Мифы, сказки и легенды индейцев — страница 74 из 110

— Я внук того, кого зовут Леклеквайос.

Человек, строящий каноэ, услышал его песню и вскоре увидел его самого. Человек этот был не кто иной, как Кваэти1. Он вышел навстречу мальчику и сказал:

— Иди, иди! Я — твой дедушка Леклеквайос.

— Нет, ты не Леклеквайос. Ты — Кваэти, — ответил мальчик.

В другом месте еще один человек строил каноэ. Он услышал, как мальчик поет: «Я внук того, кого зовут Леклеквайос», и позвал его к себе:

— Иди сюда, внучек. Я твой дедушка.

— Нет, ты другой человек, — ответил мальчик.

В третий раз они встретили в лесу человека, который назвался дедушкой мальчика.

— Нет, ты другой человек.

Наконец они пришли в селение, где жили дед и бабушка мальчика. Он опять пропел:

— Я внук того, кого зовут Леклеквайос.

Родные мальчика услышали его песню и вышли из дома.

— Я Леклеквайос, — сказал его дед.

Он ввел мальчика в дом. Филин не стал входить в дом. Он вернулся туда, где жил раньше.

Дед-вождь стал думать, что ему делать с мальчиком. И он решил послать его на луну, чтобы все люди видели его там.

Вождь велел позвать как можно больше людей, чтобы объявить им о появлении внука. Люди собрались, и вождь сказал:

— Ко мне пришел мой внук. Я не оставляю его возле себя. Я пошлю его на луну, чтобы все люди на свете его видели.

Мальчика собрали в дорогу и позволили ему взять с собой мешок с раковинами. Потом его послали к луне, с мешком раковин и с собакой. Дед напутствовал его:

— Ты будешь там, наверху. Тебя увидят все люди, которые будут жить после нас. Звать тебя будут Человек-на-Луне.

Это все. Я услышал эту легенду от женщины по имени Тша-толь. Я рассказал все так же, как она рассказывала мне.

84. КАК КВИЛЕУТЫ И ЧИМАКУМ РАЗДЕЛИЛИСЬ

Долго шел дождь, и начался потоп. Квилеуты сели в большие каноэ и приплыли к высокой горе. Тут они привязали свои каноэ, но некоторые лодки отвязались и их унесло в море. Когда вода спала, они пристали к берегу в Чимакум. Там они и остались, потому что не знали, куда идти. Они стали жить и множиться. Остальные спустились по реке и высадились в стране квилеутов. Вот почему чимакум и квилеуты живут в разных местах1.

индейцыСЕЛИШ


БЕЛЛА-КУЛА


85. ЛОСОСЬ

На реке Белла-Кула1 в местечке Кипотс, возле Сенхля, была устроена запруда. Вождя, жившего там, звали Сианокпт — Сытый, а также Силмак — Запруда-для-Лосося. Его жену звали Атскутоль.

Однажды жена вождя чистила рыбу на берегу реки. Она распотрошила последнего лосося и увидела внутри маленького мальчика. Женщина вынула мальчика, выкупала его в реке и привела домой.

— Смотрите, кого я нашла в лососе! — сказала она.

Ростом мальчик был в половину руки женщины. У нее был собственный ребенок, совсем маленький, еще в колыбели. Люди посоветовали женщине хорошо заботиться о найденыше, и она стала растить его вместе со своим сыном. Когда люди разговаривали, найденыш смотрел на них, как будто понимал, о чем идет речь. На следующий день он, к удивлению всех, подрос, а через несколько дней стал ростом с обычного ребенка. Собственный ребенок женщины тоже рос необыкновенно быстро, и спустя несколько дней оба мальчика уже умели ходить и разговаривать.

Мальчики пошли к реке, и Лосось сказал:

— Давай построим шалаш и поиграем. Мы сделаем стрелы с двойным наконечником и будем стрелять птиц.

Когда шалаш был готов, Лосось отослал товарища домой и наказал ему вернуться к полудню и предупредить о своем появлении криком. Он сказал:

— Ты должен всегда кричать, прежде чем войти в шалаш. Если ты забудешь это сделать, я умру. Тогда отнеси меня к воде и положи на палки. Потом посмотри, что случится. — И он спрятался в шалаше.

В полдень сын вождя вернулся и, подплывая в каноэ к шалашу, крикнул. Весь шалаш оказался полон тушками птиц, которые Лосось побросал в каноэ приятеля, почти заполнив его. Мальчик вернулся в селение, где люди помогли ему разгрузить каноэ. В доме вождя разложили большой костер, нагрели камни и вскипятили воду, в которой сварили птиц.

На другой день Лосось опять пошел охотиться, но ничего не поймал. Через день он опять попросил приятеля приехать к его шалашу и на этот раз нагрузил полное каноэ птиц. Так каждый второй день ему везло на охоте, и он обеспечивал жителей селения мясом.

Однажды сын вождя, подплывая к шалашу, не стал кричать. Он тихонько сошел на берег, подкрался к хижине и со словами: «Пойдем домой!» — распахнул дверь. На полу хижины он увидел полумертвого Лосося, который вздрагивал и изрыгал кусочки кварца2. Мальчик испугался, вернулся ж матери и сказал ей:

— Я забыл, что мне наказывал брат, слишком быстро открыл дверь и обнаружил его мертвым.

Люди пошли к хижине, перенесли Лосося к воде и положили на палки. Сын вождя стал смотреть, что будет дальше. Он увидел плывущее по реке каноэ с множеством людей. «Кажется, они плывут к брату», — подумал он.

Лодка подплыла к тому месту, где лежал Лосось, и один из людей сказал:

— Мы пришли, чтобы забрать тебя.

— Хм! — ответил Лосось. Он встал и сел в лодку.

Его брат крикнул:

— Подожди! Я поеду с тобой!

Лосось сказал рулевому:

— Держись ближе к берегу.

Сын вождя побежал по берегу и прыгнул в каноэ, которое сразу же повернуло и поплыло вниз по течению. Люди в каноэ не видели мальчика. Так они плыли вниз по реке и наконец достигли страны лососей. Только тогда они заметили сына вождя.

— Не чавыча ли его мать? — спросил один из гребцов.

— Это мой брат, — ответил Лосось.

На другой день, когда они продолжили путешествие, Лосось сказал брату:

— Не пугайся сильного запаха в стране, куда мы скоро приедем. Сделай глубокий вдох и закрой нос руками.

Вскоре они приплыли в страну корюшки. Над побережьем стоял ужасный смрад, но сын вождя набрал воздуха, закрыл нос, как советовал ему брат, и с ним ничего не случилось.

Потом Лосось сказал:

— Не пугайся, когда будем проезжать следующую страну. На нас будет что-то падать с неба, как снег. Встряхнись, и ты останешься невредимым.

Они попали в страну сельдей, где на них с неба посыпалась чешуя; но сын вождя встряхнулся, и чешуя не причинила ему вреда.

— Следующая страна очень хорошая, — сказал брату Лосось.

Они приехали в селение, где все было покрыто жиром. Это было селение алаши. Лосось сказал:

— Неподалеку отсюда есть другое селение. Оно стоит в очень красивом месте. Там ты увидишь много играющих за домами детей.

Вскоре они приехали в это место, и Лосось послал гребцов в селение, а сам остался с братом в лодке. Это все была страна лососей. Она была очень большой. В первом доме жила чавыча, во втором — нерка, в следующем — горбуша. Кета, кижуч — все жили там. На берегу возле селения было множество каноэ. Позади домов играли дети, и один из мальчиков сказал:

— Пахнет чем-то чужим. Так пахнет в той стране, где мы бываем каждую весну.

Человека дети не могли увидеть. Братья прошли мимо домов, заглядывая в двери. В одном из домов в центре селения сидела прекрасная девушка. Ее бронзовые волосы достигали пола. Кожа у нее была совсем светлая, а глаза большие и прозрачные, как горный хрусталь. Сын вождя с первого взгляда полюбил девушку. Юноши пошли дальше, но мысли сына вождя были заняты девушкой.

Брат Лосось сказал:

— Я зайду в этот дом. Смотри внимательно, что я буду делать, и делай то же самое. Дверь этого дома кусается.

Тут дверь отворилась, и юноша прыгнул в дом. Дверь захлопнулась, но не успела его схватить. Потом она снова открылась, и тут в дом прыгнул сын вождя.

В доме сидели люди, и юношей пригласили сесть. Им предложили еду. Сын вождя отказался от угощения: едой были сильно пахнущие водоросли, растущие на топляках. Один из обитателей дома заметил, что юноша не притронулся к еде.

— Может, ты хочешь съесть этих двух детей? Отведи их к реке и брось в воду. Но не смотри на них.

Двое детей встали, и юноша отвел их к реке. Там, где он бросил их в воду, оказались самка и самец лосося. Он отнес их в дом и изжарил. Его предупредили, что кости и внутренности рыб нужно сохранить. Поев, юноша отнес потроха и кости к реке и не глядя бросил в воду. Потом он пошел обратно к дому и услышал позади шаги детей. Девочка прикрывала рукой один глаз, а мальчик прихрамывал. На том месте, где сидел юноша, нашли глаз и кость от головы лосося. Все это ему велели бросить в воду вместе с детьми. На этот раз дети вышли из воды целыми и невредимыми.

Некоторое время спустя сын вождя сказал своему брату Лососю:

— Я хочу пойти в тот дом, где красивая девушка.

Они подошли к дому девушки, и тут юноша сказал:

— Давай войдем. Я хочу рассмотреть получше ее лицо.

Они вошли. Какой-то человек расстелил перед ними шкуру карибу, предложив сесть; другие люди принесли им еду. Сын вождя шепнул брату:

— Скажи девушке, что я хочу жениться на ней.

Лосось передал его слова девушке, и та улыбнулась:

— Он не должен на мне жениться. Те, кто на мне женятся, умирают. Он мне нравится, и я не хочу, чтобы он умер. Но если он готов умереть, пусть женится. Он может лечь со мной, но не должен со мной соединяться3.

Женщина эта была малиновкой, дочерью чавычи. Спустя день она родила мальчика, а спустя еще один — девочку.

Некоторое время спустя отец малиновки сказал:

— Спустим на воду наше каноэ и отвезем юношу к его родным.

Они послали вестника созвать всех жителей селения, собрались в путь и на следующий день рано утром отплыли. Юноша плыл в каноэ чавычи, самом быстром. Следом плыло каноэ нерки. Люди в каноэ кеты все время смеялись. Они поднялись по реке и немного поодаль от селения отца юноши сошли на берег, а каноэ привязали. Потом они послали разведчиков посмотреть, закончили ли люди строить запруду. Когда разведчики вернулись и донесли, что запруда закончена, юношу и его жену одарили многочисленными подарками для вождя и выпустили в воду.

Наблюдатель у запруды заметил в воде двух чудесных лососей. На самом деле это были каноэ лососей, но человеку они казались рыбой. Он опустил в запруду ловушки и увидел, как в них ринулась рыба. Когда ловушки наполнились, человек вытащил их и опорожнил. Юноша в этот момент подумал: «Пусть он будет осторожен со мной и с моей женой». Так и вышло. Человек свернул головы всем лососям, кроме юноши и его жены. Потом он отнес рыбу в дом и развесил на шесте.

Ночью юноша и его жена снова стали людьми. Юноша вошел в дом отца и сказал:

— Я та рыба, которую ты поймал вчера. Помнишь, как я пропал? Все это время я жил в стране Лососей, она находится ниже по реке. Лососи проводили меня сюда. Им нравится, когда люди едят рыбу.

Голова его при этом была посыпана орлиным пухом4. Потом он обратился к матери:

— Будь осторожна, когда потрошишь лосося. Не ломай костей, а собирай и бросай в воду.

Дети юноши тоже попали в ловушку. Юноша положил на землю листья, на них — куски белой и красной коры кедра, на кору насыпал орлиный пух и велел положить на эту подстилку лососей5. Как только юноша закончил приготовления, по реке стали подниматься и заполнять ловушки лососи. Они поднимались высоко, вплоть до Стуих6, и люди сушили рыбу, как им велел юноша. Кости они бросали в воду; лососи оживали и возвращались в свою страну, а мясо свое оставляли людям. У Кижуча было самое медленное каноэ, поэтому теперь кижуч позже других лососей поднимается к селению7. Кижуч дал людям много подарков. Он дал им разноцветные листья, и от этого листья на деревьях меняют по осени цвет.

Так лососи вернулись к людям. Малиновка и ее дети вернулись вместе с ними.

Юноша решил построить хижину и начать ловить орлов. Он ловил птиц при помощи палки, к которой была привязана петля. Лососей он использовал как приманку. В своей хижине он расстелил циновку и собирал на ней пух от пойманных птиц. Так он собрал много пуха. Потом он позвал к себе младшего брата, дал ему немного пуха и сказал:

— Не печальтесь, когда я от вас уйду. Я хочу навестить Солнце. Я уйду ненадолго. В стране Лососей я прожил долго, но на этот раз не буду задерживаться. Сейчас я лягу на эту циновку, а ты накрой меня пухом и начни отбивать ритм на своем барабане. Когда увидишь, как вверх поднимается большое перо, остановись.

Мальчик сделал все так, как велел старший брат. Он увидел, как перо стало подниматься в воздух, описывая круги. Потом круги увеличились, и перо исчезло в небе. Тогда мальчик заплакал и вернулся к матери.

Юноша поднялся на небо и увидел большой дом. Это был Дом Чудес. Там он превратился в человека и заглянул в щелочку. В глубине дома на помосте сидели люди и смотрели на стену. В правом углу был разложен большой костер, вокруг которого сидели женщины. Юноша наклонился и заглянул в дом.

Его заметила старая женщина. Жестом она подозвала его к себе. Он подошел. Так же жестами женщина предупредила его, чтобы он не ходил в глубину дома.

— Будь осторожен! Люди в глубине дома замышляют против тебя недоброе.

Она открыла маленькую коробочку и дала ему пузырь снежной козы, в котором был холодный ветер. Этот пузырь она велела ему открыть, если его попытаются погубить. Когда он откроет пузырь, никакой огонь не будет ему страшен. По ее словам, юношу собирались посадить возле огня и сжечь. Когда один из людей оботрет лицо, сказала она, пламя взметнется вверх, пожирая все кругом. Старуха рассказала юноше обо всем, что с ним задумали сделать. Имя старухи было Снулкулхалс или Алкоалайхелх. Тут сидящий в глубине дома человек повернулся. Это был человек-Солнце. Человек-Солнце хотел испытать силу пришельца.

Увидев юношу, человек-Солнце обратился к Снулкулхалс:

— К тебе кто-то пришел? Пусть он подойдет сюда и сядет подле меня.

Юноша подошел к Солнцу. Тот провел рукой по лицу и повернулся в его сторону. Юноше стало очень жарко. Он закутался в покрывало и открыл козий пузырь, который получил от женщины. Холодный ветер, дующий с гор зимой, вышел на свободу, и юноше стало прохладно и приятно. Теперь старик Солнце не мог ему повредить. Он ничего не сказал, только посмотрел на пришельца.

Немного погодя он сказал:

— Я хочу показать тебе маленькую землянку за домом.

Они встали и вышли на улицу. У землянки не было дверей, войти в нее можно было через отверстие в крыше, к которому изнутри была приставлена лестница. Землянка была сложена из камня, и ни единое дуновение ветра не проникало внутрь.

Солнце и юноша спустились внутрь. Старик разжег небольшой костер посередине землянки, а потом вскарабкался по лестнице и ушел, втянув за собой лестницу и оставив юношу внизу. Землянка начала раскаляться. Когда юноша понял, что не сможет вынести жару, он открыл пузырь и выпустил холодный ветер. Пошел снег и погасил огонь; на потолке начали расти сосульки. Внутри стало прохладно.

Спустя некоторое время старик Солнце сказал своим четырем дочерям:

— Пойдите приберите в землянке за домом.

Он хотел, чтобы девушки убрали останки сгоревшего юноши. Девушки наперегонки бросились к землянке и очень удивились, когда заглянули внутрь и увидели сосульки на потолке. Когда они спустились по лестнице в землянку, юноша увидел их срамные места, подошел и потрогал их. Девушки с криком убежали прочь. Их крики услышал старик Солнце. Он спросил дочерей, в чем дело. Узнав, что юноша жив, он очень удивился и придумал другой способ расправиться с гостем.

Он велел дочерям пригласить юношу в дом. Вечером юноша лег спать. Старик же сказал дочерям:

— Завтра рано утром заберитесь на гору позади дома. Я велю юноше пойти следом за вами.

Девушки вышли в путь, когда гость еще спал, и забрались на небольшой лужок возле вершины. Там они обернулись снежными козами. Тогда старик сказал юноше:

— Посмотри на тех снежных коз!

Юноше захотелось поохотиться на коз. Старик Солнце посоветовал ему подниматься правой стороной горы, потому что левая якобы опасна.

— Возьми мои лук и стрелы. — И он дал юноше четыре свои стрелы с наконечниками из угля.

Юноша стал взбираться на гору. Вот он добрался до коз, прицелился и выстрелил. Стрела упала, не причинив животному вреда. То же самое случилось с другими стрелами. Когда он использовал все стрелы, они вдруг понеслись на него с четырех сторон, грозя убить. Юноша бросился к вершине горы, но стрелы неслись за ним и вынудили его броситься вниз. Он покатился по склону и на пол пути превратился в клубок птичьего пуха. Потом он мягко скатился на камни, опять превратился в человека и побежал в дом Солнца за своими стрелами. Схватив стрелы, он опять взобрался на гору, где на лугу все еще паслись снежные козы, выстрелил и убил их. Сбросив туши в пропасть, он спустился с горы. У подножия горы он нашел своих коз, обрезал им ноги и вернулся домой.

Старик сидел перед домом. Юноша протянул ему козьи ноги и сказал:

— Посчитай, скольких коз я убил.

Старик Солнце пересчитал ноги и понял, что все его дочери мертвы.

— Ты убил моих детей! — вскричал он.

Тогда юноша приставил ноги к тушам и сбросил их в маленькую речку, протекавшую у подножия горы. Козы воскресли. Этому приему юноша научился в стране Лососей.

Потом он сказал девушкам:

— Бегите к своему отцу! Он вас оплакивает, как мертвых. Девушки пошли к отцу и сказали:

— Слемсталалостаих вернул нас к жизни8.

Тогда старик Солнце сказал юноше:

— Возьми в жены двух моих старших дочерей.

На следующий день, когда жители селения проснулись, старик обратился к ним с вопросом:

— Что мне сделать с моим зятем?

Он призвал юношу и сказал ему:

— Пойдем вытащим ловушку на моей запруде.

Они поплыли вверх по реке в каноэ Солнца. Вода в реке бурлила. Юноша сидел на носу лодки, а Солнце на руле. Старик раскачивал каноэ, чтобы юноша свалился в воду. Потом он послал зятя к корзинам на середине реки, и, когда тот пошел по верхней части запруды, бревно под ним упало в воду, и вслед за ним полетел в воду сам юноша. Старик Солнце видел, как он дважды вынырнул в водовороте, а потом скрылся под водой. Тогда старик подумал: «Ну теперь-то он наверняка попадет в Нускаяхек»9, — и повернул к дому.

— Мой зять утонул в реке. Я не смог его найти, — сказал он дочерям. Те очень огорчились.

Юноша же в воде обернулся лососем, доплыл до Нускаяхека, вышел там на берег и, опять превратившись в человека, вернулся к жене. Старик Солнце был очень удивлен, когда увидел его. Настал вечер, и они легли спать.

На следующее утро Солнце задумался: «Как же мне погубить зятя?»

— Вставай! Пойдем рубить дрова для костра, — позвал он юношу.

Старик Солнце собрал инструменты, и они поплыли по реке к морю. Море было безмятежно спокойно. В устье реки из ила торчало множество коряг. Мужчины выбрали одну из коряг, довольно далеко от берега, и стали ее рубить. Старик нарочно уронил в воду свой молоток и мысленно приказал ему: «Не падай прямо на дно, отплыви в сторону, чтобы ему труднее было тебя искать».

— Ах, я уронил свой молоток. Он у меня с тех пор, как я живу, — сказал старик и посмотрел в воду. — Ты умеешь нырять? Можешь достать мой молоток? Здесь не очень глубоко.

Юноша ничего ему не ответил.

— Я не вернусь домой без молотка— продолжал старик.

Тогда юноша сказал:

— Я умею нырять. Если хочешь, я постараюсь достать твой молоток.

Старик Солнце пообещал дать ему за это в случае удачи чудодейственную силу.

Юноша прыгнул в воду, а старик повелел морю подняться, а холодному ветру заморозить воду. Сразу похолодало, да так сильно, что море промерзло на глубину больше чем рост человека. «Теперь-то я тебя погубил», — подумал старик Солнце. Он бросил свое вмерзшее в лед каноэ и отправился домой.

— Мой зять пропал. Его унесло в море, когда подул холодный ветер с гор. Еще я потерял свой молоток, — сказал он дочерям.

Услышав о молотке, дочери Солнца сразу поняли, что произошло. А юноша нашел на дне моря молоток и хотел подняться к лодке. Однако голова его стукнулась о лед, и, сколько он ни старался, он не мог найти ни щелочки. Наконец ему удалось найти узенькую щель. Он превратился в рыбу и выпрыгнул на лед. Тут он снова принял человеческий облик и вернулся в дом Солнца.

Старик сидел перед огнем и грелся. Юноша бросил его молоток и сказал:

— Следи получше за своими сокровищами. И перестань измышлять, как со мной расправиться. Если ты еще раз попытаешься что-нибудь со мной сделать, я тебя убью. Думаешь, я обычный человек? Тебе со мной не справиться.

Старик ничего на это не ответил. Вечером он сказал зятю:

— Мне бы очень хотелось иметь птицу, которая сейчас поет.

— Что это за птица? — спросил юноша.

— Я не знаю. Она прилетает каждое утро.

Юноша решил поймать птицу. Рано утром он поднялся и услышал, как снаружи поет птица. Он сразу узнал голос птицы скулатен10. Он вышел из дома и мысленно приказал: «Хочу, чтобы ты спустилась на землю». Птица тотчас спустилась, и юноша выстрелил ей в крыло. Он хотел поймать ее живую. Потом он обратился к птице с такими словами:

— Не бойся, я тебя не убью. Вождь хочет тебя видеть. Он пытался убить меня, но не смог. Когда стемнеет, я скажу старику Солнцу, чтобы он посадил тебя рядом, а когда он уснет, выклюй ему глаза.

Когда старик проснулся, юноша внес птицу в дом и сказал:

— Вот я поймал птицу. Обращайся с ней ласково. Посади ее рядом с собой, когда ляжешь спать, тогда утром она тебя разбудит.

Вечером старик Солнце посадил птичку на свою постель. Пока он спал, птица выклевала ему глаза. Утром вождь услышал ее пение и попытался открыть глаза, он не смог этого сделать. Тогда он позвал зятя:

— Птица выклевала мне глаза.

Юноша подошел к тестю и сказал:

— Зачем тебе понадобилась птица? Ты думаешь, это хорошая птица? Она плохая. Она выклевала тебе глаза.

Он вынес птицу на улицу и поблагодарил ее за то, что она выполнила его просьбу. Птица улетела.

Солнцу пора было отправляться в обычный дневной путь, и он сказал:

— Боюсь, я упаду — ведь я не вижу дороги.

Четыре дня оставался старик Солнце в доме, не ел и очень горевал. Потом юноша решил вылечить старика. Он не стал этого делать раньше, потому что хотел наказать его.

— Я постараюсь вернуть тебе зрение, — сказал он и побрызгал ему на лицо водой. Старик сразу же прозрел.

— Теперь ты видишь, какая у меня сила. Вода, которой я умываюсь, становится целебной. В стране Лососей я купался вместе со старыми Лососями в омолаживающей воде. Поэтому та вода, которой я умываюсь, исцеляет и омолаживает.

После этого старик Солнце уже не пытался избавиться от юноши.

В конце концов юноша захотел вернуться в родное селение. Он ушел из дома Солнца и прыгнул вниз через дыру в небе. Жена увидела его медленно спускающимся вниз в виде комочка орлиного пуха. Тогда ее отец Солрце велел ей быстро пройти по его ресницам11. Она так и сделала и спустилась на землю одновременно с мужем. Юноша повстречал своего младшего брата, и тот его не узнал. Юноша находился на небе год.

86. КАК НА ЗЕМЛЕ ПОЯВИЛСЯ ЛОСОСЬ

В Комкутисе1 жил человек по имени Винвина. Однажды, сидя перед домом и глядя на реку, он подумал: «Хорошо бы в реке появилась рыба!» В то время в реку Белла-Кула лосось не заходил. Потом Винвина вернулся в дом и лег на постель, продолжая думать о лососе. Однажды ночью Винвине приснилось, что он пошел войной на лосося, с помощью животных победил его и что с тех пор в реке появился лосось.

Проснувшись, он созвал всех животных, закрыл дверь дома и сказал:

— Братья, я позвал вас сюда, чтобы поведать вам о своих планах. Вы должны помочь мне исполнить мою мечту.

Норка спросил, чем они могут ему помочь, и Винвина ответил:

— Я хочу пойти в Миалтоа2. Вы знаете, что в нашей реке не водится рыба. Мне приснилось, будто с вашей помощью я одержал победу над лососем. Давайте пойдем на лососей войной. Захваченных в сражении рабов мы выпустим в нашу реку.

— Я раз слышал это от тебя, — сказал Норка. — Я просил моего отца Солнце дать нам лосося, и, видимо, это он послал тебе такой сон3.

Птицы согласились помочь Винвине и решили отправиться как можно скорее. Винвина попросил Масмасаланиха4 изготовить каноэ. Масмасаланих построил самоходное каноэ, которому дал имена Винайотстулс и Кункунутстулс. В третьем месяце после зимнего солнцестояния каноэ было готово, и Винвина, которого сопровождали облака, птицы и все животные, выступил в поход. На корме каноэ сидел Обоеполый.

Когда они выходили из бухты и проплывали мимо селения белла-белла, то сидевший на берегу Баклан попросился поехать с ними. Они долго плыли на запад и наконец добрались до страны лососей. Вся страна была ровной прерией, на которой не росло ни единого дерева. В небе сияло огромное солнце.

Вскоре воины заметили селение лососей и послали Ворона на разведку. Тот вернулся с известием, что по вечерам лососи любят играть на берегу моря. Норка решил, что это самое хорошее время, чтобы нескольких из них утащить. Тогда Журавль сказал:

— Я утащу нерку.

Крапивник сказал:

— Я утащу горбушу.

Зимородок сказал:

— Я утащу кету.

Ворон сказал:

— Я утащу кижуча.

Скопа сказал:

— Я утащу алашу и кумжу.

Облако сказал:

— Я утащу чавычу.

Наконец, Баклан сказал:

— Я посторонний здесь, поэтому я возьму то, что смогу ухватить.

Норка сказал:

— Я не скажу, что хочу утащить. Только имейте в виду, что каждый из вас должен схватить самку и самца. Теперь — вперед. Для лососей вы невидимы. Когда вы к ним подойдете, они вас не заметят, так же как мы не видим духов, даже если они бывают среди нас.

Животные оставили Винвина сторожить каноэ, а сами пошли к поселку и утащили мальков разных рыб — по женской и мужской особи каждый. Мальки лежали на берегу, как будто они лишились чувств или из них вынули душу. Лососи никак не могли понять, отчего дети лежат без чувств — ведь их похитителей они не видели. Птицы вернулись с добычей к каноэ.

Тогда Винвина сказал:

— Давайте поедем посмотрим, что находится за страной лососей.

Они прибыли в место, которое называлось Коаленья. Там росло множество ягод. Здесь Обоеполый вышел на берег, набрал разных ягод и принес к лодке. Они отправились домой. В стране лососей они пробыли семь месяцев.

Когда они проплывали мимо селения белла-белла, Баклан сказал:

— Я сойду здесь.

Он вышел из лодки и забрал с собой своего лосося. С тех пор у белла-белла есть лосось.

Остальные поплыли дальше и, достигнув устья Белла-Кула, побросали свою добычу в воду. Лососи ожили и поплыли вверх по реке. Винвина поднялся в лодке и назначил, какой рыбе в какое время появляться. Он разбросал по горам и долинам ягоды и сказал, в какое время они будут созревать. После этого он созвал своих спутников и устроил для них пир5.

87. НОРКА

Однажды в селении Тсекое, на реке Белла-Кула, жила женщина по имени Нуспуселхсакайх. Она отказывалась выйти замуж за местных юношей, потому что хотела стать женой Смаякилы1 — Солнца. И вот она ушла из селения и отправилась на поиски Смаякилы. Наконец она добралась до его дома и стала его женой. Спустя день после прихода она родила сына, которого назвали Тоткоя. Мальчик быстро рос и на второй день жизни уже мог ходить и разговаривать. Спустя некоторое время он сказал матери:

— Я хочу навестить твоих родителей.

При этом он заплакал, и Нуспуселхсакайх тоже захотелось домой.

Когда Смаякила увидел, что жена грустит, и узнал, что сын хочет увидеться с дедушкой и бабушкой, он сказал жене:

— Ты можешь навестить своих родителей. Спускайся по моим ресницам.

Ресницы у него были солнечными лучами, которые доставали до Тсекое. Женщина с сыном спустились по ресницам Смаякилы и пришли в Тсекое, где стали жить у родителей женщины.

Тоткоя играл с детьми, и те стали его дразнить, говоря, что он безотцовщина. Мальчик со слезами пришел к матери и попросил у нее лук и стрелы. Потом он вышел на улицу и стал пускать стрелы в небо. Первая стрела воткнулась в небо, вторая воткнулась в оперение первой, и так он пускал стрелу за стрелой, пока не получилась цепь из стрел до самой земли. Тогда он поднялся по этой цепи на небо.

Найдя дом Смаякилы, мальчик вошел в него и пожаловался отцу, что мальчишки его обижают. Он попросил у отца разрешения носить солнечные факелы.

Отец ответил ему:

— Ты не сможешь это делать. Я ношу множество факелов. Рано утром и поздно вечером я зажигаю маленькие факелы, а в полдень — большие.

Тоткоя продолжал просить, и тогда отец дал ему факелы, но предупредил, что он должен делать все в точности, как ему велено.

На другое утро Тоткоя с факелами вышел на тропу солнца. Скоро ему надоело идти, и он зажег все факелы сразу. Стало очень жарко, деревья загорелись, многие животные попрыгали в воду, чтобы там спастись от жара, но вода вскоре закипела. Тогда Нуспуселхсакайх накрыла людей своим покрывалом и этим их спасла. Животные попрятались под камнями. Горностай залез в норку, но весь там не поместился, кончик хвоста у него остался торчать снаружи. Он обгорел, и с тех пор у горностая черный конец хвоста. Снежная коза спряталась в пещеру, поэтому у нее сохранилась такая белая шерсть. Те животные, которые не успели спрятаться, обгорели. Поэтому у них сейчас черные шкурки и светлое брюшко.

Когда Смаякила увидел, что происходит, он рассердился:

— Почему ты это сделал? Ты думаешь, это хорошо, что на земле нет людей?

Он схватил сына и сбросил его с неба, сказав при этом:

— Ты станешь норкой, и люди будут на тебя охотиться.

Потом Смаякила вызвал потоп, так что вода покрыла всю землю, кроме нескольких гор. Над водой возвышались горы Сктсль, Смаль, Нускелст на реке Белла-Кула и Симсемтане в стране белла-белла. Белла-кула и белла-белла привязали свои каноэ на вершинах этих гор, поэтому остались на месте. Люди кимхкуитх привязали свои лодки к горе Сувак. Люди талиомх привязали свои к горе Астселекл. Некоторые из веревок, которыми были привязаны лодки, оборвались, и людей отнесло в далекие страны. Вся земля до реки Скина2 была покрыта водой, так что люди нусмамт3, потомки Текомноля4, приплыли оттуда и наконец привязали свои каноэ к горе Сктсль.

Наконец Смаякила усмирил воды, люди спустились с гор и заново отстроили свои селения. Люди нусмамт вернулись к реке Скина и потом рассказывали своим потомкам, что гора Сктсль, к которой они привязывали свои каноэ, принадлежит им, так что у них две родины — страна белла-кула и цимшиан. Мне кажется, что одно из каноэ заплыло в страну белых людей5.

Когда вода спала, Смаякила сказал:

— Я больше не буду устраивать потопа и сделаю землю прекрасной.

Дикобразу он сказал, что его мясо будет служить пищей человеку, а бульон из его мяса укрепит силы человека и поможет ему избежать болезней.

— Твоими иглами женщины будут прокалывать себе уши, чтобы вешать на них украшения, — добавил он.

Кунице он дал прекрасный мех и научил людей делать из него одеяла. Еще он научил их делать одеяла из рысьих и сурочьих шкурок. Снежной козе он сказал, что из ее шерсти человек будет прясть пряжу. Черному медведю — что людям будет нужна его шкура и они будут есть его мясо; женщинам он запретил есть медвежатину. Гризли он сказал, что из его шерсти люди будут делать одеяла, а мясо будут есть и мужчины и женщины.

Потом Ворон научил людей церемонии кусиут6, а других научил церемонии сисаук7.

88. ЛЕГЕНДА О ПРАРОДИТЕЛЕ ОБЩИНЫ НУКИТС

Лхумтенем был послан Солнцем в Снукосиколь1. Он стал прародителем Нукитс. Великан Коативала стал его всемогущим покровителем. Дом великана был полон медных пластин, которые по утрам звенели. Каждое утро он уходил из своего дома и обходил весь мир, унося к себе женщин из всех селений. Потом он женился на этих женщинах.

Великан дал свои медные пластины Лхумтенему, который впоследствии взял имена Алихлихумак и Анукитсем. Последнее имя значит «водоворот», потому что его дом поглощает ценности, так же как водоворот втягивает в себя все, что в него попадает.

ТСАМОСА