Тут женщины благородного происхождения с раскрашенными лицами5 стали подниматься в каноэ одна за другой, но шаманка отвергла их и выбрала двух девушек, таких же сироток, как и она, с которыми все обращались очень плохо. Тут все остальные тоже стали высаживаться на берег, и Джийин показала им, где они могут заночевать. У нее в хижине хватило места только для двух девушек и для ее тетки.
Богатые люди привезли с собой рабов, которых Джийин обменяла у них на еду. Она велела построить три хижины, чтобы вместить всех рабов. Двух девушек-сироток она одела в очень красивую одежду. Через какое-то время люди оставили ее и вернулись в селение. А когда прошло еще много дней, Джийин послала своих духов, и вождь селения заболел. Тогда люди призвали ее, чтобы она его вылечила.
Джийин принадлежала когда-то к очень богатому роду, но все ее родные умерли и оставили ее в бедности. От дома ее дяди не осталось ничего, кроме столбов. Внутри дома росла трава, и, когда шаманка подплыла к селению, она увидела столбы дома своего дяди и очень опечалилась.
Она велела слугам пристать к берегу в этом месте. Подняв голову, она взмахнула рукой, в которой был орлиный хвост, дунула на него и стала махать им вверх и вниз перед столбами. Когда она взмахнула четвертый раз, появился прекрасный дом. Все ее вещи перенесли в этот дом, и она стала жить там. Рабы, которых она получила, работали на нее, а девушки, жившие с ней, теперь считались благородного происхождения.
В это время дочь больного вождя тоже заболела. Но духи отвратили мысли жителей селения от этой шаманки, и они стали призывать к больным других шаманов. С каждым днем больным становилось все хуже и хуже, пока семья вождя не вспомнила о девочке и не послала за ней. Посланный пришел, и одна из сирот спросила:
— Сколько они собираются заплатить шаманке?
— Двух рабов, — ответил посланный.
Шаманка решила, что этого мало, и посланный отправился назад. Но скоро он вернулся, и сирота снова спросила:
— Сколько они собираются заплатить шаманке?
— Двух рабов и еще кое-какие вещи.
Она согласилась. Посланный ушел, а Джийин сказала девушкам:
— Собирайтесь. Мы должны идти.
Войдя в дом вождя, шаманка тут же уселась между больными и стала исцелять их. Ее духи сразу увидели, в чем дело. Дом был набит людьми; свободное пространство оставалось только вокруг огня, где и танцевала шаманка. Обойдя огонь, Джийин сказала:
— Колдунья, которая хочет вас убить, еще не пришла.
Тогда люди собрали всех, кто еще оставался по домам, и заставили их занять место предыдущих людей в доме вождя. Но Джийин, осмотрев их, снова сказала:
— Той колдуньи здесь еще нет.
Но скоро ее духи сказали ей:
— Путь той колдуньи теперь чист. Путь той колдуньи ведет прямо к этому дому.
Скоро духи сказали:
— Колдунья приближается.
Вскоре люди услышали, как в лесу позади дома свистит какая-то птица, и шаманка сказала:
— Слушайте! Это она!
Когда посвист приблизился к двери, шаманка сказала:
— Откройте дверь, пусть она войдет.
Люди открыли дверь и увидели на пороге лесную канарейку6. Шаманка велела ей сесть между двумя больными, и птичка повиновалась. Она очень громко пела, и шаманка сказала людям:
— Свяжите ей крылья за спиной.
Скоро люди услышали снаружи шум, подобный грому, который приближался.
— Это ее дети, — сказала шаманка. — Они оскорблены и летят сюда. Замкните все щели, чтобы они не могли влететь в дом.
Но шум становился все громче и громче, и наконец птицы начали влетать в дом прямо сквозь доски. Скоро весь дом был набит ими, так что почти нечем было дышать. Многие люди получили увечья: каждый, на кого налетала птица, получал синяк или царапину. Но вдруг дом снова опустел, и в нем не осталось ни одной птицы, кроме той, которая сидела связанная между больными.
К этому времени уже наступило утро; люди просидели в доме всю ночь, а птица все еще пела очень громко.
— Она уже рассказывает, — сказала шаманка. — Она хочет пойти туда, где у нее спрятаны кусочки пищи и волосы, при помощи которых она вас заколдовала.
Птичке развязали крылья, и она вышла на порог, но не полетела, а пошла, а за ней пошли четверо мужчин. Она пошла в лес по той дороге, по которой спустилась в селение, и там, в лесу, стала скрестись у корней кустарника. Скоро она откопала череп, в котором были сложены в определенном порядке волосы, пища, кусочки одежды вместе с различными листьями. Птичка взяла все это, перенесла на берег и бросила в море в разные стороны. После этого она пошла обратно в дом, а четверо мужчин вернулись тоже.
Вскоре птичка снова запела, и шаманка, которая одна понимала ее, объяснила, что она хочет отправиться обратно. Она не желала возвращаться назад, к другим птицам, потому что знала, что они будут стыдить ее. Поэтому она попросила людей отвезти ее в селение, которое называется Иенкасесийи-ан или Ближнее селение. Люди спустили на воду каноэ, чтобы отвезти ее, и она впорхнула прямо в каноэ. Шаманка сказала:
— Когда довезете ее до места, где она захочет вылезти, высадите ее на берег и сразу же возвращайтесь.
Люди отплыли. Через некоторое время птичка начала очень громко петь, и один из них сказал:
— Давайте высадим ее здесь. Наверное, это и есть то самое место.
Едва они приблизились к берегу, птичка перелетела на берег и устремилась вверх, в сторону деревьев. Один из людей пошел за ней следом, чтобы посмотреть, куда она пойдет, и увидел, как она юркнула под выступающие корни дерева. Это и было селение, о котором она говорила.
Едва колдунья бросила в воду череп с тем, что в нем лежало, вождь и его дочь выздоровели. До того как случилось все, о чем здесь рассказано, люди ничего не знали о колдовстве. Древние люди говорили, что колдовству они научились много лет назад от этой самой птички.
28. ЛЮДИ С РЕКИ АЛСЕХ
Однажды в народе реки Алсех1 случился голод. В их селении было два шамана. Один из них стал петь, чтобы алаша поднялась вверх по реке. Второй стал петь, прося силы для охоты на медведей и других лесных зверей.
Скоро дух первого шамана рассказал ему, что алаша во множестве подошла к порогам и там ее можно ловить. Наутро шаман оделся и отправился в своем маленьком каноэ к порогам.
Дух второго шамана явился к нему ночью и сообщил, что первый шаман останется под водой четыре дня и четыре ночи. Еще он сказал, что первый шаман проник в дом, где была алаша, лососи и другая рыба, и распахнул настежь дверь.
Через четыре дня люди пошли искать первого шамана и скоро нашли его мертвого на берегу, а вокруг лежали связки алаши. Едва они принесли его в селение, как вся алаша из океана устремилась вверх по реке, и люди бросились заготавливать впрок кто сколько может.
В это время у двух женщин в селении были месячные. Второй шаман поведал им, что ночью в селение придет множество выдр. Едва он это сказал, к нему вернулся его дух. Вечером через поселок во множестве прошли выдры. Слышно было, как они посвистывают между домами. Наконец кто-то сказал:
— Почему их посвист слышится только оттуда, где находятся эти две женщины?
И точно, люди увидели, что выдры разговаривают изнутри этих двух женщин! Внутрь их проникли люди-выдры — те люди, которых когда-то утащили к себе выдры и превратили в таких, как они сами.
Время от времени кто-нибудь подбирался поближе к женщинам посмотреть, что с ними сталось, но каждый раз внутри женщин раздавался голос:
— Перестань прятаться, я тебя вижу!
Никто не мог к ним приблизиться. Люди-выдры пришли к этим женщинам, чтобы тоже превратить их в выдр.
Женщина в таком состоянии — это единственное, что может отнять силу у духа шамана. Поэтому сколько шаман ни пытался изгнать выдр из этих двух женщин, его дух каждый раз был вынужден отступить. Когда дух вернулся на следующий вечер к шаману, он сообщил ему, что к селению приближаются люди-выдры, которые хотят увести с собой тех, что вселились в женщин, и самих женщин тоже. Шаман велел людям быть настороже, потому что ночью будет очень неспокойно.
Когда настала ночь, все люди были очень напуганы шумом, который издавали выдры под полом каждого дома, и с трудом удерживали женщин внутри, чтобы их не утащили. Все люди помогали женщинам, но выдры были невидимы. После этой ночи еще долго никто не ходил на охоту.
Наконец люди сказали этим двум женщинам:
— Возьмите свою одежду, испачканную кровью, отнесите ее на берег и разложите там в разных местах. И скажите выдрам, что не пристало им, таким могущественным животным, воевать со слабыми существами.
В древние времена, если женщина в таком положении говорила кому-нибудь что-то подобное, он всегда слушался. И выдры ушли.
В те времена шаманы были очень могущественны и требовательны, и то, что они видели, всегда было правдой. Вскоре шаманы сказали:
— В том большом селении на озере должно случиться что-то плохое.
А дело в том, что, когда до жителей того большого селения донеслась весть об истории с выдрами, они сказали:
— Разве вы боитесь этих жалких зверьков?! Они ведь заикаются и даже не могут говорить по-человечески!
И вот двое мужчин из того большого селения отправились на охоту. Дойдя до вершины горы, стоявшей рядом с селением, они обернулись и увидели, как с гор на их селение несется гигантский поток. Под этим потоком оказалось погребено все селение. Вода на селение устремилась из озера, откуда ее вытеснила обрушившаяся с гор лавина. Тела утонувших находили потом на ветвях деревьев. Двое мужчин догадались, что эта беда случилась из-за того, что они так презрительно говорили о выдрах. В отчаянии они побрели дальше и скоро пришли в селение, где жили те два шамана.
У одного из этих двух шаманов был топленый жир. И вот он решил пойти в соседнее селение и обменять его на шкуры, каких не было у людей его селения. Когда он дошел до места первой ночевки, его дух велел ему взять крючок и спуститься на берег. Дух шамана не любил соленого. На берегу под камнем шаман увидел огромного бычка-подкаменщика. Дух предупредил его: