— Оставьте Спящему каких-нибудь объедков!
На следующее утро она нашла морского льва, которого ее зять поймал ночью, и снова страшно загордилась. А ее зять всегда повторял жене:
— Слушай воронов! Если услышишь крик ворона до того, как я вернусь, знай, что со мной случилась беда. Если услышишь ворона, пока меня еще нет, тут же вставай.
Когда его теща позвала людей на пир и стала кормить их мясом морского льва, люди говорили:
— Так всегда было, с давних пор: вождю селения постоянно сопутствует удача.
А женщина танцевала, как шаманка, и говорила:
— Люди селения не должны ходить в лес за дровами по этой тропе, а только вон там, за поселком.
У нее не было ни единого духа, а она заставила всех поверить, что они у нее есть.
На следующий день ее зять вышел, поймал кита и оставил его на прежнем месте. Все люди селения были поражены, когда женщина его нашла, а сама она была вне себя от гордости. Уже множество коробов было наполнено жиром, оставшимся от пиров. Ее коробы были полны разнообразной пищей, которую жители поселка покупали у нее. Они смотрели на нее как на необычайную богачку.
А ее зять сказал жене:
— Не прикасайся сама к этой еде. Будем брать только то, что она сама нам дает.
Теща же обращалась с ним с каждым днем все хуже и хуже.
Еще зять сказал своей жене:
— Если ты увидишь, что я умер в той шкуре, которая приносит нам удачу, не снимай ее с меня, а положи вместе с ней в то место, где я ее прячу, и тебе помогут.
Так продолжалось некоторое время. Но мужчина знал, что двух китов одновременно ему не добыть: он и с одним-то долго мучился. Тем временем его теща продолжала оскорблять его, так что весь поселок смеялся над ним. Теперь, когда у нее были духи, она была еще злее, чем раньше.
Через какое-то время мужчине удалось добыть за один раз двух китов, и он стал тащить их к берегу. Он волок их всю ночь, и, когда он уже почти достиг того места на берегу, где обычно оставлял добычу, раздался крик ворона, и он упал замертво.
Когда его жена услыхала крик ворона, она вспомнила его слова и стала быстро одеваться, горько плача. Но на улицу она не выходила, зная, что весь поселок побежит смотреть на чудовище.
Вскоре ее мать, как обычно, вышла наружу и увидела на берегу двух мертвых китов, а между ними мертвое чудовище. У него было два спинных плавника, длинные уши и очень длинный хвост. Люди стали сбегаться смотреть на него, переговариваясь:
— Там лежит страшное чудовище! Пойдем посмотрим! Такого еще никто никогда не видел!
Никто не знал, что это такое. Все решили, что это и есть дух той женщины.
Услышав весь этот переполох, дочь вождя спустилась по ступеням высокого фундамента, какие строили в старое время. Спускаясь, она громко рыдала, чтобы все люди могли ее слышать. Люди глядели на нее и удивлялись: «Почему такая знатная женщина называет это чудище своим мужем?» Никто не подходил близко: все боялись вождя, его дочери и чудовища. Но молодая женщина, спустившись, сказала своей матери, которая все глядела на чудовище:
— Ну где теперь твои духи? Ты все сочинила! Говорила, что у тебя есть духи, когда никаких духов не было! Поэтому все это и случилось с моим мужем!
Все жители селения умирали от любопытства. Они взбирались на крыши домов и на другие высокие предметы, чтобы лучше видеть чудовище. А молодая женщина продолжала, стоя около него:
— Это ли твой Дух-Ищущий-Пищу, мама? Как же тогда получилось, что он умер? Ни один дух на свете не может никогда умереть! Если это твой дух — оживи его!
Затем она подошла к чудовищу и сказала людям:
— Те из вас, кто чист, подойдите помогите мне!
Ее муж умер как раз тогда, когда уже почти разжал руками челюсти чудовища, чтобы выйти наружу. Увидев это, люди удивились и решили, что чудовище поймало его. С этого дня чудовище стали называть Гонакадет.
Люди помогли женщине втащить ее мужа в шкуре чудовища на высокий берег озера и положить его в дупло дерева. Там они обнаружили бревно, сломанные молотки, клинья, разбросанные вокруг того места, где мужчина убил чудовище. Люди разнесли эти новости по всему селению, и все селение ходило смотреть. А старая женщина была так пристыжена, что никуда не ходила, оставалась в доме и там вскоре умерла. Когда люди нашли ее тело, у нее изо рта текла кровь.
С этих пор каждый вечер вдова умершего ходила к подножию дерева, в котором лежало тело мужа, и там плакала. Но однажды она заметила рябь на поверхности воды и, подняв голову, увидела, что в озере плещется чудовище. Оно подплыло к берегу и сказало:
— Подойди сюда!
Она узнала голос своего мужа!
— Садись ко мне на спину, — сказало чудовище, — и держись крепко.
Она села, и они поплыли вглубь, к бывшему жилищу чудовища.
Это чудовище — это и есть Гонакадет, который приносит удачу тем, кто его видит. Его жена тоже приносит удачу увидевшему ее, так же как и их дети, Дочери Ручья, которые живут в устье каждого ручейка.
22. СЫН ВОЖДЯ ВОЛКОВ
В одном селении был голод, и многие умирали от недоедания. А в этом селении жил мальчик, который любил ходить по окрестностям с луком и стрелами. Однажды, когда он охотился, он набрел в лесу на маленького зверька, похожего на собаку, и сунул его себе под накидку. Он принес зверька матери, и та помыла его чистой водой. Потом мальчик взял красную краску, которая осталась после умерших дядьев, поплевал на щенка и помазал его краской так, что она окрасила его шерсть и морду.
С этим щенком он стал ходить в лес. Щенок приносил ему разных птиц, например куропаток, и мальчик относил их домой своим родным. А те варили их в плетеном котле. После охоты мальчик приносил щенка в дом, мыл его и снова красил ему лапы и голову. Краска помогала ему не потерять след щенка, когда они охотились.
Однажды, пойдя по следу своего щенка, мальчик увидел, что тот убил небольшого снежного барана. Подойдя, мальчик отрезал лучший кусок и дал его щенку. Так он добывал мясо и хорошо кормил свою мать и друзей. Но действительно ли этот зверь — собака, он не знал.
Другой раз на охоте они набрели на целое стадо баранов, и мальчик послал щенка прямо на них. Тот убил всех, и мальчик освежевал для него лучшую тушу. Затем он перетаскал все туши домой и разделал их. Его друзья были живы благодаря мясу, которое добывала эта собака.
Однажды муж одной из его сестер пришел к мальчику и сказал:
— Я хочу взять у тебя на время твоего зверя. Он, говорят, творит тут у нас чудеса.
Мальчик принес щенка из конуры, которую выстроил специально для него, покрасил ему морду и лапы и сказал своему зятю:
— Когда убьешь первого барана, сразу же разделай тушу и отдай ему. Я так всегда поступаю.
Зять взял щенка и пошел охотиться. Они дошли до стада баранов, и щенок бросился на них и стал убивать их одного за другим. Но зять, разделав одну из туш, вынул внутренности и, швырнув их щенку, сказал:
— Псы всегда едят внутренности, а не хорошие и жирные куски!
Но собака не стала есть, а тут же с громким лаем убежала в горы.
Когда охотник вернулся в селение с добычей, мальчик спросил: — А где же мой щенок?
— Он убежал от меня, — ответил зять.
Он не сказал мальчику правды. Тогда мальчик позвал свою сестру и попросил ее:
— Скажи мне правду, что твой муж сделал со щенком? Я всегда боялся давать его кому-нибудь, потому что знал, что с ним так поступят.
— Он бросил ему внутренности, — ответила сестра, — поэтому щенок и убежал.
Юноша затосковал без своей собаки и вскоре отправился ее искать. Его зять показал ему ложбинку между горными вершинами, куда убежала собака, и юноша шел, пока не увидел ее следы, окрашенные в красный цвет. На самом деле это был не щенок, а сын вождя Волков, которого прислали помочь юноше, а поскольку он покрасил ему морду красивой красной краской, у волков и поныне на лапах и вокруг пасти красное.
Юноша все шел и шел по следу и наконец вышел к озеру, на другой стороне которого было селение. Оттуда доносился громкий шум и гомон играющих людей. Озеро было очень большое.
«Как же мне попасть на ту сторону?» — задумался юноша.
Тут вдруг он увидел, что прямо из-под ног у него поднимается дымок. Рядом с ним в земле распахнулась дверь, и его позвали войти. Войдя, он увидел старуху. Это была Тлуват-Уваджиги-Ша-нак, Удивляющаяся Женщина.
— Зачем ты здесь, внучек? — спросила она.
— Когда-то давно я нашел щенка, который помогал мне охотиться, а сейчас он пропал, и я иду его искать.
Тогда старуха ответила:
— Его племя живет на том берегу. Он — сын вождя Волков. Там, откуда слышится шум, селение его отца.
Так сказала ему женщина.
Юноша задумался: «Как же мне перебраться на ту сторону?» — размышлял он.
Но старуха сказала:
— Тут внизу лежит мое маленькое каноэ.
«Наверное, оно подо мной перевернется», — подумал юноша, но старуха сказала:
— Спусти его на воду. Прежде чем сесть, встряхни его, и оно станет больше. Когда сядешь в каноэ, ляг на дно и вытянись, но не греби, а все время думай, что ты хочешь попасть на тот берег.
Он сделал все, как она его учила, и скоро высадился на другом берегу. Снова сделав каноэ маленьким, он сунул его в карман и подошел к мальчикам, которые играли невдалеке. Остановившись, он стал смотреть на них. Они забавлялись изогнутой штукой, которая называется Гичханагат, или Радуга. Один из мальчиков указал ему дом вождя на другом конце селения. Там горел вечерний костер, такой, какой люди разжигали в прежние времена. Прокравшись за спинами других людей, юноша разглядел своего волчонка, который играл у огня со своим отцом.
Скоро вождь сказал:
— Здесь какой-то человек заглядывает в наш круг. Расступитесь-ка!
Волчонок тут же подбежал к юноше, обнюхал его и сразу узнал.
Вождь сказал:
— Ты завоевал мое расположение. Я послал моего сына жить среди вас, потому что твои родные и друзья голодали, и я очень рад, что ты пришел сюда за ним.