шел прочь, но не успел еще далеко уйти, как крыса вернулась домой. Она тут же хватилась своих пленников и стала бить хвостом по земле, круша все вокруг себя.
Мужчина с девочкой благополучно вернулись к своим. Мужчина сказал односельчанам:
— Идите наловите в силки молодых воронят, и побольше!
Те сделали, как он велел.
Дождавшись полной луны, они отправились к крысиной норе. (В полнолуние крыса всегда сидела в норе и не выходила наружу.) Наточив ножи и топоры, они взвалили воронят на плечи и отправились.
— Засунь. те теперь воронят в нору. Посмотрим, закричат ли они!
Птицы тут же раскричались. Крыса втянула было хвост в нору, но только до половины, а люди отрубили ей хвост и так убили ее3.
Умирая, крыса дернулась наружу из норы, но одолела только полпути. Люди пытались оттащить ее на берег, но она были слишком большая. Им пришлось оставить ее там, пока не пришел высокий прилив и не выбросил ее на берег.
Гигантская крыса была больше самого большого кита, и клыки у нее были очень длинные. Ее шерсть была длиннее, чем мех бурого медведя.
Туша гигантской крысы всплыла, и люди сумели вытащить ее на берег. Они стали разделывать ее, чтобы получить шкуру. Разрезав ей брюхо, они нашли у нее в желудке множество разных вещей. Они нашли и людей, пропадавших в разное время: оказывается, гигантская крыса убила их всех и сожрала. Их черепа были у нее в желудке. А разделали ее люди, чтобы добыть шкуру. Местами шерсть уже повылезла, но там, где шкура была хорошая, люди ее высушили.
После этого люди устроили потлач и выставили всем на обозрение чудовище, убивавшее их родственников. Не каждому разрешалось сидеть на шкуре гигантской крысы: только вожди могли сидеть на ней. Во время праздника все говорили:
— Всякой мелюзге не подобает сидеть на этой шкуре. Только вожди могут на ней сидеть. Слишком многие стали жертвами этой крысы. Бедняги, все погибли. Вот почему только вожди могут на ней сидеть.
Слух о шкуре гигантской крысы распространился очень далеко, и одно племя из далеких краев захотело иметь ее. Это племя пришло издалека и начало из-за шкуры войну. Много людей погибло, но шкуру они не позволили у себя отобрать. Первым в войне за крысиную шкуру погиб тот вождь, который сидел на ней. Поэтому ее никак нельзя было отдать. Им было все равно, сколько народу поляжет, защищая шкуру, или сколько погибнет, стараясь завладеть ею. Они сражались до конца.
Когда кончилась битва, люди нашли среди мертвых тел тело вождя и завернули его в крысиный хвост. Потом завернули все вместе в шкуру и сожгли. (В прежние времена люди не хоронили умерших. Они сжигали их. Обугленные останки они обычно собирали и складывали в специальный ящичек.) Так поступили и с костями того вождя. Но другое племя прознало про ящичек и выкрало его. Они унесли его в горы и сбросили сверху в море. Взвалили на плечи, унесли в горы и сбросили в воду.
Тогда снова вспыхнула война. Все то племя, вождь которого погиб и был сожжен, полегло в этой войне, кроме стариков, женщин и детей. Всех молодых и сильных мужчин перебили. Вот что случилось с этим племенем.
Дети этого племени выросли и захотели отомстить. Но они не сумели. Их тоже всех перебили, детей того племени, чей вождь погиб и был сожжен.
Эти два племени были совсем одинаковые, хотя и жили в разных местах. У нас в Якутате4 есть люди из Ситки5, но они живут, как мы живем. А эти два племени передрались из-за крысиной шкуры. Какой прок от крысиной шкуры? Но они не остановились, пока все не погибли. Все погибли. Вот и вся сказка.
12. ДОЧЬ ХОРОШЕЙ ПОГОДЫ
Жили однажды муж и жена. Жена все время злилась на мужа и кричала ему:
— Убирайся отсюда! Пошел вон! Иди, женись на дочери Хорошей Погоды!
Наконец мужу это надоело, и он ушел.
Шел он, шел и вскоре увидел дымок, поднимавшийся над чьим-то жилищем. Там жили две женщины. Он подошел и стал прохаживаться неподалеку. Услышав его шаги, женщины сказали:
— Если ты человек, войди!
Мужчина вошел и остался ночевать. Перед сном они его спросили:
— Что ты здесь делаешь?
Он рассказал, что жена выгнала его, приказав жениться на дочери Хорошей Погоды.
Наутро, разбудив его, женщины велели ему искупаться в отваре заманихи1. Этот день он провел у них, а на другой день они снарядили его в дорогу, собрали ему еды, и он пошел. Они велели ему найти маленькую красивую птичку, которая будет лететь прямо перед ним, и идти за ней, куда бы та ни полетела. Так он и сделал.
Скоро птичка привела его на поляну. Там он увидел чьего-то слугу, который рубил дрова. Наблюдая за ним из-за деревьев, человек вдруг заметил, как у того сломалось лезвие топора. Опечаленный слуга воскликнул:
— Ох, и попадет же мне за топор!
Мужчина пожалел его. Выйдя из-за деревьев, он подошел к нему и спросил:
— Знаешь ли ты, где живет дочь Хорошей Погоды?
— А зачем тебе это? — спросил слуга.
— Если скажешь, — ответил мужчина, — я починю тебе твой топор.
Дровосек тут же сказал ему, что он и есть слуга Хорошей Погоды, и объяснил, где тот живет. Мужчина починил ему топор. Обрадованный слуга сказал ему:
— Их две сестры, они живут рядом с домом своего отца.
— Не говори никому, что видел меня! — велел мужчина.
Взвалив на спину дрова, слуга отправился домой. Раньше он никогда не ронял поленья, а тут уронил кусок дерева с корой, но не заметил этого. А мужчина, который шел за ним, подобрал это полено.
Когда все в доме собрались спать, мужчина поднял полено и, прикрывшись им, проскользнул в дом. Он оказался в комнате младшей сестры. Девушка ничего не сказала, хотя и заметила, как кто-то проскользнул в ее комнату. А старшая сестра тоже промолчала, хотя и слышала, как за стенкой возятся мужчина с девушкой. (Сестры жили каждая в своей комнате.)
Наутро мужчина остался вместе с девушкой в ее комнате, а старшая отправилась в дом отца. Она молчала, но отец спросил:
— Где твоя сестра?
— Не знаю, — ответила старшая, — она там всю ночь забавлялась с каким-то мужчиной.
Отец послал слугу узнать, с кем это она там лежит. Вернувшись, слуга сказал:
— Она там с каким-то мужчиной!
Старшая сестра побежала обратно. Мужчину пытались оттащить от девушки силой, но она не отпускала его. А у старшей сестры подол был обшит зубчатыми раковинами2. Тогда она откупила ими мужчину у младшей сестры, и они стали жить как муж и жена. Когда младшая растеряла часть раковин, она захотела вернуть мужчину, но’ не могла.
Однажды женщина сказала мужу:
— Давай поедем куда-нибудь на лодке. Тут неподалеку на берегу лежит моя лодка.
Мужчина пошел ее искать, но не нашел ничего, кроме большой перевернутой раковины с острым гребнем. Вернувшись, он сказал жене:
— Я ничего не нашел, кроме перевернутой раковины с острым гребнем.
— Это и есть мое каноэ, — сказала жена. — Переверни раковину и стукни легонько по тупому концу.
Он так и сделал — и раковина превратилась в большое каноэ. Слуга стал таскать в каноэ припасы: восемь связок сушеной рыбы и четыре деревянных ящика с тюленьим жиром. Собравшись, они сели в каноэ и отчалили. По дороге мужчина рассказал жене, что у него раньше уже была жена. Та сказала:
— Не разговаривай со своей старой женой, если тебе действительно было нелегко добраться до нас3.
Они приехали в старый дом мужчины и стали там жить. Вторая жена всегда посылала мужа за водой, а когда он приносил ее, макала в ведро древесный лист. А первая жена ходила за водой следом за мужчиной и все старалась заговорить с ним, но он не отвечал. Наконец ему стало жалко свою первую жену, и он подумал: «Откуда та узнает, если я с ней заговорю?»
Вторая жена целыми днями сидела в доме, не выходя, и плела большую корзину. Когда мужчина вернулся с ведром, поговорив со своей первой женой, вторая жена обмакнула лист в воду, и он сразу стал липким4.
— Можешь жить со своей первой женой! — воскликнула она. — Я ухожу обратно.
Собрав свои вещи, она ушла. Мужчина шел за ней до самой воды. А женщина, не останавливаясь, пошла по воде, как по суше. И мужчина пошел за ней следом.
— Не ходи за мной, — сказала она. — Возвращайся, иначе я обернусь!
Но мужчина все шел за ней, пока не показался берег. Тогда женщина оглянулась — и он тут же пошел ко дну!
Когда женщина вернулась домой, отец спросил ее:
— Где же твой муж?
— За мысом, — ответила женщина. — Я оглянулась на него, и он утонул.
— Зачем ты это сделала? — спросил отец.
— Я велела ему не разговаривать с его первой женой, а он заговорил с ней. Вот за что.
— Беги, поищи его! — приказал вождь слуге.
Слуга отправился на поиски. Он шел прямо по дну океана и сначала встретил огромного бычка5.
— Дай-ка посмотреть, — сказал он, заглядывая бычку в пасть, — не ты ли проглотил человека?
Но в рыбе никого не было.
Потом он встретил акулу и спросил о том же:
— Дай-ка посмотреть, не ты ли проглотила человека?
Потом он увидел осьминога и спросил о том же:
— Дай-ка посмотреть, не ты ли проглотил человека?
Потом он увидел морскую собаку и задал тот же вопрос. Оказалось, что она-то и проглотила мужчину. Тогда слуга распорол ей брюхо, но нашел только кости человека. Аккуратно собрав все кости, он пошел домой. Только коленную чашечку он не смог найти.
Когда слуга принес кости, вождь сложил их в скелет и попытался его поставить, но скелет все время падал. Тогда вождь заметил, что недостает коленной чашечки, и послал слугу ее искать. Слуга ничего не нашел, и тогда вождь отрезал у него коленную чашечку и приставил к скелету. Поставив скелет, он превратил его снова в человека. Старшей дочери он не разрешил жить с ним, и его женой стала младшая дочь.
Потом вождь взял раковину, которая называется «сердцевидка», и сделал из нее слуге коленную чашечку, а потом отдал слугу мужчине и его жене. Так они и стали жить все вместе.