У каждого из правителей свой дворец – соответственно Восточный, Южный, Срединный, Западный и Северный.
А теперь о самом творении. Китайские мифы говорят о том, что изначально вселенная была похожа на яйцо с твердой скорлупой, белком и желтком, вокруг которого простирались тьма и хаос. И вот в этом яйце, подобно цыпленку, стал формироваться и расти первый человек Пань-гу. На то, чтобы он явился в мир, понадобилось восемнадцать тысяч лет. В какой-то момент он понял, что скорлупа стесняет его и приложил усилия к тому, чтобы освободиться, – яйцо распалось надвое. Надо сказать, что содержимое яйца было неоднородным: часть его была легкой и светлой, а часть – тяжелой и мутной. Первая поднялась вверх и создала небеса и воздух, а вторая пролилась вниз, затвердела и стала сушей. Однако Пань-гу не стало значительно свободнее, ведь его рост равнялся расстоянию от земли до неба. И вот великан, создавая простор, поднял небо повыше над землей. И так день за днем он понемногу поднимал его все сильнее, а земля приобретала все большую твердость. Он подобен греческому богу Атланту, способному долго удерживать небесный свод. Причем небо, согласно представлениям древних китайцев, круглое, а земля – квадратная, и окружал ее безбрежный океан. По мере своих трудов Пань-гу тоже вырастал. Остановился он только тогда, когда удостоверился, что земля и небо точно не соединятся.
У великана, совершившего столь грандиозные деяния, возникли мысли, как дальше обустраивать вселенную, но он настолько устал, что жизнь покинула его. Однако перед смертью, предвидя появление на земле людей, он оставил им дары: его дыхание стало ветром и облаками, предсмертный крик – громом, зрачки – молниями, левый глаз – солнцем, правый – луной. Руки и ноги образовали стороны света, а тело – центр мироздания (аналогия с пятью стихиями), а также горные вершины. Кровь образовала реки, сосуды превратились в дороги, мышцы – в плодородную почву, волосы с головы и из бороды – в звезды, а волосы с тела – в цветы, травы и деревья, зубы и кости – в металлы и камни, костный мозг – в яшму и жемчуг. Пот не дал жизнь новым существам, как в случае со скандинавским Имиром, но пролился дождем и росой, дарующими плодородие земле. Даже паразиты, обитавшие на первом человеке, стали различными животными – небесными, земными и водными. И этот мир был невыразимо красив, хотя подробности его творения могли шокировать. Например, такая: в некоторых сказаниях от паразитов происходили и люди.
Китайцы, разумеется, возводили свое происхождение к Пань-гу.
Миф о Пань-гу весьма популярен, причем в широких кругах, как правило, людей, исповедовавших даосизм, а не только среди аристократии и ученых, которые чаще были приверженцами конфуцианства. Однако есть куда более древние сказания о сотворении мира, распространенные как раз среди представителей образованной части общества. В одном из них мы тоже встречаемся с великаном – богом по имени Цзюйлин, что означает «гигантский дух». О нем известно следующее: он родился вместе с первоначальной субстанцией, обрел знание законов земли, был способен создавать горы и ручьи, прокладывать путь рекам. В другом трактате рассказывается о том, как из хаоса возникли два божества, создавшие небо (мужское начало Ян) и землю (женское начало Инь). Мужское начало соотносится также со светом, жизнью, солнцем, нечетными числами. Женское – с тьмой, луной, смертью, четными числами. Сообщает миф и удивительную подробность: именно тогда появились восемь сторон света, то есть учитываются не только собственно стороны света, но и другие направления между ними.
Ван Ци. Изображение Пань-гу. XVII в.
Иногда заслуга создания мира приписывается Матери бесов Гуй-му, которая производит на свет и небо, и землю, и, собственно, бесов. Живет она на побережье Южного моря (тогда так называли Тихий океан), в горах Сяоюй. Там же другой миф поселяет божество, олицетворяющее это море – Шу, что значит «быстрый». А божество Северного моря (современного озера Байкал) – Ху – «внезапный». В центре мира обитал Хуньдунь. Шу и Ху по-дружески захаживали к Хуньдуню, и он всегда был гостеприимен. И вот боги морей в благодарность решили «помочь» своему доброму товарищу – сказали, что у людей есть отверстия для зрения, слуха, дыхания, речи, а у него, Хуньдуня, – ни одного. И принялись проделывать отверстия. В итоге Хуньдунь умер, но из его тела возникла вселенная. Жуткая ирония и в то же время аналогия с мифами о Пань-гу очевидны.
И все-таки – как зародилась и обустраивалась вселенная?
Стоит подробнее остановиться на том, какое влияние на китайские космогонические мифы оказали различные религиозные системы. Да-да, все не так просто, как может показаться. И шаманизм, и конфуцианство, и даосизм, и буддизм внесли свою лепту в формирование представлений о создании вселенной, ее истоках. Вероятно, в числе наиболее древних – мифы о небе и земле, породившие все прочее, а также те, которые объясняли смену дня и ночи, восход и закат солнца.
Мы привыкли к тому, что небо ассоциируется с мужским божеством, а земля – с женским. Есть такой миф и у китайцев (выше мы уже упоминали о том, что Ян ассоциируется с небом, а Инь – с землей). Но есть и совсем другой. Изначально богиня Хоуту олицетворяла небо, а бог Шэ – землю. По мере того как патриархат укреплял свои позиции, образ Хоуту преобразовался в Ту, бога, соединявшего в себе мужское и женское начала, а Шэ стал местночтимым божеством плодородия.
Богом солнца мифы нередко называют правителя юга, бога Янь-ди.
В одном из трактатов, зафиксировавшем сказания о небесных светилах, путь солнца описан весьма поэтично: дневное светило поднималось из долины восходящего солнца, омывалось в озере Сянь, приближалось к священной шелковице Фу и поднималось на нее, достигая сказочного шелковичного края, где собиралось в путь, – это утро. В течение дня оно следовало далее, с горы на гору. Потом оказывалось у источника скорби. И здесь его останавливала на отдых богиня Сихэ, мать десяти солнц и, согласно некоторым поверьям, повелительница луны и времени, а также смены времен года. Она же выпрягала коней из его колесницы, давая отдых и им. В ряде вариантов мифа ее называют возницей солнечной колесницы. Далее бог двигался к пучине печали (сумерки) и долине мрака (ночь). По другому мифу десять солнц, рожденные Сихэ, жили на ветвях солнечного дерева Фусан, но видимым было только одно – то, которое сидит на нижней ветке.
В мифах о небесных светилах нередко появляются петухи. Символика очевидна – петухи встречают утро громким криком. Мифы меняют местами причину и следствие: у них именно петухи «пробуждают» солнце. В китайских легендах говорится: первым кукарекал нефритовый петух на вершине дерева Фусан, ему вторил золотой петух с вершины горы Таодушань, следом кричали каменные петухи с вершин других знаменитых гор, а уж потом – самые обычные. И только после этого светило восходило.
Шелковица – священное дерево китайцев
Под давлением патриархата матриархальный миф о Сихэ изменился: ее образ разделился на два. Обновленный миф рассказывал уже о двух астрономах одного из уважаемых китайских богов, небесного правителя Яо, первого звали Си, второго – Хэ (либо было два астронома по имени Си и два по имени Хэ). Повелитель поставил их следить за небом, рассчитывать маршруты солнца, луны и других небесных тел, давать людям времена года, дабы они могли организовывать свою хозяйственную жизнь. Если говорить о версии легенды, в которой присутствует четыре астронома, – это еще один вариант объяснения, каким образом определились стороны света: старший Си по приказу своего господина жил на востоке, присматривал за этим направлением и встречал восходящее солнце, старший Хэ – на западе, он провожал заходящее солнце. Младший Си – покровитель юга, младший Хэ – севера. Если же отталкиваться от сказания о двух астрономах, то, вероятно, они олицетворяли только восток и запад.
Матерью двенадцати лун именовали богиню Чанси, супругу еще одного небесного бога Дицзюня. А тени, которые видны на луне, побудили китайцев «поселить» на луне их покровителей – зайца, толкущего в ступке снадобье бессмертия для богов (этот миф распространен по всей Восточной Азии) или жабу, в которую, согласно более позднему мифу, была превращена богиня Чанъэ в наказание за похищение чудодейственного снадобья. Правда, не у зайца, а у собственного супруга, Стрелка И (Хоу И), который предпринял в поисках бессмертия невероятное путешествие в Западные земли, ассоциировавшиеся в восточноазиатской традиции как с небесным, так и с загробным царством. Он добыл снадобье, а Чанъэ похитила его и сбежала на луну, где и превратилась в жабу.
Старинное изображение Чанси
Еще один миф о луне поселяет на ней человека по имени У Ган. Он тоже стремился к бессмертию, и боги отправили его на луну, в наказание заставив бесконечно рубить растущее там коричное дерево. Не правда ли, вспоминается известный греческий миф о Сизифе, вынужденном по воле богов катить в гору камень, который скатывается вниз.
Мы уже знакомы с мифами разных народов, обожествляющими слово или песню как инструмент творения. Есть такой миф и у китайцев: Хуан-ди, Желтый император, один из наиболее почитаемых богов пантеона, легендарный предок китайцев, воюя с другим богом, Чи Ю, изготовил барабан из кожи божественного одноногого быка Куя, а палочку к нему – из кости бога грома Лэйгуна, и использовал волшебный музыкальный инструмент как оружие. Война между Хуан-ди и Чи Ю ассоциируется с борьбой порядка с хаосом, при этом интересно, что хаос олицетворяет бог войны, а вот Хуан-ди воюет для того, чтобы в мир пришла гармония. Желтый император миролюбив, но строго карает за ослушание, ведь он должен поддерживать обретенные с таким трудом порядок и справедливость. Иногда говорят, что он четырехглазый или вообще четырехликий, что позволяет ему разом следить за всеми направлениями света.