дубинками всякого, кто осмелится приблизиться. Я очень тебя прошу даже не думать о таком безнадежном предприятии.
Но мальчик чувствовал, что ради старшего брата, который погибает из-за него, должен использовать даже самый слабый шанс на успех.
Он сделал маленькое каноэ – длиной всего лишь около трех дюймов – и отправился в указанном ему направлении. К вечеру он подошел к реке, размеры которой действительно впечатляли. Мальчик достал из кармана каноэ и растягивал его до тех пор, пока оно не приобрело нормальные размеры, после чего спустил его на воду. Через несколько минут он уже был на противоположном берегу, где увидел вигвам и каштановое дерево. По пути он нашел немного семян из тех, которые очень любят цапли, и разбросал их у дерева, вокруг которого вышагивала красивая белая птица. Пока цапля отвлеклась, он воспользовался этим и собрал немного каштанов, которые толстым слоем усыпали землю. Он еще не успел закончить работу, когда птица заметила нарушителя и громким криком предупредила женщин в вигваме. Им не потребовалось много времени, чтобы соответствующим образом отреагировать. Они выбежали из дома, держа в руках лески, и начали преследовать вора. Однако страх за брата и за себя придал мальчику силы, и он в своем каноэ был уже почти на середине реки, когда женщины появились на берегу. Старшая бросила лесу и поймала мальчика, но он резким рывком оборвал тонкую нить. Вторую лесу постигла та же участь, потом третью и четвертую… В конце концов все женщины остались без лес. Больше они ничего не могли сделать и только в бессильной ярости следили за удаляющимся каноэ.
Наконец мальчик, благополучно преодолев все опасности путешествия, вернулся домой и принес драгоценные каштаны. Его старший брат был еще жив, но настолько слаб, что почти не мог говорить, но еда из каштанов помогла вернуть ему силы, и охотник быстро поправился.
В стародавние времена жена обычно сопровождала охотника, когда он преследовал добычу. Послушная жена несла убитое мужем животное домой и готовила для него пищу.
У ирокезов был вождь – удивительно искусный охотник. Во всех охотничьих экспедициях жена была его спутником и помощником. Как-то раз охотник обнаружил настолько богатые дичью места, что построил там вигвам, в котором поселился вместе с женой и ребенком. Как-то раз он обнаружил новый след, а в это время его жена шла по тропе, проложенной накануне, чтобы подобрать убитую дичь. Когда после тяжелой работы женщина подходила к вигваму, она услышала изнутри другой женский голос. Очень удивившись, женщина вошла в вигвам, где увидела, что ее гостья не кто иная, как каменная великанша. Хуже всего было то, что ужасное создание держало в руках ребенка вождя. Мать замерла на пороге, лихорадочно соображая, как ей спасти ребенка из объятий великанши. В это время гостья тихо заговорила:
– Не бойся, заходи.
Женщина не сомневалась ни минуты. Осмотревшись, она перестала бояться и прониклась жалостью к незваной гостье, поскольку та явно была расстроена и очень измучена. Великанша рассказала доброй и отзывчивой женщине, что пришла издалека, из страны каменных великанов. Она долго бежала от жестокого мужа, задумавшего ее убить, и только сейчас ей удалось найти убежище в уединенном вигваме. Она попросила женщину позволить ей на некоторое время остаться, пообещав помогать по дому. Великанша также сообщила, что очень голодна, но предупредила, что хозяйка должна соблюдать особую осторожность, готовя пищу для гостьи. Мясо ни в коем случае не должно быть сырым и даже плохо прожаренным, потому что, почувствовав вкус крови, великанша может захотеть убить охотника, его жену и ребенка.
Женщина приготовила пищу, проследив, чтобы мясо было полностью готово, и они сели ужинать. Великанша знала, что женщина обычно приносит домой добычу, и объявила, что будет делать это вместо нее. Более того, она сказала, что знает, где ее искать, и настояла на том, чтобы немедленно отправиться на охоту. Очень скоро великанша вернулась, неся в одной руке столько дичи, что не смогли бы унести четыре сильных охотника, и женщина поняла, что ее помощь может оказаться очень ценной.
Когда подошло время возвращения охотника, каменная великанша попросила женщину встретить мужа и рассказать о гостье. Охотник был доволен, узнав, как та помогла его жене, и приветствовал ее очень сердечно. Утром он, как обычно, отправился на охоту. Когда мужчина скрылся из вида, великанша сказала:
– Я должна сообщить тебе один секрет. Мой жестокий муж преследует меня. Через три дня он будет здесь. Значит, через три дня твой муж должен остаться дома и помочь мне его убить.
На третий день охотник послушно остался дома.
– Он идет! – воскликнула великанша. – Я слышу его! Вы оба должны мне помочь. Бейте, куда я вам скажу, и мы вместе его непременно убьем.
Когда страшный шум снаружи возвестил о приближении каменного великана, охотника и его жену охватил страх, но смелость и уверенность великанши оказались хорошей поддержкой, и они почти совсем успокоились. Как только каменный великан подошел, великанша выбежала из вигвама, схватилась с ним и бросила на землю.
– Бейте его по рукам! – крикнула она. – А теперь по основанию шеи.
Дрожащие люди сделали все, как она велела, и через очень короткое время каменный монстр был мертв.
– Я похороню его, – сказала великанша. Это был конец каменного великана.
Странная гостья оставалась в вигваме до тех пор, пока не пришло время охотнику и его семье возвращаться в деревню. Тогда она объявила о своем намерении отправиться к своему народу.
– Мой муж мертв, – сказала она, – и мне больше нечего бояться. – И, попрощавшись с людьми, она отбыла восвояси.
У ирокезов есть трогательная история о том, как один из охотников однажды спас свою жену и свой народ от гибели.
Наступила зима, земля покрылась толстым слоем снега. Это было очень тяжелое время для деревни, потому что вместе с холодом к людям пришла страшная болезнь. Многие члены племени уже лишились своих близких, и отнюдь не редкими стали случаи, когда люди вымирали целыми семьями. Всей своей семьи лишился и молодой и красивый охотник Никумонта: его родители, братья, сестры и дети один за другим умерли у него на руках, а юноша был бессилен помочь. И вот теперь его красавица жена Шейнвис тоже заболела, она была очень слаба и угасала на глазах. Смерть уже коснулась ее чела своей холодной рукой, и женщина знала, что очень скоро ей придется попрощаться со своим горячо любимым супругом и отправиться в царство мертвых. Она уже видела своих умерших друзей: они приветствовали женщину и приглашали к себе. Ее только очень печалило, что она покидает своего молодого супруга в печали и одиночестве. Ей было больно видеть его отчаяние, когда она сообщила, что скоро покинет его. Когда же первый взрыв скорби остался позади, юноша встал и сказал, что будет бороться.
– Я должен найти целебные травы, которые посадил Великий Маниту, – заявил он. Где бы они ни были, я их непременно отыщу.
Он удобно устроил жену на ее печальном ложе, укрыл самыми теплыми мехами, нежно обнял и ушел, чтобы выполнить взятую на себя нелегкую миссию.
Весь день он провел в напряженных поисках, но снег оказался настолько глубок, что невозможно было заметить ни одной травинки. Когда наступила ночь, он пополз по замерзшей земле, надеясь, что обоняние поможет ему в поисках. Три дня и три ночи он бродил по лесу, забирался на высокие холмы и перебирался через реки в тщетной надежде найти средства, способные вылечить болезнь его красавицы жены.
Заметив на тропинке прыгающего кролика, охотник закричал:
– Скажи, где я могу найти целебные травы, которые посадил Великий Маниту?
Но кролик поспешил по своим делам, оставив вопрос без ответа. Ведь он знал, что травы еще не взошли, и ему было очень жалко юношу.
Никумонта шел все дальше и дальше и наткнулся на берлогу огромного медведя, которому задал тот же вопрос. Но медведь не смог ответить, и юноша отправился дальше. Он обращался по очереди ко всем встречным животным, но никто не мог ему помочь. Да и как они могли ему сказать, что его поиски безнадежны?
На третью ночь юноша уже был очень слаб и болен, ведь он ничего не ел с тех пор, как ушел из дома, к тому же он был измучен холодом и отчаянием. Он споткнулся о прикрытую снегом ветку, упал и, поскольку очень устал, сразу же провалился в сон. Все звери, птицы и другие многочисленные обитатели леса собрались, чтобы охранять его сон. Они вспомнили его неизменную доброту и то, что он никогда не убивал животное, если не нуждался в пище или одежде. Они знали, что он всегда любил и защищал деревья и цветы. Сердца лесных жителей были тронуты храбрым сражением юноши за жизнь своей любимой, и они ему очень сочувствовали. Они сделали все, что могли, чтобы ему помочь. Они обратились к Великому Маниту с просьбой спасти жену юноши от болезни, не выпускавшей ее из своих цепких рук. Великий Дух услышал совместную молитву и откликнулся.
Пока Никумонта спал, к нему явился посланец Маниту, и юноше приснился сон. Он увидел красавицу Шейнвис, которая была бледна и очень худа, но, как всегда, прелестна. Она улыбнулась мужу и запела странную, но прекрасную песню, и ее голос напоминал далекий шум водопада. Потом картина изменилась, и юноша действительно услышал голос водопада, который воззвал к нему на мелодичном языке, говоря: «Найди нас, о Никумонта, и, если ты нас найдешь, Шейнвис будет жива. Мы – Целебные Воды Великого Маниту».
Никумонта проснулся, а в его ушах еще звучали слова услышанной во сне песни. Вскочив на ноги, он оглянулся по сторонам, но воды нигде не было видно, хотя ее шум был слышен вполне отчетливо. Ему даже показалось, что он различает отдельные слова.
«Освободи нас, – слышалось ему. – Отпусти нас, и Шейнвис будет спасена».
Никумонта искал воду и никак не находил. Потом ему пришло в голову, что она может быть под землей, прямо под ногами. Он начал раскапывать землю, используя для этой цели все, что подвернется под руку, – ветки, камни, осколки кремня. Работа оказалась изнурительной, и юноша лишился сил, когда она была еще очень далека от завершения. Но все же он докопался до скрытого ручья, и вода весело устремилась в долину, неся с собой жизнь и радость. Юноша омыл в воде свои израненные руки и ноги, и они в мгновение ока зажили.