вашу меховую накидку в Межпространственный Союз Женской Рабочей Одежды!

Карнелия прижала своих грызунов к груди.

– О, нет-нет-нет! Я лишь говорю, что этого извращенца здесь быть не должно! Прогоните его!

– Я не могу этого сделать, – сказала Банни. – Если он соответствует требованиям, он имеет право баллотироваться. Так сказано в вашем уставе.

– Что? – опешил Орлоу. – Хотелось бы взглянуть на эти требования!

Банни пожала плечами и поманила к подножию сцены пару дюжих помощников-типпов. Они нагнулись и, поднатужившись, подняли большой сундук. Громко пыхтя, они затащили его на сцену и с грохотом поставили. Один из них открыл крышку. Внутри обнаружились десятки пыльных томов в кожаном переплете.

– Ознакомьтесь, – сказала она. Уилмер гордо выпятил грудь.

– Полагаю, я достаточно хорошо знаком с соответствующими законами.

– И?.. – подсказал я ему. – На вашем месте я бы не шел у них на поводу.

– Но вы обещали, что он не будет иметь никакого отношения к этим выборам! – возмутился Эмо.