МИФЫ. МИФОподставы — страница 187 из 197

– Вы спрашиваете меня, есть ли у меня с этой женщиной взаимные финансовые и семейные обязательства? – возмутился Ааз. – Не слишком ли много вопросов?

– Вы женаты? – настаивал Уилмер.

Ааз махнул рукой:

– Я был женат трижды.

– Эта дама – одна из ваших жен?

– Изверги моногамны, – сказал Ааз. – Любой, кто хоть что-то о нас знает, в курсе, что одна извергиня – это все, с чем мужчина может справиться за раз. Поверьте мне.

– Вы не ответили на вопрос, – сказал Эмо.

– А ты наблюдательный, – сказал Ааз, дружески хлопнув его по спине, и направился к желтому столику, чтобы налить себе очередной стакан. Неудивительно, что начальники избирательных штабов тут же налетели на меня и Банни.

– Вы должны дисквалифицировать семью Ааза, – потребовал Орлоу.

– Это еще почему? – невинно спросил я. Если честно, этот спор доставлял мне немалое удовольствие. Наконец-то Эмо и Уилмер попробовали на вкус их собственное лекарство.

– Потому что они никакая не семья! – воскликнула Карнелия.

– Он утверждает обратное, – напомнил я. – Однако они стали семьей. Я это к тому, что коль мы приняли дополнительную дочь Эмо и подменного сына Уилмера, то если Ааз утверждает, что это его жена и дети, у вас нет оснований требовать, чтобы мы дисквалифицировали его. Насколько я могу судить, он ни разу не солгал.

Орлоу нахмурился, явно осознавая шаткость своей просьбы.

– Тогда вы не можете позволить себе пробовать пирожные его так называемой жены. Она, вероятно, профессионал… э-э-э… в смысле пекарь…

Банни смерила его колючим взглядом:

– Вы хотите сказать, что женщина не способна сделать карьеру лишь потому, что она замужем за политиком?

– Нет-нет, разумеется, нет, – начал оправдываться Орлоу, теребя воротник.

– Я уверена, Орлоу хотел сказать совсем не это, – поспешила добавить Карнелия. – Просто Ааз издевается над нашими мероприятиями!

– Может, вместо пускания пыли в глаза вам стоит сосредоточиться на более существенных проблемах? – сказала Банни. – Как насчет новых встреч или дебатов в мэрии?

Орлоу покачал головой:

– У нас для них недостаточная явка.

– Я затрудняюсь сказать, что чувствует Эмо, однако считаю своим долгом сообщить вам, мистер Скив и мисс Банни, что из-за вашего мистера Ааза у мистера Уилмера вот-вот сдадут нервы, – призналась Карнелия.

– Вы боитесь, что он решится на какую-нибудь… крайность? – спросил я, внезапно встревожившись. – По-моему, он не из тех, кто борется против других физическими методами.

– О, пусть его седина не вводит вас в заблуждение, – сказала Карнелия. – В свое время это был знаменитый чемпион по фехтованию! Его любимое оружие – двойные пылающие сабли.

Мы с Банни тревожно переглянулись. С его толстой чешуйчатой кожей Ааз мог не бояться самого острого холодного оружия, но изверга можно легко убить огнем. Я должен был предотвратить попытку членовредительства со стороны любого из кандидатов, которая могла привести к травмам или смерти.

– Я посмотрю, сможем ли мы приглушить Ааза, – сказал я. – Разумеется, в рамках правил конкурса.

– Конечно, – сказала Карнелия. – Мне так будет спокойнее на душе.

Глава 33

Я всего лишь пытался высказать мое мнение.

А. Бэрр

Как и предполагали другие, нам с Банни ничего не оставалось, кроме как признать Ааза победителем конкурса «Знакомство с семьей кандидата». Был он женат на Родне или нет, были это его дети или нет, но они очаровали публику больше, чем другие семьи. Я был вынужден воздать Аазу должное за его творческий подход: этот хитрец ловко воспользовался прецедентом, когда Эмо и Уилмер нарушали правила в прошлом. Как бы я ни относился к тому, что делал Ааз, он, несомненно, был лучшим. На мой взгляд, у его соперников не было шансов на победу.

Ааз тоже это знал. Вместо того чтобы дать остальным кандидатам возможность зализать свои раны в тишине, он принял победу как должное.

– Спасибо всем! Когда я пришел сюда сегодня вечером, я уже знал: победа у меня в кармане. Итак, без обид, я приглашаю проигравших – ой, я так сказал? – я имею в виду занявших второе место и их семьи в мой дом на праздник! Добро пожаловать! Там будут напитки, танцы, призы и горы вкусной еды! Дайте мне минутную фору, и я отдам соответствующие распоряжения!

Толпа разразилась ликующими криками. В ее гуще я разглядел Эмо и Уилмера. Ааз собрал свою импровизированную семью и полез в карман.

БЭМС!

Остальные, конечно, не могли не появиться. Мы с Банни подождали, когда кандидаты и их семьи выйдут из комнаты. Я не хотел застрять рядом с ними, пока мы ждали посадки в экипажи.

Я был рад возможности исследовать новый дом Ааза. Я точно знал, где это. Фактически, все местные это знали. Ааз раскошелился на то, чтобы с дороги на главной улице, что вела к его входной двери (особняк располагался на улице, протянувшейся выше городской площади), был снят булыжник и заменен на камни цвета его избирательной кампании. Чтобы попасть к нему, нужно было лишь следовать по дороге из громадных желтых блоков. Наш экипаж, запряженный огромным неповоротливым животным с длинной косматой шерстью, отъехал от отеля «Типпмор» и направился к началу каменной дороги.

На крутом повороте в гору возник затор, и мы с Банни вышли из такси. Остаток пути я перенес нас всех по воздуху, присоединившись к местным жителям, у которых возникла та же идея. Глип выскользнул из экипажа и помчался по дороге. Он догнал нас в тот момент, как мы приземлились на тротуар перед домом.

– Глип! – сказал он, вскинул голову на длинной шее и нацелился своим длинным языком мне в лицо.

– Ф-у-у! – сказал я, вытирая со щеки слизь. – Прекрати, это мой парадный костюм!

– Глип! – укоризненно воскликнул мой дракон.

– Пошли, – сказал я, погладив его по голове. – Держись поближе к Банни, ладно?

– Не волнуйся, Скив, – сказала Банни. – Никаких проблем не будет.

В саду, разбитом на склоне утеса, между деревьями имелась прогалина, открывавшая вид на фасад огромного дома с колоннами, высеченного в скале. С улицы к нему вела двойная закругленная лестница. В саду между лестницами, рисуя на ночном небе разноцветные светящиеся линии, танцевали тысячи светлячков. Четыре типпа в ливреях с золотыми галунами помогали людям выходить из экипажей, повозок и такси. Пара маленьких служанок в фартуках с рюшами вручали каждой из женщин по цветку. Двое дворецких в строгой униформе предлагали выпить еще до того, как гости подходили к входной двери.

Я присмотрелся к огненному танцу и оторопел.

– Что не так? – спросила Банни.

– Взгляни! – указал я. В центре светового шоу светлячков, приветствуя прибывающих гостей, стояли два манекена-типпа. У меня не возникло ни малейших сомнений на тот счет, кого они изображают. На одном был белый парик, на другом – ткань с клоунским орнаментом. У обоих был остекленелый взгляд, глупая улыбка и нелепо машущая всем и каждому прохожему рука. На шее манекенов висела табличка с надписью «Лузер». Банни оторопела.

– Выключи эту штуку, прежде чем Эмо и Уилмер это увидят, – сказала она. Я закатал рукава и приготовился разнести инсталляцию на мелкие куски.

– Слишком поздно, – простонал я. Внизу лестницы Эмо уже выбрался из своего служебного экипажа и по какой-то причине накричал на лакеев. Те лишь беспомощно вскинули ладони. Прибывший в следующем экипаже Уилмер высадился и добавил к спору свой гулкий голос.

– Он явно устроил это нарочно, – сказала Банни.

– В этом весь Ааз, – сказал я. – Нам следовало помнить, что он и деликатность – несовместимы.

– Глип! – добавил мой дракон.

– С меня довольно! – заявил Уилмер. Увидев нас, он взбежал по лестнице и потряс кулаком перед моим лицом. Глип тотчас поднял между нами голову. Уилмер отступил на шаг, но не успокоился.

– Я бросаю перчатку! Где этот извращенец?

– Думаю, он внутри, – сказал я. – Прошу вас, не реагируйте слишком болезненно.

– Слишком болезненно? – взвизгнул Эмо, ткнув пальцем в ярко освещенные чучела. – Он… он говорит, что хочет публично унизить нас!

Я попытался объяснить:

– Нет, дело не в этом. На самом деле это не вы. Это лишь манекены, похожие на вас… Я имею в виду, это просто…

– …оскорбление, – закончила за меня Банни. – Этакая изощренная презентация, не более того. Мне казалось, политики всегда оскорбляют друг друга.

– Только не так, моя дорогая леди! – воскликнул Уилмер. Его глаза покраснели от ярости. – Я намерен найти его и потребовать удовлетворения! Да-да! Даже не пытайтесь меня остановить.

Оттолкнув дворецкого с подносом с напитками, он ворвался в дом. Эмо последовал за ним.

– Ты думаешь, он и вправду вызовет Ааза на дуэль? – в ужасе спросила Банни.

– На пылающих мечах? – уточнил я. И, схватив Банни за руку, поспешил за ними в дом. Глип увязался за нами.

Ааз никогда не упустит возможности побаловать себя самым лучшим. Мы вошли в фойе, облицованное белым, с прожилками, мрамором. На каждой стене в золотых подсвечниках попарно горели факелы. Нас приветствовал главный дворецкий, сурового вида типп с седыми висками:

– Мисс Банни, Скив Великолепный и Глип. Мастер Ааз ждал вашего прибытия. Я Фардсварн.

– Привет, Фардсварн, – поздоровался я. – Не знаешь, где он? Те два… э-э-э… джентльмена, которые только что вошли, вроде как злы на него. Я хочу его предупредить.

– Они и вправду казались слегка на взводе, если вы позволите мне небольшую шутку, – ответил дворецкий, в легкой улыбке изогнув уголки рта. Неудивительно, что Ааз его нанял. – Вряд ли они найдут его до начала его выступления, но он будет весьма рад вашему обществу. Если вы подождете здесь минутку, один из камердинеров проводит вас к нему.

– Нам лучше не ждать, – сказал я. – Боюсь, они сделают что-то такое, о чем мы все позже пожалеем.

– Как скажете, сэр и мадам. – Он кивнул и повернулся поприветствовать следующих гостей.