Мифы Русского Севера, Сибири и Дальнего Востока — страница 19 из 23

— Нечего есть, одни обрезки шкур у нас остались. Придется тебе завтра снова на охоту идти.

Ничего не ответил брат, а на следующее утро отправился в лес и добыл лося. Не стал нести домой мясо, пришел и говорит своей сестре:

— Я там лося добыл. Но не сообразил нарты с собой взять; отправляйся сама на нартах в лес, нарежь кусков побольше да вези домой.

Сестра отправилась в лес; а брат оделся в ее одежду, распустил волосы, надел украшения, приготовил еду на очаге, вышел на улицу и закричал:

— Где ты? Приходи, угощение готово! Мой брат на охоте, никто нам не помешает!

И видит, что подходит к их дому великан. Издали великан посмотрел на брата и говорит:

— Ты ли это? Что-то голос у тебя грубый…

— Холодной воды напилась, — говорит брат. — Иди же, я мясо приготовила.

А как только великан подошел поближе — выстрелил в него из лука. Заревел великан громким голосом, развернулся и побежал в лес. И видит брат — на полпути до леса он в медведя обратился. А на снегу остались следы крови.

Брат разделся, задул очаг и лег спать. А тут и его сестра вернулась. Увидела она кровь на снегу, подбежала к брату, тормошит его и плачет:

— Ты зачем мужа моего убил? Живи теперь один, уйду я от тебя.

И ушла. Остался брат один. Пожил так некоторое время и решил отыскать сестру с ее мужем-великаном да попросить у них прощения. И отправился на поиски. Нашел следы сестры и великана-медведя — шли эти следы рядом, и видит брат, что следы его сестры сначала были маленькие, а потом все больше и больше становились.

Литература

Культура и фольклор коренных народов Дальнего Востока были значительно популяризированы в первой трети ХХ века благодаря писателю и исследователю Владимиру Клавдиевичу Арсеньеву, автору таких произведений, как «Дерсу Узала», «По Уссурийскому краю», «Сквозь тайгу» и других.

Вошел он в лес и видит: два медвежонка играют на поляне. Подкрался он к ним, схватил за шиворот и спрашивает:

— Как вашу мать зовут?

— Камани, — отвечают ему медвежата.

«Вот те раз, — думает брат, — это же имя моей сестры. Видать, это дети ее и великана».


В.К. Арсеньев. Фото до 1917 г.


— Выходит, вы мои племянники, — говорит он медвежатам. — А я ваш дядя, брат вашей матери. Хочу я с ней повидаться, да только не знаю, как она меня примет. Возьмите сейчас мою рукавицу, покажите ее вашей матери и скажите, что нашли рукавицу своего дяди.

Взяли медвежата рукавицу, прибегают к матери и кричат:

— Мама, мама! Мы нашли рукавицу нашего дяди, твоего брата!

— Не может быть, — отвечает та. — Это вы, озорники, наверняка у своего отца рукавицу стащили. Нет и не может быть здесь моего брата.

Приходят снова медвежата на полянку и говорят своему дяде:

— Не верит нам мать, говорит, что нет у нее брата.

— Ну раз так, — говорит он, — вот, возьмите мою шапку. Она сама мне ее сшила, не может она эту шапку не узнать!

Взяли медвежата шапку и снова побежали к матери:

— Мама, мама! Мы принесли тебе показать шапку твоего брата!

— Не может быть, — отвечает та. — Шапка тоже принадлежит вашему отцу.


Камчатский бурый медведь


Подумали медвежата — что им делать, как заставить мать с братом повидаться? И придумали. Выхватили из рук у нее нитки, которыми она шила, и побежали в лес. Рассердилась мать и побежала за медвежатами. Прибегают они на полянку, а там брат сидит на пне. Подошла к нему сестра и говорит:

— Раз уж ты меня нашел, пойдем к нам домой. Только боюсь я, что мой муж захочет тебя убить за то, что ты в него стрелял.

Пришли они домой к великану-медведю; сестра накормила брата, рассказала о том, как в лесу живет. А вечером услышали они шаги: это великан домой возвращался. Сестра, боясь за жизнь брата, спрятала его под оленьими шкурами.

Вошел великан-медведь в юрту и говорит:

— Что-то человечьим духом у нас пахнет.

— Да это тебе показалось, — говорит ему жена.

— Нет, не показалось! — отвечает великан. — Посмотрю-ка я, нет ли у нас непрошеных гостей.

Раскопал он шкуры в углу юрты и нашел брата своей жены. Не стал он убивать его, сказал, что простил. И остался брат жить в доме своей сестры и ее мужа.

Однажды великан говорит:

— Пойду я завтра на охоту. Ты, жена, пришей мне на одежду белый лоскут.

— Я с тобой пойду, — говорит брат.

— Хорошо, — отвечает ему великан, — иди.

И вот на следующий день собрались великан и его новый родственник на охоту. Говорит великан:

— Я нашел неподалеку медвежью берлогу. Когда я войду в нее и начну биться с медведем, ты смотри на белый лоскут, который нашит на мою одежду. Если лоскут виден — значит, я сижу на медведе сверху; если же лоскут не виден — значит, медведь меня подмял. Тогда сразу коли его!

И вот пришли они к берлоге. Великан превратился в медведя и залез внутрь; начали они с хозяином берлоги биться. А брат стоит рядом и смотрит: не пора ли ему помогать? И вдруг видит: пропало белое пятно, тот самый лоскут, который его сестра нашила на одежду великана-медведя. Понял брат, что тому плохо приходится — и метнул копье. Да только в этот самый момент те, кто боролись в берлоге, перевернулись — и брат пронзил копьем великана. Но делать уже было нечего — и медведя, хозяина берлоги, тоже пришлось добивать.

Пришел брат домой и во всем признался сестре:

— Убил я случайно твоего мужа, — сказал.

Сестра ничего ему не сказала. Прожили они еще некоторое время, и сестра говорит брату:

— Нужно мне нового мужа искать. Пойду я. А ты живи здесь со своими племянниками-медвежатами.

Ушла она из дома; брат проследил за ней немного и увидел, что следы сестры опять превратились в медвежьи. И убедился, что она тоже может в медведя превращаться.

Остался он жить в юрте с племянниками; но приходилось ему иногда оставлять их без присмотра, потому как нужно на охоту ходить, еду добывать. И вот однажды собрался брат в очередной раз в лес и говорит племянникам-медвежатам:

— Если нападут охотники — отбивайтесь как можете. Ломайте копья, бейте лапами.

Но пока брат ходил по лесу и добывал дичь, набрели на юрту охотники и убили медвежат. Пришел брат домой, видит — там пусто. Пошел на поиски племянников. Ходил, ходил — и набрел на охотничий шалаш.

— Зачем вы убили моих племянников? — спросил он.

Засмеялись охотники:

— Ты не сошел ли с ума? Как это медвежата могут быть племянниками человека?

— А вот могут, — отвечает им брат. — Эти медвежата — дети моей сестры и ее мужа, великана-медведя.

Заплатили охотники ему огромный выкуп, чтобы он не мстил за племянников. Вернулся брат домой, женился; родились у него дети. Когда сын подрос, он стал брать его с собой на охоту и всегда наказывал:

— Когда вырастешь да женишься, не давай женщинам своего дома есть медвежье мясо и спать на медвежьей шкуре.


Вулкан Ключевская Сопка на Камчатке


Видимо, в этой сказке нашли свое отражение традиции древнего тотемизма и вера в оборотничество. У разных народов отношение к тотемам было разным: где-то употребление животного-тотема в пищу категорически запрещалось, а где-то, напротив, поощрялось. Кроме того, в сказке, видимо, отразилась вера удэгейцев в то, что употребление женщиной медвежьего мяса делает ее излишне «восприимчивой» к животному началу и в общем ни к чему хорошему не приводит.

Нестандартный взгляд

При чтении мифов и сказок нам иногда кажется странным, что некоторые птицы и животные, описанные в них, отличаются от привычных стереотипов. Например, в русских сказках заяц обычно трусоват, а журавль — благороден и вежлив. В северном и сибирском фольклоре они тоже могут быть такими, но иногда заяц внезапно становится храбрецом и даже возвращает на небо украденное солнце, как в эскимосской сказке, а журавль предстает отъявленным эгоистом.

…Однажды злобные тунгакты[11] похитили солнце; сняли его с небосвода и спрятали в подземелье. Совсем стало плохо жить на земле и людям, и животным; все погрузилось во мрак, земля перестала плодоносить, оленей негде было пасти. Лесные звери начали голодать.


Чукотский заяц


И тогда ворон собрал вокруг себя животных и птиц и сказал:

— Нужно нам вернуть солнце, иначе мы все в этой тьме погибнем. Тунгакты спрятали солнце глубоко под землей, в каменном сосуде. Нужно добыть его и вернуть. Кто отважится это сделать? Я предлагаю послать в подземелье медведя — он самый сильный.


Пуночка (арктический воробей)


Среди животных на общем собрании сидела старая глухая сова. Она не расслышала речи ворона и спросила сидевшую рядом с ней птичку-пуночку[12]:

— О чем это ворон толкует?

Пуночка передала ей на ухо слова ворона, сказала, что звери собираются отправить медведя спасать солнце.

— Ничего не выйдет, — сказала сова. — Медведь падкий на сладкое, и если тунгакты предложат ему меда, то он обо всем забудет и не сможет вернуть солнце.

Послушали звери и птицы сову и закричали:

— Она права! Не стоит посылать медведя!

— Ну тогда давайте пошлем волка, — говорит ворон. — Он сильный и быстрый, он сможет не только солнце украсть, но и принесет его нам без особого труда.

— О чем они говорят? — снова спрашивает сова.

Пуночка передала ей все, что было сказано, и сова говорит:

— Не нужно посылать волка. Он жадный, и если ему посулят награду вместо солнца — он согласится. Или увидит какую-нибудь добычу, начнет охотиться на нее и забудет про все.

Услышали звери и птицы слова совы и закричали:

— И правда, не стоит волка посылать! Не принесет он нам солнце!

Говорит ворон:

— Тогда давайте пошлем зайца. Он быстро бегает и хорошо прыгает!

— О чем говорит ворон? — спрашивает пуночку сова.

— Хотят зайчика за солнцем посылать, — отвечает та.