Мифы о сотворении мира и конце света — страница 21 из 25

Боги, роль которых в создании мира столь малопонятна, упоминаются далеко не всегда. Собственно, отправной точкой космогонических сказаний японцев можно считать миф об Идзанаги-но ками и Идзанами-но ками.

Творение мира супружеской парой божеств в значительной степени напоминает рождение человека. Именно эти боги создали Японские острова (как мы уже говорили, между ним и в целом миром людей мифы ставят знак равенства) и заселили их. Считается, что они приняли на себя эту миссию не по собственной инициативе, а по поручению старших богов.

Их участие в творении начинается, как несложно догадаться, с момента заключения брака. Свадебный подарок от старших богов – так называемое копье небес, украшенное драгоценностями, по форме напоминающими яички. Супруги дружно опустили копье в изначальные воды, вынули и обнаружили, что на наконечнике кристаллизовалась соль. Она упала с копья, и так появился Огогорасима – «сам собой застывший остров». Помните, в египетском мифе богу-творцу потребовалась твердь, чтобы продолжать творение? Вот и для Идзанаги и его супруги этот остров стал местом, где они расположились, чтобы завершить брачную церемонию…


Кобаяси Эйтаку. Идзанаги и Идзанами. Конец XIX в.

Деяния следующих поколений богов

Они воздвигли ритуальный столб (наверняка это отсылка к центру мироздания – мировому древу) и обошли вокруг него. И тут Идзанами допустила ошибку, которая привела к печальным последствиям: завершила круг раньше мужа.

Удивительная черта японских мифов – очевидное соседство матриархата и патриархата. Так, покровительницей Японии является богиня Аматэрасу. Однако же поступок Идзанами, осмелившейся оказаться впереди мужчины, осуждается.

Из-за этого проступка первенец супружеской пары родился без рук и ног (вариант – вообще без костей), и его имя было больше похоже на прозвище: имя Хируко, то есть «пиявка», иногда имя переводят как «красная пиявка» или «головастик», а его внешность сопоставляют с медузой. И здесь миф отражал и, вероятно, истолковывал одну из страшных японских традиций: беспомощных членов семьи, общины было принято отправлять в безлюдное место и оставлять на верную гибель. Правда, Идзанаги и Идзанами оставили ребенку надежду на спасение, поступив очень характерным для сказаний разных народов образом: отправили в корзине по воде. Иногда этот поступок трактуется вообще в пользу родителей: они не знали, чем ему помочь, потому положились на судьбу и отправили его на поиски того, кто способен помочь.

Через неизвестное время «плавательное средство» Хируко было выброшено на берег острова Хоккайдо, который, как говорит миф, был тогда населен предшественниками японцев – айнами. Ребенка принял в семью вождь этого племени, Эбису Сабуро. И Хируко получил имя Эбису в честь приемного отца.

Это очень важная подробность. Древние часто ассоциировали имя с судьбой. Так, например, у первобытных людей был распространен обычай сначала давать детям временные имена, а после обряда инициации менять их на новые, как правило, в соответствии с выявленными во время испытаний способностями. Широко известен славянский обычай давать детям имена-обереги, например, желанного ребенка могли назвать Нежданом или Нелюбом, чтобы отвести от него недобрую судьбу, а красивого Некрасом, чтобы он не утратил своей красоты. У многих народов практиковалось наличие двух имен – истинного, которое полагалось скрывать, потому что оно служило оберегом, и замещающего, под которым этого человека и знали…

Как вы уже догадались, смена имени привела к радикальным изменениям в судьбе Хируко-Эбису. Под чутким руководством приемного отца мальчик много тренировался, затем прошел испытания, фактически – инициацию, и с каждым новым из них отращивал себе руки, ноги, кости… Единственное, что напоминало о его прежней беспомощности, – легкая глухота.

В японском пантеоне Хируко-Эбису считается одним из семи богов счастья, которые меняли судьбу верующих в лучшую сторону и давали благополучие. Он олицетворял рассвет, покровительствовал тем, кто честно трудится, особенно почитался рыбаками и мореплавателями, крестьянами и торговцами. Совсем не удивительно, что бог, которому выпали такие испытания в самом раннем возрасте, стал еще и покровителем детей.

А вот его облик был далек от специализации: его изображали добродушным дедушкой в старинной одежде придворного или в охотничьей. Однако его атрибуты все-таки связаны с рыболовством: это удочка и рыба, обычно лещ или карась. Реже в его руке можно увидеть веер, символ положительного или отрицательного ответа на просьбу – именно с помощью него традиционно выражал свою волю император.

Интересно, что поклонение Эбису, по поверьям, защищает от отравления при поедании рыбы фугу. Поэтому в ресторанах, где подают это экзотическое кушанье для любителей адреналина, как правило, размещают изображения Эбису.

К подношениям божество неприхотливо, но считается, что особенно предпочтителен дайкон, вымоченный в уксусе. Молящемуся нужно помнить и о том, что Эбису глуховат – перед молитвой нужно привлекать его внимание громким стуком или хлопками в ладоши.


Эбису на почтовой марке СССР


А Идзанаги и Идзанами повторили церемонию, и теперь первым закончил круг Идзанаги – и после этого у пары начали рождаться красивые дети – острова Японского архипелага, моря, реки, горы, леса, равнины. Причем всякий раз рождались двойняшки – воплощение мужского и женского начала. Иными словами, в представлениях японцев вся природа была не просто одухотворена, а каждый природный объект сам по себе являлся божеством. Последний совместный ребенок супругов – бог огня Хи-но Кагуцути. Его история трагична: при рождении он сжег мать, а отец в гневе изрубил его. И снова космогонический миф соединяется с этиологическим: считается, что горы, на которые попала кровь божества, стали действующими вулканами.

Идзанами не погибла – она утратила красоту и, вероятно, лишилась способности к деторождению. Она укрылась в Желтой стране, или Стране желтых вод, – Ёми-но куни. Это своеобразное загробное царство, находящееся не под землей, а, если можно так выразиться, в некоем ином измерении. Идзанами стала в этом царстве богиней смерти.

Идзанаги хотел вернуть жену и предпринял традиционное для героев мифов различных народов путешествие в загробный мир. Однако верность его не выдержала испытания тяжелым зрелищем: Идзанами – уже не прекрасная богиня, а тлен. Он был настолько потрясен, что бежал и не мог успокоиться, пока не совершил ритуальное очистительное омовение. Капли, стекающие с его тела, превратились в богов, связанных с водой напрямую или образно: это божества приливов, ритуалов, связанных с поддержанием физической и духовной чистоты и времени.

Правда, не во всех мифах о путешествиях в загробный мир Идзанаги представал столь слабым. Порой рассказывается о том, что Идзанаги решил остаться с Идзанами и они оба обрели покой в Ёми-но куни. Но чаще мифы утверждают, что Идзанаги остался на земле и продолжил творение без участия супруги.

Мы уже знаем целый ряд мифов, в которых боги или какие-то объекты возникают из частей тела старшего божества. Вот и Аматэрасу, богиня солнца, рождена из левого глаза Идзанаги, а из правого – бог луны Цукуёми. Из носа – доблестный яростный бог-муж Сусаноо, владыка моря и ветра, олицетворение опасных и разрушительных сил природы и супруг Аматэрасу.

Очередной миф, который соединяет в себе космогонию и этиологию, о том, как появилось чередование дня и ночи и почему солнце не встречалось с луной. Так было не всегда, утверждает сказание. Аматэрасу и Цукуёми любили вместе бродить по островам. Однажды они повстречали богиню пищи Укэмоти. Она тоже занималась творением, но специфическим и даже шокирующим: производила различные виды пищи из того или иного отверстия своего тела. Цукуёми настолько это не понравилось, что он не смог пройти мимо – напал на богиню и зарезал ее. Аматэрасу не понравилась несдержанность Цукуёми и то, что он вмешался в процесс творения только потому, что ему не нравилось, как именно он происходит. Будучи старшей из богов триумвирата Аматэрасу – Цукуёми – Сусаноо, она изгнала лунного бога из своего дворца. С тех пор день и ночь не встречались друг с другом.

Впрочем, супруг Аматэрасу Сусаноо тоже не отличался покладистым нравом – он был способен как на героические, так и на жестокие поступки. Даже изображают его как юного или зрелого воина со свирепым лицом и пугающим взглядом. Если должным образом не умиротворить его молитвами и жертвами, он вызывал штормы и цунами. В некоторых мифах говорится о том, что, когда Сусаноо особенно сильно разбушевался, Идзанаги был вынужден вмешаться и лишить сына права владеть морем.

Даже шутки Сусаноо бывали губительными, в этом он похож на скандинавского Локи. Так, например, он подбросил в мастерскую богини ткачества Амэ-но Хатаримэ шкуру коня. Это было так неожиданно, что богиня отшатнулась и нанесла себе смертельную рану челноком. Злая проделка переполнила чашу терпения Аматэрасу. Она удалилась в пещеру. Мир лишился солнца, и другим богам пришлось задуматься о том, как погасить гнев богини. Они устроили пышное празднество с музыкой, танцами, смешными представлениями и преподнесли богине дорогие дары – бронзовое зеркало Ята-но кагами и яшмовые подвески Ясакани-но магатама. Вместе с мечом Кусанаги-но Цуруги, который Сусаноо нашел в хвосте поверженного им гигантского восьмиглавого и восьмихвостого змея Ямата-но Ороти, они составили три реликвии богини, которые она, согласно легенде, впоследствии передала своему внуку Ниниги, послав его на землю править людьми. «Потрясая божественным мечом, наказывай тех, кто ослушается тебя», – якобы произнесла она. Эти три священных предмета почитались как реликвии императоров Японии, возводящих свой род к Аматэрасу.


Цукуёми. Изображение, выполненное не ранее начала XIX в.


Всего в браке Сусаноо с Аматэрасу родилось три девочки и пять мальчиков (вместе они именуются Амацуками, то есть небесные ка