ЕЛИШ
96. ПУТЕШЕСТВИЕ НА НЕБО
Человек, живший где-то на побережье, делал каноэ. Возле того места, где он работал, росли кусты малины. Однажды человек посмотрел на них и заметил, что ягоды начали поспевать. Погода стояла теплая, и спустя несколько дней он решил, что малина совсем поспела. «Полакомлюсь-ка я ягодами», — подумал человек. Он протянул руку, чтобы сорвать их, но не смог дотянуться. Тогда он потянулся за ними, и вдруг куст схватил его и забросил прямо на небо! Домой вернуться он не смог. Соплеменники заметили, что человек пропал, но нигде не нашли его.
В том же селении жил человек, обладавший чудесной способностью предсказывать будущее. Люди обратились к нему, чтобы он помог им найти пропавшего. Провидец пошел к тому месту, где пропавший человек строил свое каноэ, и прислушался.
— Наверное, он захотел сорвать ягоды, которые тут растут, и они подняли его на небо, — сказал он. Люди ему поверили.
В те времена небо бцло ближе к земле, чем сейчас. Люди подумали: «Если самые сильные наши воины выпустят в небо стрелу за стрелой, мы сможем забраться по ним на небо».
Все сильные воины выстрелили в небо. Но стрелы не долетели до неба, а упали обратно на землю. Увы! мужчины оказались недостаточно сильными.
Тут вышел маленький Чикади. Он был очень ладным. Люди объяснили ему, чего они добиваются. Чикади подтянул тетиву и приладил стрелу, потом прицелился и выстрелил вверх. Стрела долетела до неба и застряла там. Он поставил на тетиву другую стрелу и выстрелил в оперение первой. Так он продолжал выпускать стрелу за стрелой, пока последняя стрела не достигла земли.
Люди позвали своих шаманов. Они заговорили стрелы, и те превратились в большое, крепкое дерево. Тогда они позвали Дятла. Дятел выдолбил вдоль всего дерева ступеньки, а Овсянка шел за ним и доделывал эти ступеньки. Потом люди цепочкой поднялись по этой лестнице на небо. Все ушли — звери, рыбы и птицы. Все они отправились искать строителя каноэ, которого унесло на небо.
На небе было очень холодно, и, когда Малиновка увидел огонь, он пошел и сел к нему поближе. Там он и оставался все время, пока другие искали строителя каноэ. Его грудь так нагрелась возле огня, что покраснела. Вот поэтому у малиновок по сей день красная грудка!
Люди обнаружили реку с запрудой для рыбы. Возле запруды собралось множество народу. Бобр сказал:
— Я подплыву к запруде и отвлеку людей. Пока они будут со мной возиться, вы осмотрите их дома.
Бобр бросился в воду и подплыл к верхней части запруды. Люди увидели в воде незнакомца и бросились его ловить. Бобра загнали в угол и поймали. Потом его вытащили на берег и, решив, что он мертв, начали свежевать. Бобр прикинулся мертвым и не издавал ни звука. Его спутники в это время обыскивали дома.
Когда с него сняли наполовину шкуру, Бобр стал волноваться: «Где же мои друзья?»
Он перевернулся на другой бок, так что людям стало удобнее снимать с него шкуру, но тут появились его друзья. Бобр живо надел на себя шкуру, и она приросла к нему.
Все пришельцы поспешили домой, прочь от небесных людей! Они стали спускаться по лестнице. Черный Медведь, Гризли, Лось и другие были на полпути вниз, когда лестница сломалась. Многие еще оставались наверху и не знали, что делать.
Лосось посмотрел вниз и сказал себе: «Я прыгну. Я не погибну, если ударюсь о землю». В то время он был человеком. И бот он просто прыгнул вниз и приземлился на заросли железного дерева1. Ударившись о землю, он превратился в стальноголового лосося. Поэтому кости у стальноголовых лососей такие крепкие, как ни у какой другой рыбы.
Прилипала2 был в то время лекарем. Он тоже остался на небе. Он обернулся и сказал людям:
— Не бойтесь, забирайтесь мне на спину, а я прыгну вниз.
Люди забрались ему на спину. Когда все уселись, Прилипала прыгнул вниз. Приземлился он прямо на большую кучу коры. Вот почему сейчас у прилипалы так много костей, а в его черепе есть кости разной формы: орел, волк, рыба, ястреб, сойка и другие.
С того времени люди, живущие вдоль Верхней и Нижней Скаджит3, учат своих детей: «Не собирайте первые поспевшие ягоды! Подождите, пока старшие сорвут их и дадут вам». Они боятся, что дети заболеют от первых ягод. Это все.
97. ВОЛКИ УБИВАЮТ ЛОСЯ И БОБРА
Давным-давно, во времена чудес, жили четыре брата Волка. Однажды старший брат созвал братьев и сказал:
— Я слышал, что происходит что-то нехорошее. Лось, который живет под водой, убивает людей. Это неправильно! Мы должны что-то сделать. Мы должны убить этого Лося, чтобы люди могли спокойно плавать по реке.
Братья изготовили себе по ножу: старший — самый большой, младший — самый маленький, и отправились убивать Лося. Они долго шли, пока не увидели наконец под водой что-то огромное, как дерево. Но нет, это было не дерево! Братья присмотрелись и увидели, что это огромные рога!
Старший брат сказал:
— Мы бросим на воду бревно и посадим на него нашего младшего брата. Лось проглотит бревно, а с ним и нашего брата.
А младшему брату он сказал:
— Возьми мой нож. Когда ты попадешь внутрь Лося, вырежи его сердце.
Бревно поплыло по воде. Лось увидел его, открыл рот и проглотил. Когда глаза младшего брата привыкли к темноте, он вспомнил, что наказывал ему старший брат. Он услышал, как где-то бьется сердце Лося, и начал его искать. Не успел он и на четверть вырезать сердце, как нож его расплавился и ручка отвалилась. Тогда он взял нож старшего брата, вырезал половину сердца, и опять нож расплавился. Тогда он взял нож третьего брата и стал резать им. Этот нож тоже вскоре расплавился. Тогда юноша взял свой маленький ножичек и вырезал им наконец сердце чудовища.
Трое старших братьев ждали возвращения юноши и беспокоились за него. Старший брат стал плакать; он боялся, что Лось убьет его младшего братишку. Но тут двое других братьев увидели, как огромные рога Лося отвалились, и утешили старшего брата. Потом они увидели кое-что очень смешное: как только рога Лося отвалились, из воды вынырнул совершенно лысый Норка. Оказывается, Норка уселся на одно из бревен и был проглочен вместе с ним Лосем. Норка надеялся, что, проглотив столько бревен, Лось умрет. Норка совсем не пострадал, когда огромный Лось проглотил его, но в животе у Лося было так жарко, что волосы на голове у Норки сгорели!
Когда Лось умер, старший брат призвал младших и сказал:
— Из рогов Лося мы сделаем наконечники копий. Каждый наконечник будет иметь свою форму. На своем я сделаю четыре зазубрины, а каждый из вас сделает на одну зазубрину меньше, чем его старший брат. На твоем наконечнике, малыш, будет только одна зазубрина.
Когда они кончили делать копья, старший брат сказал:
— Теперь давайте отправимся на поиски огромного Бобра, который живет где-то здесь, в озере. У него десять хвостов!
Братья нашли хатку Бобра на краю озера. Тот выбрался из своего дома длинным подводным ходом.
Старший брат научил младших:
— Пусть каждый из вас поставит свое копье возле бобрового хода. Я поставлю свое возле самого его дома и предупрежу вас, когда он появится.
Братья направили свои копья на дом Бобра, и наконец тот показался в дверях и поплыл по ходу. Старший брат крикнул младшему и велел ему целиться в Бобра. Маленький Волк увидел этого Бобра и крикнул:
— Это не тот.
И он дал Бобру уйти. Так он пропустил четырех Бобров. Наконец из дома вышел огромный Бобр. Старший Волк хотел предупредить братьев, но так испугался, что потерял голос. Он только беззвучно открывал рот.
Младший из братьев увидел Бобра и сразу понял, что это именно тот, которого они ждут. Он схватил копье с четырьмя зазубринами на наконечнике и ударил им Бобра. Но копье сразу же сломалось. Юноша бросал одно копье за другим, но все они ломались. Тогда он бросил в Бобра свое копье, на наконечнике которого была только одна зазубрина. Копье глубоко вонзилось в тело Бобра, но он даже не остановился. Юный Волк не выпускал копья из рук. Пока Бобр тащил его за собой, он ухватился за большое дерево. Дерево с корнем вывернуло из земли. Тогда юноша попытался отцепиться от копья, но его руки словно приросли к древку. Он не мог отцепиться!
Тогда юноша схватился одной рукой за скалу. Скала рассыпалась, а Бобр все тащил его за собой. Так он дотащил его до реки Колумбия. Юноша был в отчаянии. Казалось, ничто не может остановить огромного Бобра.
Жимолость и Бубхэб1 прослышали о беде, приключившейся с их внуком. Бубхэб решил помочь ему. Он встал в низовьях реки и обвязал грудь и талию ремнями. Жимолость опутал деревья в лесу и тоже приготовился помочь внуку. Когда Бобр стал тащить Волка, они позвали его:
— Внучек, хватайся за нас! Мы тебе поможем! Хватайся за нас!
Молодой Волк услышал их и увидел, что они оба очень стары. У старых людей ведь мало сил. Поэтому он пожалел стариков и не стал за них хвататься. Три раза Бобр протащил юношу мимо них, но тот не стал за них хвататься.
Когда старики увидели, что Бобр в третий раз тащит юношу мимо них, они побежали к излучине реки и стали поджидать юношу. Там они опять стали его звать:
— Внучек, хватайся за нас!
Юноша к этому времени уже очень беспокоился, что ему не удастся освободиться, и подумал: «Попытаюсь-ка я схватиться за этих стариков».
Как только он схватился за Жимолость, деревья в лесу затрещали, а ремни вокруг Бубхэба стянулись.
И Бобр остановился! Он не мог сдвинуть с места помогавших Волку стариков!
Волк нашел несколько стволов, поваленных Бобром. Он схватил один из этих стволов и стал бить им Бобра по голове, пока не убил. Потом он сказал:
— Люди будущего будут убивать бобров стволами, которые те сами повалили.
Волк связал Бобра, взвалил на спину и принес туда, где оставались его братья.
Старший брат обливался слезами. Он думал, что малыш утонул. Когда он увидел, что младший брат жив и здоров, он собрал вокруг себя всех братьев и сказал им:
— Мы разрежем тушу Бобра на кусочки и наймем Колибри и Шмеля, чтобы они разнесли куски туши по всей стране. Пусть повсюду появятся бобры.
Колибри и Шмель положили по кусочку бобрового мяса в каждый ручей и озерцо. Из них выросли бобры, и поэтому сейчас бобры водятся повсюду. Это конец.
98. МУХА
Муха услышал, что где-то должны собраться люди. Он сел в каноэ и стал грести руками. По пути он встретил Великого Преобразователя, который придал всему, что есть на земле, его нынешний облик.
Преобразователь сказал Мухе:
— Ах, не делай так и не греби руками!
— О уважаемый, если я возьму палку, она меня ударит.
— Ты не прав.
Преобразователь сделал из ствола весло и дал его Мухе. Дальше Преобразователь и Муха отправились вместе. Чтобы сделать весла, Преобразователь расщепил надвое ствол дерева, и дерево погибло. Будущие поколения должны знать, как это делать и как выбирать дерево для весел. Дерево больше не будет причинять им боль, если они будут все делать так же.
— Ах, я только бедный человек, — сказал Муха, — но я узнал о собрании людей и решил на него пойти.
Муха пришел туда, где уже собралось множество людей. Он построил себе неподалеку дом. Потом он осмотрелся кругом и увидел множество кедров. Он срубил некоторые из кедров у основания и повалил их. Потом из одного большого ствола он стал выдалбливать каноэ.
Пока он работал, неподалеку раздался плач ребенка. Ребенок поплакал и перестал. Потом он снова заплакал и снова замолчал.
Так продолжалось очень долго. На пятый день Муха пошел посмотреть, в чем дело. В кустах он нашел хорошенького ребенка в колыбели, которого оставила мать.
Муха пошел домой и сказал жене:
— Притворись, что у тебя родился маленький ребенок, и давай возьмем себе этого малыша в колыбели.
Жена согласилась. Тогда Муха построил неподалеку от дома хижину для роженицы1. Он забрал ребенка и отнес его в хижину к жене. Та согрела себе груди, и в них появилось молоко. Когда рассвело, соседи сказали:
— Кажется, у жены Мухи появился ребенок, но он выглядит гораздо старше, чем новорожденный.
— Да он уже совсем большой! — удивились они, рассмотрев ребенка.
Мальчик рос очень быстро. Когда он подрос, Муха сделал ему лук и стрелы, и ребенок отправился в лес пострелять. С ним пошла дочь Мухи Кэчха.
Когда они зашли глубоко в лес, девочка решила пошалить и сказала:
— Ну выстрели мне в руку!
— Нет, тебе будет больно, — ответил мальчик.
Девочка настаивала, но мальчик сказал:
— Нет, я этого не стану делать. Тебе будет больно. Твой отец будет меня за это ругать.
— Ну выстрели! — не унималась она.
— Нет.
Девочка продолжала его упрашивать. Наконец он сдался и выстрелил в нее. Тогда она закричала:
— Ой-ой-ой! В меня выстрелил найденыш, которого мои родители выдают за своего сына!
Мать услышала ее крики и поспешила к ней.
— Из-за чего ты ссоришься с братом? — стала ругать она дочь.
Мальчика очень задели слова сестры. Он лежал на земле и плакал. Как ни звали его мать и другие люди, он не хотел возвращаться домой. Так он пролежал в слезах до вечера. Когда стемнело, он поднялся и пошел на восток, откуда появляется солнце. Он ушел из дому. Родные искали его, но найти не смогли.
Юноша шел и шел, пока не услышал пение. «Ах, как красиво поет женщина!» — подумал он. В тот же миг возле него оказалась прекрасная женщина, которую он никогда прежде не видел.
— Ах, тетушка, — обратился к ней юноша, — я хочу, чтобы ты еще пела.
— Нет-нет. С тобой приключится несчастье, если мы будем петь.
— Мне так нравится твоя песня! — настаивал юноша.
— Нет, тебе будет плохо, если мы споем.
Юноша все продолжал уговаривать ее, и тогда появилась младшая сестра женщины и сказала:
— Ну что ж, спой, раз наш племянник так этого хочет.
Женщина запела, и юноша тотчас упал без чувств. Женщина пела:
Мы — жар, мы — жар.
Земля загорелась. Юноша пришел в себя и побежал. По дороге он спросил у скалы:
— Что ты делаешь, когда горишь?
— Я раскалываюсь на куски, — ответила та.
— Что ты делаешь, когда нагреваешься? — спросил он у воды.
— Ах, я закипаю.
Он спросил у дороги.
— Я раздваиваюсь, — ответила та.
Так юноша спрашивал у всех. Наконец он спросил сосну:
— Что ты делаешь, когда загораешься?
— Ах, я просто немного обгораю снизу.
Тогда юноша забрался на сосну, на самую верхушку. У него было пять стрел, и он решил сделать из них лестницу до неба. Он сделал лестницу, но она не достала до неба. Тогда он положил сверху лук и почти добрался до неба. Он прорыл дыру в дне верхнего мира и залез туда. Потом он втащил за собой лук и стрелы, прикрыл дыру и отправился в путь.
Шел он долго и по дороге ничего не ел. Вдоль дороги росли спелые ягоды, но юноша не собирал их: все в этом мире было ему незнакомо, поэтому он только смотрел на ягоды и не рвал их.
Вдруг он увидел лося, позади которого земля озарилась светом. Юноша отошел в сторонку, и лось прошел мимо. Свет все еще виднелся вдалеке, но становился все ярче и ярче. Юноша увидел вдруг, что к нему приближается человек. Человек подошел ближе и спросил:
— Скажи, зять, почему ты не убил мою дичь?
Юноша смутился и не знал, что ответить.
— Лось совсем недавно здесь прошел. Ты еще можешь его догнать.
Этот человек был День, и он хотел женить юношу на своих дочерях. Он дал ему мяса и сказал:
— У меня пятеро дочерей. Они станут твоими женами, когда ты придешь к нам.
Потом День поспешил вслед за лосем. К вечеру он его догнал и убил.
Юноша тем временем увидел другого человека, худого, как скелет, который приближался к нему по дороге из кедровой коры. Юноша сошел с дороги, и человек прошел мимо. Наступила ночь, и стало темно.
Наутро юноша пошел дальше. Он шел весь день, а ночью остановился и стал дожидаться утра. В предрассветных сумерках он встретил человека. Это был Ночь, который сказал ему:
— Скажи, зять, почему ты не пристрелил мою дичь, когда она прошла мимо тебя?
Юноша не понял.
— Я видел только очень худого человека, который прошел мимо.
— Это и была моя дичь, — ответил Ночь.
Они немного поговорили, а потом Ночь дал юноше мяса. Это была мертвечина. Мальчик не стал ее есть. Он увидел неподалеку корешок, который показался ему съедобным, и съел его. Он и Ночь расстались друзьями и обменялись луками и стрелами. Ночь взял свой лук у умершего человека, но мальчик об этом не знал. Прощаясь, Ночь предупредил юношу:
— Не ходи в тени. Оставайся на освещенных тропинках возле ручьев, в которых отражается солнечный свет. Не ходи по укромным тропинкам.
Юноша пошел дальше и вскоре увидел, что дорога раздваивается. Он не знал, что ему делать. Он решил сначала пойти по светлой дороге, потом вернуться к развилке, пройти по темной дороге, а потом опять вернуться назад. Сначала он долго шел по светлой дороге и, поскольку с ним ничего не происходило, был очень доволен2. Так он дошел до обрыва и остановился. Он услышал голоса и понял, что обрыв на самом деле — крыша дома. Изнутри раздавались женские голоса. Юноша заглянул в дымоход и увидел внутри нескольких женщин, младшая из которых была очень хорошенькая. Она заметила юношу и, улучив момент, сказала старшей сестре:
— Твой муж пришел!
Девушки вышли из дома и пригласили юношу спуститься к ним. Они нагрели воды, выкупали его, обсушили и натерли жиром мертвецов. Юноша весь пропах трупным запахом! Ему предложили мясо, но он не стал его есть. Вместо мяса он опять поел кореньев. Когда он поел, девушки приготовили ему постель.
В это время День вернулся домой и спросил дочерей:
— Ваш муж еще не пришел?
— Нет.
День стал беспокоиться.
— Может быть, он пошел не по той дороге и пришел к дочерям Ночи.
Дочери Дня рассердились и решили напасть на соперниц. Но дочери Ночи заперли дверь изнутри, так что нападавшие остались снаружи, вне себя от гнева.
Юноша увидел их и подумал: «Ага, должно быть, это те женщины, о которых мне говорил День. Как они сияют!»
Но дочери Дня ушли домой, и юноша очень опечалился.
Пять дней прожил он со своими женами. На пятое утро он сказал одной из них:
— Я хочу погулять; не бойся, я никуда не уйду.
Но лишь только он вышел из дому, как пустился бежать. Добежав до развилки, он побежал по темной дороге и добежал до жилища детей Дня. Дочери Дня открыли ему дверь.
— Ваш муж пришел! — сказал дочерям День.
Девушки согрели юноше воды для купания и натерли его душистой травой.
Тем временем прибыли дочери Ночи. Они убили человека, который зашел к ним в дом, когда юноша забавлялся с их старшей сестрой, и теперь стояли перед домом, разгневанные, с ногой убитого в руках3.
Дочери Дня сказали юноше:
— Видишь, какие они? Не ходи к ним, они дурные.
Юноша решил, что не вернется к темным женщинам.
— Здесь так хорошо, — сказал он.
Тесть вернулся домой с убитым лосем, и они все хорошо поели.
Жена юноши, младшая из сестер, объявила, что ждет ребенка. Молодой муж был очень горд и рассказывал всем, что станет отцом. Старшие сестры жены сказали ему, что жена его обманывает. Юноша расстроился и захотел вернуться домой. Он отправился на поиски дыры, через которую попал на небо, но не нашел ее. Поэтому он проделал новую дыру и увидел внизу свою мать. У нее был уже другой ребенок. Юношу это очень расстроило.
Пока юноши не было дома, сестры обступили младшую сестру, его жену, и стали ее упрекать:
— Почему ты огорчаешь своего мужа? Зачем ты с ним ссоришься?
— Ах, я вовсе не ссорюсь с ним. Просто он всегда грустит.
Сестры ничего больше от нее не добились.
— Чего хотели от тебя сестры? — спросил, вернувшись, юноша. — Они будто бы ругали тебя.
Жена ничего ему не сказала.
— Я ходил гулять и нашел дыру в земле. Внизу я увидел свою мать. У меня теперь есть маленький брат.
— Ах, почему ты раньше не юворил мне об этом? Если ты тоскуешь по дому, отец может вернуть нас на землю.
Когда День вернулся домой, дочь рассказала ему о госке своего мужа.
День ответил:
— Ты очень скоро сможешь вернуться домой. Это не займет много времени.
Юноша был очень рад и стал собираться. Люди Дня дали ему с собой подарки. Они разрезали и дали ему часть одеяла из шерсти снежной козы, раковины-денталиум, съестные припасы. Он с благодарностью принял эти дары.
На землю спустили лестницу. Она опустилась как раз к тому месту, откуда родные юноши брали воду. Вскоре к источнику пришел младший брат юноши.
— Иди, я поздороваюсь с тобой. Я твой старший брат, который когда-то ушел из дому. Скажи матери, что я вернулся. Скажи, чтобы она приготовилась встретить меня и мою жену, — сказал юноша.
— Хорошо, — ответил мальчик.
Он пошел к матери и сказал:
— Мама, там у источника какой-то человек. Он говорит, что он мой брат, и с ним женщина, которая вся светится.
Мать решила, что мальчик ее обманывает. Она отшлепала его и сказала, чтобы он не шалил. Мальчик вернулся к источнику и сказал:
— Мама мне не верит.
Тогда жена юноши подозвала его к себе. Мальчик подошел. Он был еще маленький, с выпуклым детским животиком. Женщина погладила его, и он сразу повзрослел и стал стройным.
— Посмотри, что со мной сделала жена брата, — сказал он матери, вернувшись домой.
Мать не поверила и ударила его.
— Мама мне не верит. Она говорит, что я все придумываю, потому что мой брат давно умер, — пожаловался мальчик, вернувшись к источнику.
— Нет, это действительно я, — сказал ему старший брат. — Я ушел из дому и долго скитался, пока не попал в дом к Свету, отцу моей жены.
Девушка снова погладила мальчика, и он стал еще взрослее и стройнее. Волосы у него стали длинными и красивыми.
Он опять пошел домой, и опять его отшлепали.
— Ах, мама все не верит мне! Она говорит, ты обманываешь меня, — сказал он брату, вернувшись.
Жена брата причесала его и намазала ему волосы душистым маслом. Мальчик превратился в высокого, стройного юношу. Женщина подарила ему прекрасные одежды и сказала:
— Ступай к своей матери, и пусть она посмотрит, что сделала с тобой ее невестка.
На этот раз мать вынуждена была поверить сыну. Она вымела и прибрала дом, посыпала пол перьями, опрыскала водой пол и порог. Когда все было готово, пришел старший сын с невесткой.
Юноша подошел к дверям и спросил:
— Теперь ты меня узнаешь? Я тот, кто ушел из дома, когда меня обидела сестра.
Они стали ’жить вместе. Жена юноши вскоре действительно забеременела и родила двух сросшихся близнецов. Дети росли очень быстро, и уже через несколько дней отцу пришлось делать для них луки.
В селении жила любопытная старуха — Сойка. Она всем говорила:
— Эти двое малышей всегда вместе. Их можно разделить, тогда их станет двое.
Она подкараулила детей и разделила их. Дети умерли. Отцу не повезло с детьми: они родились сросшимися, а когда их разделили, умерли.
Мать детей очень горевала и обвиняла родню мужа в том, что произошло с детьми. Она взяла острую палку и всех в селении поубивала. Из убитых вылетели маленькие чудовища4. Потом она пошла к тому месту, куда они с мужем спустились и где оставалась висеть веревка для связи с верхним миром. Ей спустили лестницу, и они с мужем поднялись на небо. Это все.
99. КОРОТКИЕ ИСТОРИИ
Когда Койот ходил по земле и создавал реки, он пришел в Колвилл в Неспелем. Он решил, что хорошо бы ему взять там жену, пока он находится так далеко от дома. Он сказал людям, что хочет взять жену, но индейцы догадались, кто он такой, и отказали ему.
Койот в ярости произнес:
— Вы и ваши потомки заплатите за свой отказ! Я не создам на вашей земле реку! У вас не будет лосося!
Тут и конец истории. Теперь вы знаете, почему в верховьях, в Неспелем нет лосося. Потому что жители Колвилла отказали Койоту, когда он хотел в жены их женщину.
У Койота застряла в горле кость, и он умирал. Он кашлял, хрипел и думал: «Что же мне делать?»
Тут он вспомнил о Журавле и прохрипел:
— У Журавля такая длинная шея. Давайте позовем его.
Кто-то побежал за Журавлем. Когда его привели, Койот прошептал:
— У меня в горле застряла кость!
Журавль склонился над Койотом, засунул клюв ему в горло и вытащил кость.
Поэтому Койот до сих пор жив. Журавль спас его, вытащив кость. Это конец истории.
Один человек шел по лесу и повстречал медведя. Он испугался и подумал: «Ах, что же мне делать? Приготовлюсь к худшему!» Он не раз слышал, что медведь убивает людей, вот он и решил, что ему пришел конец. Медведь был уже близко и встал на задние лапы.
Человек пытался себя успокоить и приготовился к худшему. И вдруг он придумал, что нужно сделать! Он подошел к стоящему медведю, обнял его и пощекотал. Медведь сразу же улегся и заснул!
«Убегу-ка я подальше, пока он спит», — подумал человек, отбежал на значительное расстояние и оглянулся посмотреть, что делает медведь. Медведь звал его вернуться! Это конец истории.
100. ПУТЕШЕСТВИЕ ЛЬДА
Лед жил в Нехелим1. Все люди в те времена охотились в океане на каланов. Они выходили на охоту при низкой воде и слабом ветре и доплывали до самой горы Кани. Охотникам часто попадался один калан с белой мордочкой. Все хотели его поймать, но никому это не удавалось — никто не мог дотянуться до него копьем. Тогда люди решили убить калана стрелами. Они стреляли в него из лука, но ни одна стрела не попала в зверька. Стрелы просто исчезали.
«Почему нам не удается убить этого калана?» — недоумевали люди и продолжали стрелять. Калан этот все время плавал по поверхности. Однажды люди долго преследовали зверька. Вдруг калан нырнул, и люди потеряли его из виду.
— Ну что ж, мы все равно будем его искать, — решили гребцы.
Они плыли целый день, пока наконец не увидели на песчаном берегу селение. Каланов поблизости не было. Гребцы высадились на берег и решили пойти в селение.
Они вошли в дом. В доме сидело несколько человек, и среди них молодая женщина, которая очень походила на того калана, за которым охотились люди. Люди осмотрелись и увидели на полке в доме все свои стрелы. Женщина-калан собирала стрелы, которыми в нее стреляли, и приносила их домой. Один из охотников, неженатый юноша, позвал девушку:
— Пойдем со мной.
Та согласилась. Она собрала свои вещи и села к охотникам в каноэ.
Из вещей она взяла только маленькую корзинку и накидку из шкурок каланов. Женщина ничем не угостила путников, и они были очень голодны. Наконец вдали показалась гора Кани. Лед сказал:
— Ах, я голоден.
— Разве ты не видишь вон там гору Кани? Мы скоро будем дома.
— Интересно, нет ли в корзинке у женщины чего-нибудь поесть?
— Оставь ее, ты ее совсем не знаешь. Не трогай ее.
Лед все же схватил корзинку и попытался открыть, хотя она была вся обвязана ремнями.
— У-у-у, там что-то живое! Оно глядит на меня!
В корзине были маленькие, как куклы, человечки — мужчины и женщины, только живые.
Лед выбросил корзинку за борт. Женщина вскрикнула.
— Ах, там мои талисманы! С ними можно было доживать до старости и потом снова становиться молодой. И так без конца — никогда не умирать, жить вечно. Если бы я привезла их в Нехе-лим, никому не пришлось бы умирать. Теперь же вы все будете умирать в старости. Ты, Лед, не попадешь домой.
С этими словами женщина прыгнула в воду: ведь она умела плавать.
Гребцы поплыли дальше. Вскоре гора Кани скрылась из виду. Вместо того чтобы плыть к дому, они оказались в открытом океане. Охотники так разозлились на Лед, что готовы были его убить. Он понимал свою вину и не возражал им. Так они плыли, сами не зная куда, очень долго. Наконец они увидели дом.
— Мы зайдем в этот дом, даже если там незнакомые люди.
Они сошли на берег и вошли в дом. К этому времени они почти умирали от голода. Люди, жившие в доме, оказались доброжелательными и накормили их. Среди них была одна старая женщина. Лед спросил ее:
— У вас есть питьевая вода? Я хочу пить.
— У меня мало воды, — ответила старуха. — Ее трудно здесь добывать.
— А воду из реки можно пить?
— Можно. Только в реке живет чудовище, которое отнимет у тебя ведро.
— Какое чудовище?
— Оно живет в воде. Если ты не выпустишь ведро, оно утащит тебя в воду и съест.
— Как оно называется? Как выглядит?
— У него большой рот со множеством зубов.
— Как оно называется?
Льду захотелось посмотреть на это чудовищное животное.
— Чухалкс, — ответила женщина2.
— Я попробую набрать воды твоим ведром, — сказал Лед. — Не беспокойся, я верну тебе ведро. У меня чудовище его не отберет.
Женщина с неохотой дала ему ведро. Лед пошел к реке и увидел множество плавающих на воде ведер.
— Никакого Чухалкса здесь нет. Я думаю, что он вовсе не забирает эти ведра. Люди от страха роняют их. Что ж, попробую-ка я его позвать.
И он прокричал:
— Чухалкс, Чухалкс! Выходи, глотатель ведер!
Появилась огромная рыба. Лед увидел ее и подумал: «Да это просто старый лосось. Сейчас я его поймаю и съем».
Он взял длинную палку и выловил ведра, выбирая самые хорошие. Некоторые из ведер, видно, уже давно плавали в реке. Потом он отнес к дому два ведра воды и сказал женщине:
— Вот тебе твое ведро и еще одно. В реке не чудовище, а рыба. Я ее поймаю.
Он сделал копье, насадил на него наконечник и опять пошел к реке.
— Ах, какой он смелый! Он хочет убить чудовище! — воскликнула женщина.
Вскоре Лед возвратился с пойманной рыбой. Он разделал ее, приготовил и дал всем попробовать, какова она на вкус.
— Это рыба, она годится в пищу.
Наверное, если бы Лед не научил их, люди так никогда бы и не узнали, что рыбу можно есть, и боялись бы ее.
Накормив людей, путники отправились дальше. Они плыли и плыли и опять повстречали людей. Вернее, встреченные ими существа выглядели как люди: у них были руки, они ходили на ногах, как люди, но они были хвостатыми! В домах у них не было никакой еды, и Льду со спутниками нечего было поесть. «Странно, — подумали пришельцы. — Когда эти люди садятся, они как будто опускают хвост в дыру в земле».
Лед попробовал толкнуть одного из сидящих. Тот упал, хвост его обломился, и он сразу же умер. Тогда Лед толкнул еще нескольких человек.
— Погоди, не убивай их всех! — остановили его спутники. — Как бы из этого чего не вышло!
Хвостатые люди не умели разговаривать. Еды у них не было, так что Лед и его спутники оставили этих людей и поплыли дальше.
Спустя некоторое время они повстречали совершенно лысых и голых людей. Они были очень забавные, с болыпими-преболыпими ушами. У них была еда, и они накормили путешественников. Ложась спать, эти люди накрывались ушами. Они их растягивали, пока не накрывались целиком. Утром уши опять съеживались.
— У этих людей уши вместо одеял, — заметил Лед.
Тем не менее к путникам ушастики отнеслись хорошо и сытно их накормили. Вскоре путники отправились дальше. Они подплыли к большому селению, в котором над домами поднимались дымки.
— Побудьте здесь, — сказал своим спутникам Лед, — я один туда схожу.
Спустя некоторое время он вернулся, держа в руках корзину.
— Гей, в домах никого нет! Там горит огонь и полно всякой еды: вяленого мяса и рыбы. Я собрал нам провизии.
Вдруг он вскрикнул:
— Ай, меня кто-то бьет!
Его корзина сама по себе пошла обратно в дом. Лед почувствовал, как кто-то невидимый бьет его по лицу. Он прыгнул в каноэ и сказал:
— Кажется, люди здесь все-таки есть, только они невидимые. Это тени.
Лед так и не получил еды, хотя он больше других страдал от голода. Потом они поплыли дальше.
Неподалеку от селения теней они увидели два маленьких домика.
— Я зайду, а вы подождите в каноэ, — сказал Лед.
Подойдя к дому, он услышал женский голос. Сидевшая в доме женщина быстро-быстро разговаривала. В такт ее словам дверь дома открывалась и закрывалась. Женщина говорила так:
— Ах, как я рада. У меня два куска китового мяса, а у моей соседки один. Мне лучше, чем соседке. У нее только один кусок мяса, и ей хуже, чем мне.
Лед подошел к другому дому. Сидевшая в нем женщина говорила медленно — она была в ярости. Дверь ее дома открывалась и закрывалась так же медленно, в такт ее словам. Лед выжидал удобный момент, чтобы войти в дверь. Женщина догадалась о его намерениях.
Она сказала:
— Лед, мой племянник, стоит возле моего дома. Он хочет забрать у меня мясо. Дверь укусит его, когда он будет выходить из моего дома.
Тут Лед вошел в дом. Он был такой голодный, что ел, ел и никак не мог наесться. Потом он собрал немного еды для друзей и выбежал из дома. Дверь успела укусить его и вырвала ему кусочек мяса из спины. Лед приложил к ранке листья, и она затянулась. Потом он накормил своих спутников мясом, и они решили отправиться дальше.
На этот раз они плыли долго и почти умирали с голоду, когда наконец увидели дома.
— Сначала я пойду один, — сказал опять Лед. — Если там все в порядке, я вас позову.
В селении жили приветливые люди, но они не умели разговаривать. Все у них было, как у обыкновенных людей, только не было ртов. У них было вдоволь еды, но они не умели есть. Пищу они нюхали, а потом выбрасывали. Лед увидел кучи еды на улице и очень удивился. Он позвал своих спутников. Те увидели, что в странном селении все было, как в обычном индейском селении: костры, дома — все, только у людей не было ртов. Путников щедро угостили. Они хорошо поели. Жители селения понимали их, когда к ним обращались.
Путники решили остаться в селении на ночь. Один юноша жестами показал Льду, что предлагает разделить с ним ложе. Когда они легли спать и юноша заснул, Лед подумал: «Дай-ка я его ощупаю». Он ощупал лицо юноши и обнаружил, что у того есть зубы и обе челюсти! «Если ему прорезать рот, — подумал Лед, — и он при этом не умрет, то все будет хорошо. Я попробую. Если он умрет, нам придется уйти отсюда, и все». Лед вынул нож и разрезал юноше лицо как раз между верхними и нижними зубами. Мальчик проснулся, когда все было кончено.
— Вставай, — сказал ему Лед. — Ступай прополощи рот!
Мальчик пошел к реке прополоскать рот, а когда вернулся, никаких следов крови на его лице уже не было. Он научился говорить. Потом он опять лег спать.
Льду стало интересно, каковы девушки у безротых людей. Он подкрался к одной девушке и лег с ней. Юноша, которому он вырезал рот, встал и увидел это. «Мне это нравится», — подумал он и захотел лечь со своей сестрой.
— Нет, нет. Это твоя сестра, ты не должен этого делать с ней. Иди к соседям и возьми себе девушку из другой семьи. С женщинами из своей семьи этого делать нельзя.
Юноша послушался совета и пошел в соседний дом.
Наутро люди проснулись и удивились:
— Как, у этого мальчика есть рот!
Юноша объяснил им:
— Вот этот человек, Лед, — могущественный врачеватель. Он сделал мне рот.
Тогда все жители селения захотели иметь рты. Сами они не решались прорезать себе рты, и просили сделать это Льда.
«Лед — могущественный врачеватель, он должен это сделать», — думали они.
Лед скоро выбился из сил. Всем жителям селения он прорезал рты. Потом он увидел, что люди соединяются где попало, на виду у всех. Он сказал им:
— Вы должны делать это только ночью, когда вас никто не видит.
Потом Лед со спутниками отправился дальше.
Они опять голодали. Вскоре они увидели селение.
— Пойдемте туда, — решили они.
Когда жители селения увидели приближающихся путников, они вдруг засуетились, нарубили хворосту и сложили большой костер. Казалось, они собираются готовить еду. Голодный Лед собрал щепки и подбросил в огонь, чтобы камни быстрее нагрелись3.
Какая-то старуха рассмеялась и сказала:
— Ха-ха, Лед хочет, чтобы его побыстрее съели!
— Вы слышали, что сказала старуха? — спросил Лед приятелей.
— Да, — ответили те. — Собери еще щепок.
Лед набрал щепок и снова подбросил их в огонь. Женщина повторила свои слова. Казалось, что она хочет предупредить об опасности.
— Я залью огонь грязью, чтобы он посильнее дымил. Как можно быстрее бегите к каноэ, а я вас догоню, — сказал Лед.
Он залил огонь, а его спутники со всех ног бросились к каноэ. Лед догнал их, прыгнул в лодку, и они изо всех сил стали грести. Вскоре дым рассеялся, и люди увидели, что Лед и его спутники исчезли.
— Ах, их нет! Они убежали! В погоню!
Они сели в каноэ и погнались за беглецами. Однако те были уже далеко. Тогда людоеды, которые обладали чудодейственной силой, попросили своих духов:
— Пусть появится песчаная коса, чтобы беглецы не смогли через нее перебраться.
Тут же каноэ Льда уткнулось в песчаную косу.
— Боюсь, они нас настигнут, — сказал Лед. Ни один из его спутников не обладал чудодейственной силой, чтобы помочь Льду.
Лед задумался.
— Не превратить ли мне это каноэ в листок? Нет, мы можем перевернуться. Превращу-ка я его в перо. Мы сядем на это перо, оно поднимется в воздух и перелетит через косу.
Так и случилось. Когда людоеды подплыли к косе, беглецов уже не было видно.
— Верно, они сильнее нас, — решили людоеды и повернули восвояси.
Лед с приятелями отправились дальше. Они опять повстречали людей — настоящих людей, которые к ним приветливо отнеслись. Эти люди ничего, кроме моллюсков, не ели. Они собирали моллюсков, варили их и высасывали из них мясо. Больше ничего они не ели. Льду и его спутникам этого было недостаточно, и они вскоре покинули селение людей с крошечными ртами.
Они плыли, плыли и увидели гору Кани. Так они наконец добрались до дому. Их не было так долго, что некоторые из их жен собрались вновь выйти замуж. Они решили, что их мужья утонули. Теперь мужчины вернулись из долгого путешествия. Это все.
101. КОНЕЦ ЛЬДА
У Льда было две жены, с которыми он жил у северного рукава реки Нехелим. Одну из жен звали Дуга — Снег. Другую жену звали Буря.
«Я убью Южный Ветер, он плохой», — решил Лед.
Он сделал длинные сосульки и проткнул ими Южный Ветер через рот. Так он убил его.
Сын Южного Ветра был в то время совсем крошкой. Когда он вырос, мать сказала ему:
— Лед убил твоего отца.
Мальчика назвали в честь отца Стилалхан. Когда мальчик подрос, он отправился в лес. Там он предавался посту и обрел чудодейственную силу. Потом он отправился на поиски Льда. «Интересно, смогу ли я растопить его?» — подумал юноша.
Вдруг сильно потемнело. «Странно, — подумал Лед. — Я убил Стилалхана, но, кажется, мои силы иссякают».
— Почему я так похудел? — спросил он своих жен. — Мои повязки стали на мне болтаться1.
Жены ответили, что не знают, отчего это случилось.
Тогда Южный Ветер понял, что сможет победить. Задул теплый ветер. Лед вспомнил: «У того Южного Ветра, которого я убил, был сын. Может быть, это он собирается меня убить».
Он сказал своим женам:
— Ты, Снег, и ты, Буря, спрячьтесь. Найдите деревья с дуплом и спрячьтесь в них.
Он не хотел, чтобы его жены растаяли. Сам он не мог спрятаться, потому что мог оставаться только в одном месте — на воде. Поэтому он и умер. Растаял. И его жены тоже умерли. Они попытались спрятаться в дупле, но юный Южный Ветер их настиг, и они растаяли. Это все.
102. ХИЛГО
Лесная Женщина, Хилго, жила одна. Ее муж Журавль жил отдельно в верховьях реки. Хилго каждый день ходила на берег моря и подкарауливала детей. Она хотела, чтобы у нее были внуки.
Возле селения Нехелим днем купалось много детей. У одного мальчика не было ни отца, ни матери. Его растила бабушка. Звали мальчика Стилгелун, но товарищи прозвали его Больная Спина. Его называли так потому, что мальчишки бросали в него грязью и даже мочились ему на спину, так что вся спина у мальчика была покрыта язвами. С ним так плохо обращались, потому что он был сиротой. Бабушка говорила ему: «Не ходи с этими злыми мальчишками», но он продолжал водиться со своими обидчиками, все ему было нипочем. Он был рыбой, и на спине у него был острый плавник.
Накупавшись, дети обычно ложились на горячий песок спать. Больная Спина всегда ложился с краю. В это время подкрадывалась Лесная Женщина со своим мешком из еловых корней. «Я их утащу», — думала она. Первым она забирала Больную Спину, лежавшего с краю. Потом одного за другим она укладывала в мешок остальных детей, пока не наполняла его доверху. Сверху Хил го прикрывала детей гнилушками, чтобы их не было видно. Вернувшись домой, она опускала мешок на землю и будила детей: «Просыпайтесь!» Но в мешке под гнилушками никого не оказывалось. Это Больная Спина по дороге прорезал плавником дыру в мешке, и все дети убегали. В мешке оставались только гнилушки.
Хилго горевала, но так ни разу и не догадалась, как детям удавалось спастись. Так повторялось изо дня в день.
Однажды на берегу с краю легли мальчик и его сестра, а Больная Спина лежал третьим. В тот день Лесная Женщина положила в свой мешок сначала брата с сестрой, а сверху — Больную Спину. Потом она наполнила мешок остальными детьми, а сверху положила гнилушки. Дома она открыла мешок и обнаружила там девочку и мальчика. Все дети, которые лежали сверху, над Больной Спиной, убежали, потому что сироте удалось разрезать плавником мешок. В мешке остались только двое детей, которые лежали в самом низу. Лесная Женщина была довольна, она сказала детям:
— Вы мои внуки. Ступайте, навестите своего дедушку. Он вас покормит. У него много рыбы.
Дети пошли к Журавлю.
— Бабушка сказала, что ты нас покормишь.
— Конечно, — ответил тот. — У меня уже приготовлена форель.
Он накормил детей, и те вернулись к Лесной Женщине. Ах, как ей нравились эти дети! Каждое утро она отправлялась со своим мешком в горы якобы собирать коренья. На самом деле она собирала ядовитых ящериц, лягушек и другую живность и приносила все это домой. Дети оставались в доме и поддерживали огонь. Лесная Женщина отсылала их к Журавлю, а сама жарила ящериц в углях. Потом она поедала свою добычу, приговаривая:
— Это я собрала у горы Тилламук, это я собрала в Нестукке.
Так она называла все места, где собирала ящериц. Она могла за час обойти всю страну. Детей она отсылала прочь, чтобы они не видели, чем она питается.
Дети быстро росли. Хилго с ними много занималась. Для девочки она собирала ракушки, чтобы та играла с ними, как с куклами. Для мальчика она велела мужу сделать игрушечное каноэ. К детям она относилась хорошо, только кормить их ей было нечем. Поэтому она всегда отсылала их к деду, говоря:
— Он вас накормит.
Иногда она не ходила собирать ящериц, но все равно отсылала детей к Журавлю и говорила:
— Ступайте, попросите деда рассказать вам какую-нибудь историю.
Обычно это происходило по вечерам, а иногда днем. Дети приходили и просили деда:
— Бабушка послала нас, чтобы ты рассказал нам историю.
— Ах, не обращайте на нее внимания, — отвечал дед. — Не знаю я никакой истории.
Спустя некоторое время он все же начинал рассказывать, но дети ничего не понимали в его истории, как не понимали они, почему он всегда рассказывает одно и то же.
Потом дети бежали домой. Хилго ворошила угли в костре и отворачивала лицо.
— Что вам рассказал дедушка? — спрашивала она.
Девочка молчала, а мальчик слово в слово повторял рассказ Журавля.
— Дедушка говорил вот что: «Я смотрел на реку и увидел маленькое каноэ, в котором сидел один гребец. Он сидел не прямо, а наклонившись, потому что каноэ было кривобокое»1.
Женщину это всегда сердило.
— А потом, — продолжал мальчик, — дедушка сказал: «Некоторое время спустя я посмотрел на небо. Оно было покрыто облаками. И на нем я заметил пучок травы».
Тут женщина приходила в ярость.
— Он всегда говорит о моих умерших родственниках!?
Она говорила так, чтобы дети думали, будто Журавль и вправду говорил о ее родственниках. Потом Лесная Женщина собиралась, надевала свое лучшее покрывало и брала обоюдоострый нож.
— Я не причиню ему большого вреда, дети, — приговаривала она при этом, — потому что он вас кормит.
Возвращаясь домой, Лесная Женщина расцарапывала себе руки, чтобы дети думали, будто она действительно дралась с Журавлем.
Девочка после ухода говорила брату:
— Зачем же ты передаешь ей, что говорит нам дедушка? Это ее злит. Она может убить дедушку.
Так они и жили. Иногда Лесная Женщина приносила ящериц и жаб и отсылала детей поесть к деду. А когда она хотела сама пойти к мужу, то говорила им, чтобы они шли послушать истории3.
Дети тем временем подрастали. Они стали очень миловидны. К бабушке они относились очень хорошо, но дедушку любили больше. Ведь он их кормил. Однажды Хилго отослала их к деду послушать истории. Все повторилось, как всегда, но, когда она ушла, взяв обоюдоострый нож, девочка сказала:
— Вдруг на этот раз она его убьет? Пойдем посмотрим. Что она с ним каждый раз делает?
Они поспешили к дому Журавля и стали наблюдать в щелочку.
Пришла Лесная Женщина и начала ругаться:
— Ты всегда ругаешь моих родственников!
— Ах, помолчи! — ответил ей Журавль.
Потом женщина получила то, за чем она пришла. Дети наблюдали за ними и догадались, что те делают что-то нехорошее. Тут Лесная Женщина почувствовала на себе чей-то взгляд и сказала:
— Кто-то на меня смотрит. Погодите, я с вами расправлюсь, когда поймаю.
Журавль не пускал ее, боясь, что она убьет детей. Он догадался, что подсматривают дети. Брат с сестрой испугались. Они вернулись домой, собрали свои игрушки и убежали. Девочка забыла двух своих кукол — мальчика и девочку.
Журавль удерживал Лесную Женщину, сколько мог. Потом она выбралась из его дома и пришла к себе. Девочки и мальчика в доме уже не было, только в углу она нашла кукол.
Тогда Хилго сказала:
— Я заставлю детей сделать то же самое, что делала я, когда они за мной наблюдали. Они сделают это еще до рассвета.
Потом она отправилась в погоню. Журавль последовал за ней. Журавль обладал чудодейственной силой. Он мог создавать холмы. Он сказал:
— Пусть все вокруг превратится в холмы, чтобы задержать мою жену.
Вскоре стемнело, и Лесная Женщина прекратила погоню.
Брат с сестрой перешли через ручей. Своей чудодейственной силой они превратили ручей в реку, так что никто не мог уже через нее переправиться. Мальчик сделал из веток маленький домик. Он поставил внутрь настил для постелей, приготовил место для костра, в углах смастерил полки, сделал дверь — все точь-в-точь как в настоящем доме. Потом он сложил вместе ладони и дунул через них в дверь дома. Он дул и дул, а дом все увеличивался в размерах. Значит, мальчик обладал чудодейственной силой.
— Теперь давай войдем в дом и попытаемся разжечь костер, — сказал он сестре.
Он высек огонь и разжег костер. Немного погодя они легли спать, каждый на свою постель, по обе стороны от костра. Проклятие Лесной Женщины настигло девочку; ведь она оставила двух своих кукол в доме злодейки4. Мальчик же ничего не почувствовал, потому что не забывал своих вещей. Вскоре девочка сказала:
— На меня капает с крыши.
— В чем дело? — удивился брат. — Надо мной не капает.
Девочка все жаловалась, будто над ней капает, пока брату это не надоело.
— Ну что ж, — сказал он. — Иди сюда, ложись у меня в ногах.
Девочка продолжала жаловаться. Она легла сначала к стене, потом забралась под одеяло к брату. Тут с ними случилось нехорошее5. Девушка сразу же понесла.
Вскоре у нее родился сын. Отец каждый день поднимался с мальчиком на крышу дома и сидел там, чтобы малыш не плакал. Ежедневно на другой стороне реки раздавались крики. Это бабушка звала их и кричала:
— Возьмите меня к себе!
Но они ее боялись. Кто знает, что сделала бы Лесная Женщина, если бы они ее взяли? Может быть, она бы их убила. Так что брат продолжал сидеть с ребенком на крыше, а сестра не показывалась из дому.
Хилго звала их елейным голосом:
— Перевезите меня, дорогие внуки. Я вас искала. Возьмите меня к себе!
Но за ней никто не приплывал. Наконец она поняла, что ждать бесполезно. Тогда она нацелилась своим посохом на юношу и сказала:
— Умри же!
Юноша упал и умер. Ребенок же остался в живых и начал плакать. Мать, сидя в доме, звала мужа:
— Принеси сюда ребенка! Принеси сюда ребенка!
Она боялась показаться на улице. А ребенок все плакал и плакал.
Лесная Женщина тем временем ушла. Девушка увидела это и выглянула на улицу. Ее муж лежал мертвый. Она заплакала, взяла ребенка и привязала его на спину. Потом она подожгла дом, в котором лежало тело мужа. На душе у нее было так тяжело, что она и сама хотела сгореть вместе с мужем; но ей стало жаль ребенка.
Неподалеку от того места жил некий человек по имени Плешивый Орел. Он любил ходить по берегу и высматривать, что прибивают волны. В тот день он шел берегом и вдруг увидел вдалеке дым. «Кажется, горит дом. Пойду туда. Интересно, что там случилось?» — подумал он.
Он добрался до пожарища и увидел женщину с ребенком за спиной. «Как странно ведет себя эта женщина, — подумал Орел. — Кажется, она хочет прыгнуть в огонь. Нужно попытаться спасти ребенка».
Он прислушался к причитаниям женщины.
— О мой муж-брат! — говорила та. — Верхняя половина — брат, нижняя половина — муж!
«Вот странно! Одна половина — брат, другая половина — муж? Кто же эта женщина?» — подумал Плешивый Орел.
Не успел он подойти к женщине и выхватить у нее из рук ребенка, как она бросилась в огонь. Спасти ее не удалось.
«Пойду-ка я домой и отнесу ребенка жене», — решил Орел.
Ребенок плакал, и Орел никак не мог его успокоить. Он его качал, потом положил под рубашку — все перепробовал, но ребенок не унимался. «Что же мне с ним делать?» — недоумевал Орел.
У Орла была жена и дочь. Девочка была еще маленькая, но такая болтунья! Орел очень беспокоился, как ему утаить ребенка от дочери. Он решил спрятать мальчика между ног. Там ребенок затих; его никто не видел, и он перестал плакать.
Плешивый Орел пришел домой, отозвал жену в сторонку и рассказал ей о том, что произошло.
— Я спас ребенка, — сказал он. — Теперь я хочу, чтобы ты легла и притворилась, будто собираешься родить.
Вечером родители сказали дочери, которая спала за перегородкой:
— Ты должна пораньше лечь спать.
Девочка легла, хотя ей совсем это не понравилось. Плешивый Орел достал ребенка и передал жене. Вскоре мальчик запищал. Девочка откинула одеяла и стала подсматривать. «Это не новорожденный. Он слишком большой!» — подумала она.
На другой день мать девочки оставалась в постели, как будто была больна, и Плешивый Орел за ней ухаживал. Но их дочка понимала, что ее обманывают.
Мальчик быстро рос и очень скоро уже мог ходить. Родители говорили девочке:
— Он твой младший брат. Не дерись с ним. Не бей его.
Однажды Плешивый Орел отправился туда, где когда-то стоял сгоревший дом. На пепелище он нашел обгоревшее мужское ребро, а немного поодаль — кость от ноги женщины. Он взял кости и принес домой.
— Это для мальчика. Он может играть этими костями в мяч: коленная чашечка будет ему мячом, а эта длинная кость — клюшкой.
Маленькая дочка Орла обычно играла недалеко от дома. Каждый раз, когда брат играл в мяч, она бежала наперерез мячу, так что тот ее ударял. Девочка тогда начинала плакать и говорила:
— Он меня ударил! Он играет с костями своих родителей, и он меня ударил.
Мальчик это слышал, и сердце его разрывалось от горя. Он подрастал и становился все пригожее. Он прибегал к матери и кричал:
— Мама! Сестра говорит, что я играю костями своих родителей.
Мать и отец сурово наказывали девочку, даже били ее. По мере того как мальчик подрастал, он тоже стал ругать сестру. Случалось, он нарочно ударял ее мячом. Она тогда прижимала руки к лицу и кричала:
— Не бей меня, не бей меня!
При этом она плакала и сморкалась. Нос ее от этого стал длинным и острым, а глаза от постоянных слез становились все меньше и меньше. Родители все время ругали ее за то, что она плохо относится к их дорогому мальчику. Наконец руки девочки приросли к щекам, так что она не могла их опустить. Глаза ее почти исчезли, а нос еще больше вытянулся и заострился. Она превратилась в крота.
Когда мальчик подрос, родители послали его в лес.
— Ступай и научись чему-нибудь! — сказали они ему$.
Мальчик многому научился в лесу. Его покровителем стал Гром-Птица, от которого он получил способность летать. Он стал очень могущественным. Вернувшись домой, он рассказал о своих успехах отцу с матерью. Он не знал, что о чудесных способностях нельзя рассказывать.
Девочка-крот отчаянно его ревновала. С ней родители обходились хуже, чем с юношей, хотя она была их родным ребенком.
Юноша же сказал родителям:
— Мать, отец! Я собираюсь вас покинуть. Я многое могу, могу даже летать по воздуху.
Родители очень гордились сыном. Они решили, что пора рассказать ему, кто он и кто были его родители.
— Твоя мать сгорела. Отца твоего убила Лесная Женщина. Мать твоя так горевала, что бросилась в огонь, как только я снял тебя с ее спины.
Мальчик не был очень огорчен, узнав о своих родителях. Он думал: «Эти люди стали для меня настоящими родителями. Они так хорошо ко мне относились, словно родные».
Ему сказали, где живет Лесная Женщина. «Я ее убью», — решил юноша и сказал:
— Сестру я возьму с собой.
Он попытался научить сестру летать, но у нее ничего не получалось. Она пролетала небольшое расстояние, а потом падала на землю.
— Я бы хотел взять тебя с собой, — сказал ей брат. — Ты была бы мне помощницей.
Девушка тоже хотела пойти с ним, но она не умела летать, так что ей приходилось учиться.
— Ты можешь передвигаться под землей? Попробуй-ка, — предложил брат.
Девушка-крот начала рыть ход, а брат наблюдал, как подрагивает земля над тем местом, где она роет. Она передвигалась под землей очень быстро. Родители наблюдали за детьми.
— Стой! Вылезай, — позвал брат. — Ты долго можешь оставаться под землей?
— Все время. Мне это совсем не трудно.
— Прекрасно! Значит, ты будешь рыть ходы!
Потом он объяснил сестре, куда они пойдут.
— Если люди меня увидят, они удивятся и выйдут посмотреть, как я летаю возле селения. Тогда ты спускайся под землю, пророй ходы в дома и забери из них все ценные вещи, особенно раковины7.
Они вышли в путь. У Крота была с собой мягкая корзинка. Родители с тяжелой душой расставались с детьми. Юноша полетел и приблизился к селению, в котором жил Лед. Лед первым из жителей селения вышел на улицу и увидел его в воздухе.
— Эй, люди! Выходите все! Глядите-ка — птица с человеческими ногами!
Все выбежали на улицу. Вышла и Лесная Женщина. Это была та же Лесная Женщина, которая утащила когда-то брата и сестру, но на этот раз она имела вид молоденькой девушки и носила плетеную шапочку8. Несмотря на эту шапочку, юноша ее узнал. Сойка подсказал ему, что это та самая женщина.
Лесная Женщина вышла из дому, посмотрела вверх и сказала:
— Ах, это Спрятанный-в-Паху!
Юноше не понравилось, как она его назвала, и вообще не понравилось, что она его узнала, и он очень рассердился. Он спустился, схватил Лесную Женщину за волосы и унес. Пока он ее нес, у нее с головы упала шапочка, но юноша не обратил на это внимания. Он думал: «Главное, сама она у меня в руках». Далеко от берега, посреди океана он разодрал злодейку на куски и бросил в воду. Потом он вернулся домой. К тому времени сестра его тоже вернулась, добыв много ценных вещей.
— Должно быть, я убил Лесную Женщину. Я разорвал ее на кусочки над океаном.
— Будь начеку. Обойди разные селения, посмотри, не вернулась ли она, — посоветовали ему родители.
— Нам опять придется идти, — сказал юноша своей сестре-кроту Сестра освободила свою корзинку и отдала все вещи матери. Потом они пошли в другое селение. Опять первым им навстречу вышел Лед. Он позвал односельчан, те вышли, и — о! — среди них была Лесная Женщина. Она осталась жива! И опять на ней была плетеная шапочка.
— Ах, это Спрятанный-в-Паху!
Юноша опять схватил ее и понес. По дороге с головы женщины упала шапочка, но юноша не придал этому значения; он не понимал, что падающая шапочка что-то означает. Он опять отнес злодейку подальше от берега и разорвал на куски.
Дома он встретился с сестрой. Та опять принесла полную корзинку награбленного добра.
— На этот раз я убил злодейку. Она ожила, но я ее нашел.
— Ты не можешь быть в этом уверен. Она ведь не обычный человек, — сомневались родители.
На другой день юноша опять отправился на поиски Лесной Женщины.
Еще и еще раз ходил он ее искать. И на пятый день он полетел на поиски, а его сестра продвигалась под землей.
Юноше повстречалась Сойка и сказала:
— Племянник! Ты хочешь убить Лесную Женщину?
— Да, тетушка.
— Она тебя все время дурачит. Если ты действительно хочешь ее убить, следи за ее плетеной шапочкой. Это ее сердце. В шапочке — ее жизнь. Разорви шапочку, и ты убьешь ее хозяйку.
— Ты мне все сказала?
— Все. Если ты завладеешь шапочкой, ты покончишь с Лесной Женщиной.
Юноша полетел к селению. Лед увидел его и позвал сельчан: — Выходите! Посмотрите на птицу с человеческими ногами! Вместе со всеми вышла и Хилго. Она опять была жива. На голове у нее была шапочка.
— Ах, это Спрятанный-в-Паху!
Юноша опустился, схватил ее и снял с ее головы шапочку. Женщину он отнес на середину океана, разорвал на куски и бросил в воду. Потом он изорвал и бросил в море ее шапочку.
Вернувшись домой, он рассказал родителям:
— Я встретил старую тетушку Сойку. Она научила меня, что делать. Теперь-то я, наверное, расправился с Хилго.
На следующий день он все же решил удостовериться, не ожила ли Лесная Женщина. Вместе с сестрой он пришел в селение. Навстречу ему вышел Лед и другие жители селения. Хилго среди них не было.
Они пошли в другое селение. Опять их встретил Лед! Он увидел, как юноша подлетает к селению, и позвал соседей. Хилго не оказалось и среди этих людей. Так юноша с сестрой обошли все селения в округе, пока не пришли в последнее. Лед вышел им навстречу, а вслед за ним — остальные жители селения. И здесь не было Лесной Женщины. Юноша убйл ее, и она окончательно погибла. Тогда юноша вернулся домой и сказал:
— На этот раз я ее убил. Ее нигде нет.
Потом он обратился к родителям с такими словами:
— Я должен покинуть вас и оставить эти места. Сестру я не могу с собой взять, хотя очень привязан к ней. Но она ведь не умеет летать.
Старики очень расстроились. Мать даже расплакалась.
— Я вас очень люблю, родные мои, но не могу здесь остаться, — объяснил ей юноша. — Мне здесь не по себе.
Юноша оставил сестру с родителями, а сам поднялся на небо. «Странное место», — подумал он. Он побродил некоторое время и увидел дом. «Зайду-ка я в этот дом», — решил он.
В доме сидел огромный старик. У него была красавица-дочь, а жены не было. Старик и девушка накормили спутника, и старик предложил ему:
— Оставайся с нами. Если выполнишь то, о чем я тебя попрошу, возьмешь мою дочь в жены.
— Хорошо, — согласился юноша.
— У меня есть деревья, которые все время горят. Пойди взгляни на них.
Деревья, о которых говорил старик, были заполнены смолой и постоянно горели. Если капля смолы попадала на человека, то убивала его. Много молодых людей хотели получить дочь старика в жены, и все они были сожжены смолой. Девушке понравился юноша, и в глубине души она надеялась, что он спасется.
Юноша пошел к деревьям, увидел смолу и подумал: «Старик придумал для меня ловушку, но я в нее не попадусь. Я не подойду к деревьям».
Он посмотрел еще раз на деревья и решил: «Пусть вокруг деревьев образуется лед и погасит огонь». Так и произошло. Вокруг деревьев образовался лед, и огонь погас. При этом раздался ужасный шум, подобный грому. Девушка услышала шум и подумала: «Ах, это голос отца9. Наверное, юноша убит».
Вскоре юноша вернулся.
— Отец, твои деревья уже не горят, огонь погас, — обратился он к старику.
— Не может быть. Они постоянно горят, тот огонь никогда не гаснет.
Старик сам отправился посмотреть на деревья. Действительно, они не горели и были черны как уголь. «Странно, — подумал старик. — Уж не собирается ли этот юноша победить меня?»
Он вернулся домой и сказал гостю:
— Я хочу, чтобы ты посмотрел на моих собак.
Собаками он называл гризли.
Медведям же он сказал:
— Если юноша придет, разорвите его на куски и съешьте.
— Что твой отец делает со своими собаками? — спросил юноша дочь старика.
— Ах, они на самом деле хищники. Они медведи, и убивают людей.
Юноша пошел и увидел двух медведей-гризли. Он подошел к ним поближе, схватил за загривки и убил, ударив их оземь. При этом раздался треск, подобный раскату грома. Девушка услышала шум и подумала: «Наверное, юноша погиб». Но тот вскоре вернулся и сказал:
— Отец, твоих собак больше нет в живых.
Старик отправился посмотреть и увидел, что медведи действительно мертвы, а из пасти у них струится кровь. «Кажется, этот юноша меня осилит», — подумал старик.
Вернувшись домой, он сказал юноше:
— Я уронил в озеро молоток. Не достанешь ли ты его?
— А ты уверен, что уронил его в воду?
— Конечно.
На самом деле это была еще одна ловушка.
Юноша пошел к озеру и подумал: «Даже если он не ронял свой молоток, я ему его достану, не вынырну без молотка».
Как только он нырнул, старик сказал:
— Пусть озеро покроется толстым льдом, чтобы он не вынырнул!
Он решил погубить юношу. Тот попытался вынырнуть, но ударился головой о лед. Тогда он взял молоток, который сотворил с помощью своей чудодейственной силы, разбил лед и выбрался из воды.
— Вот твой молоток, — сказал он старику.
Осталось последнее испытание. Старик сказал:
— Ступай к моей запруде, посмотри, не попало ли в нее что-нибудь.
Юноша пошел к запруде. Она была пуста. Тогда он превратился в маленькую рыбку. «Я превращусь в маленькую рыбку. Большой человек не станет есть такую крошечную рыбешку», — подумал он. Еще он загадал: «Пусть старик завяжет мне глаза, когда будет меня варить, и они не пострадают от огня. Во мне много масла, которое он будет собирать в блюдо и пить. Ему захочется спать, он ляжет, уснет и забудет про меня. Так он меня и не съест».
Старик услышал шум, как будто прогремел гром. «Ага, это мой зять шумит!» — подумал он, и пошел к реке. — Ах, какая мелкая рыбешка!» — с отвращением подумал он, достав рыбку из ловушки. Он не стал сразу готовить рыбу, а оставил в корзинке у дверей и почти забыл о ней. К вечеру он вспомнил о рыбке, достал ее и хотел зажарить. Он завязал ей глаза и тут заметил, что с нее стекает много жира. Он подставил под рыбку блюдо, которое скоро наполнилось жиром. Старик с удовольствием выпил жир и подумал: «Не стану я есть эту рыбу сейчас, оставлю ее на завтра». Он переставил вертел с насаженной на него рыбой в угол и лег спать. Все в доме тоже улеглись спать. Настала ночь.
Юноша слез с вертела, пошел к реке и выкупался. Потом он вернулся в дом и лег с девушкой. Она приняла его за другого и попыталась прогнать; она ведь решила, что юноша уже мертв.
— Почему ты меня бьешь? Я думал, ты меня жалеешь. Это я. Твоему отцу не удалось меня убить.
Девушка очень обрадовалась.
Утром старик проснулся и разжег костер. «Съем-ка я мою маленькую рыбку», — подумал он, но не обнаружил рыбы на вертеле. «Куда же она могла деться? Приготовленная рыба!» — недоумевал он.
Тут поднялась его дочь, и с нею встал юноша. Он выдержал все испытания и взял дочь старика в жены.
По соседству с семьей старика жил Обсосанные Кости. Он обладал чудесной силой и тоже пытался добиться дочери старика. В последнем испытании он превратился в слишком большую рыбу, и старик его съел и обсосал все его кости. Когда Обсосанные Кости оживил себя, он уже не имел силы. Он стал слабым и безголосым. Так он и жил по соседству, хотя дочь старика ему не досталась. Зять Грома подружился с Обсосанными Костями. Он его жалел: все мужчины в том селении выходили охотиться на китов в больших каноэ, а Обсосанные Кости охотился в одиночку и ловил только самых никудышных китов, потому что был слаб.
— Ты охотишься на китов? — обратился к нему однажды зять Гром-Птицы.
— Да.
— Можно, я поеду с тобой?
— Конечно, — ответил Обсосанные Кости.
Юноша поделился тогда с ним своим планом. Он сказал:
— Я заплету волосы в две косы и стану похож на женщину. Я сяду на носу каноэ и буду править, а ты стреляй в кита. Говори громко и, когда другие охотники окликнут тебя, скажи: «Эй! Давай осветим воду, а то мы не видим, где кит!»
Так они и сделали. Соседи удивлялись:
— Что случилось с Обсосанными Костями? Он никогда не был таким оживленным. Раньше он всегда был понурым. А кто эта женщина с ним? Может быть, это дочь Грома? Но раньше она с ним не ездила.
Зять Грома спросил своего напарника:
— Когда ты был молодым и сильным, каких ты добывал китов?
— Ах, — ответил Обсосанные Кости. — Я добывал самых лучших.
— Что ж, сегодня к тебе вернется удача. Ты бросай гарпун, а я помогу тебе своей чудесной силой.
Другие охотники не могли как следует осветить место лова, а зять Грома и Обсосанные Кости так осветили воду, что стало светло как днем.
Люди недоумевали:
— Обсосанные Кости так изменился! Он стал совсем другим.
Один человек сказал:
— А не появился ли здесь Спрятанный-в-Паху?
Тогда люди обо всем догадались. Обсосанные Кости поймал в тот день самого лучшего кита. Однако всем стало известно, что помогал ему Спрятанный-в-Паху.
Старик Гром любил хвостовую часть кита. Он обычно отрезал ее, насаживал на палку и жарил над огнем, подставив блюдо для жира. Вертелом старику служил расколотый надвое ствол большой сосны. Однажды зять Грома загадал: «Сегодня вертел обуглится и сломается». Действительно, скоро палка обгорела и сломалась. «Вот так так! — подумал старик. — Никогда такого не случалось. Эта палка долго мне служила. В чем дело? Придется мне срубить сосну и расщепить ее надвое: мне нужен новый вертел». Он взял тесло и молоток и срубил большое дерево. Зять наблюдал, как старик собирается расщепить ствол надвое. «Пусть тесло упадет в расщелину, старик потянется за ним, тесло вылетит, а ему зажмет руку», — пожелал он. Так и случилось. Дочь старика догадалась, что это подстроил ее муж.
— Как плохо ты обращаешься со стариком! — сказала она ему.
Гром очень страдал. Тесло его отлетело так далеко, что он не мог до него дотянуться. Он очень мучился, и от этого вокруг гремел гром и сверкали молнии. Наконец Гром позвал Ворона:
— Приди и помоги мне освободить руку. Подвинь ко мне тесло.
Ворон был слабым, он не мог поднять тяжелое тесло. От натуги у него разорвалась кожа между пальцами. Наконец ему удалось подвинуть тесло настолько, что старик смог дотянуться до него ногой. Потом Гром поднял тесло и одним ударом расщепил дерево. Рука у него распухла. Он заплатил Ворону китовым мясом, и Ворон был этому очень рад. Все.
Из этой истории видно, что молодой человек, несмотря на непривлекательные обстоятельства своего рождения, может получить очень большую чудодейственную силу. Юноша получил свою силу от Грома, но впоследствии превзошел его. Он даже победил его.
103. ЮЖНЫЙ ВЕТЕР
Он пришел с юга, изменяя все по пути и нарекая имена разным местам. В Нестукку1 он пришел зимой. Было холодно, везде был лед. Южному Ветру это не понравилось, и он пошел в Нескоу-ин2. Там в одном доме пел шаман. Он должен был петь до весны.
Южный Ветер поднял на берегу кусок льда, разломил его и бросил в воду. Кусочки льда стали маленькими рыбками.
— Вы будете ледяной рыбой3, — сказал он.
Волны выбросили рыбу на берег, Южный Ветер подобрал ее и положил в тростниковый мешок.
— Вы должны быстро приготавливаться, потому что если вы будете готовиться долго, то можете растаять — ведь вы изо льда.
Потом он подошел к дому, где пел шаман. Он вошел внутрь, а мешок оставил снаружи. В доме Южный Ветер не подошел к огню, а сел в стороне.
— Почему ты не подвинешься к огню? Здесь холодно, — сказали ему люди.
— Нет, нет! Мне жарко, я весь вспотел. — (На самом же деле он промерз до костей.)
— Ты говоришь странные вещи, — сказала Ветру одна старуха. — Сейчас зима.
— Ах нет! — возразил Южный Ветер. — Сейчас весна. Я собрал на берегу ледяных рыбок.
Потом он сказал старухе:
— Я оставил мешок возле дверей. Принеси его сюда, в нем рыба.
Женщина принесла мешок, в котором действительно оказалась рыба. Она выпотрошила несколько рыбешек и изжарила их над огнем. Рыба быстро подрумянилась.
— Она быстро готовится, — сказал Южный Ветер.
Старуха угостила рыбой всех людей в доме. Потом женщины пошли на берег и набрали много рыбы. Южный Ветер сказал шаману, Восточному Ветру:
— Перестань петь. Уже пришла весна.
Восточный Ветер замолчал4. Так Южный Ветер сделал короткую зиму5.
Потом Южный Ветер пошел вверх по побережью и пришел в Нехелим. Он обошел все вокруг: поднялся к верховьям ручьев, спустился к океану. В одном месте (теперь оно называется Фишез Пойнт) он сделал маленькие круглые камешки для игры. В селении он зашел в один дом. Там были только дети, никого из взрослых не было дома. Южный Ветер обратился к детям:
— Где ваши родители, где все взрослые?
Дети ответили ему на своем языке, и Южный Ветер сказал:
— Это Нехелим. Вы живете слишком близко к тилламукам, чтобы говорить на клатсоп6.
Он поймал одного из детей и потер ему рот. Тогда все дети начали говорить на языке тилламук и сказали:
— Наши матери ушли копать дикий картофель.
— В Нехелиме нет дикого картофеля. Они копают свахалкай-ягис7.
— Наши отцы ловят сетями чавычу в Колумбии, — продолжали дети.
Тут вернулись мужчины и выбросили на берег рыбу.
— Нет-нет! Это не та рыба, которая водится в реке Колумбия! — сказал Южный Ветер. Он пошел на берег, наступил на рыбу и сплющил ее.
— Это камбала. В этих местах не будет водиться лосось.
Некоторых рыб он превратил в осетров.
— Отныне здесь будут ловиться камбала и осетр, а лососей не будет.
Люди на него не рассердились, и Южный Ветер остался на некоторое время с ними.
Вскоре он собрался уходить.
— Я пойду вдоль по побережью и обогну гору Кани, — сказал он.
— Нет-нет! Не ходи туда. Никто не ходит этой дорогой. В четырех местах вдоль побережья живут чудовища. Они выглядят, как обычные женщины, но убивают и поедают людей. Подняться вдоль побережья можно только морем, в каноэ.
— Нет, — ответил Южный Ветер, — я пойду берегом.
Как ни уговаривали его люди не делать этого, все же им пришлось перевезти его через реку, и он отправился в путь пешком.
На песчаной отмели он подобрал ракушки, нанизал их на веревку и привязал под коленями. Ракушки звенели при движении. Вскоре Южный Ветер увидел маленький домик, над которым поднимался дымок. «Может быть, здесь живет женщина-людоедка, — подумал Южный Ветер. — Все равно, я зайду в дом!»
Женщина обратилась к нему, как обычный человек, со словами:
— Здравствуй, племянник!
Южный Ветер сел. Каждый раз, когда он шевелил ногой, ракушки звенели.
— Ах, как мне нравится этот звук! Я тоже хочу так делать! — восхищалась хозяйка дома.
— Ты знаешь, как мне удалось так сделать? Я размозжил себе оба колена плоскими камнями — вот осколки костей и звенят.
— Ах, я тоже хочу так сделать!
— Хорошо, — сказал женщине Южный Ветер. — Найди два плоских камня, а я тебе помогу разбить кости.
Женщина принесла камни.
— Ну, клади ногу на камень.
— Мне страшно, — призналась людоедка.
— Ну что ж, как хочешь…
— Да, да! Я хочу, чтобы мои колени звенели. Бей!
— Ты лучше закрой глаза.
Женщина закрыла глаза, и Южный Ветер изо всех сил ударил ее по колену, а потом по голове и убил. Потом он поджег ее дом.
— Отныне на берегу никого не будут убивать. Дорога к горе будет свободна.
Южный Ветер пошел вдоль горы. Внизу, у кромки прибоя, он увидел детей с игрушечными лодками. Океан в это время был тихим и спокойным, как озеро.
— Так будет не всегда, — сказал Южный Ветер. — В хорошую погоду будет тихо, а в плохую океан будет неспокойным, ни одна лодка не сможет тогда выйти в море. Тут будут волнорезы.
Он развел большой костер, нагрел на огне круглые камни и сбросил их с горы в море. Вода закипела. Так он сделал волнорезы. И сейчас возле горы Кани видны большие круглые камни, красные в тех местах, где они нагрелись на огне.
Южный. Ветер спустился на берег и услышал, как женский голос причитает:
— О бедная моя сестра! Она раздавлена, все ее кости раздроблены. Она сожжена вместе с домом. О моя бедная сестра!
«Может быть, она подозревает меня», — испугался Южный Ветер.
Немного погодя он вошел в дом, в котором плакала женщина.
— Здравствуй, племянник! — поздоровалась с ним женщина.
— Здравствуй, тетушка.
Южный Ветер сел и пошевелил коленями. Ракушки зазвенели. Женщине это чрезвычайно понравилось, и Южный Ветер убил ее, так же как до этого убил ее сестру. Потом он сжег ее дом, стоявший возле самой горы, и сказал:
— Больше никогда здесь не будет опасности для человека.
Он отправился дальше и, не доходя до Кэннон Бич, повстречал еще одну людоедку. С ней он расправился так же, как с двумя предыдущими.
Потом он пришел к последней людоедке. В доме на берегу жили две старухи и юная девушка. «Как же мне расправиться с ними? — подумал Южный Ветер. — Пожалуй, я стану петь: “Моя чудесная сила повелевает мне два года голодать"»8. Он стал кружить по берегу и петь свою песню. Одна из женщин услышала его и сказала:
— Слушайте! Это наш племянник. Мне его жаль — он не сможет жить так долго без пищи. Давайте возьмем его к себе.
Женщины позвали его в дом и приготовили для него постель. Пять дней и пять ночей Южный Ветер пел свою песню. Он делал это, чтобы утомить женщин. Потом он им сказал:
— Моя чудесная сила требует, чтобы вокруг дома положили хворост и сухую траву.
Одна из женщин ответила:
— Я хожу по лесам и вижу много хвороста. Я тебе его принесу.
На следующий день хозяйки дома ушли за хворостом, а Южный Ветер хорошенько выспался. Когда женщины вернулись, он уже проснулся и опять пел песню.
— Вы принесли именно то, что нужно, — сказал он людоедкам. — Теперь мне станет легче. Я буду петь только изредка.
Около полуночи старухи и Южный Ветер заснули. Девушка всю ночь купалась в ручье, потому что после ее первых месячных еще не прошло десяти дней9.
Южный Ветер только притворился спящим. Он убедился, что старухи действительно заснули, поднялся и вышел из дома. Он обошел дом кругом и превратил его в камень. Потом он поджег лежавший вокруг дома хворост. Старухи проснулись от жара, но выбраться из дома не могли.
— Ах, наш дом загорелся! Племянник! — позвали они и увидели, что Южного Ветра в доме нет. Они хотели сломать дверь, но она стала каменной, и они сгорели.
Южный Ветер нашел возле ручья девушку, повалил ее на землю и превратил в камень. Так он покончил с чудовищами.
Южный Ветер отправился дальше. Возле мыса Арч он встретил женщину и остался у нее жить. У этой женщины было двадцать корзин вяленой рыбы.
— Зачем тебе так много рыбы? Ты живешь одна, и все корзины у тебя полны рыбы, — сказал Южный Ветер.
— Каждая корзина — это месяц, — ответила ему женщина.
— Двадцать корзин на год? Нет, этого не может быть. Это слишком много для одного года.
И вот каждый раз, когда женщина выходила из дому, он стал бросать в корзины горсть золы из костра, чтобы рыба становилась серой.
— Как странно! — удивлялась женщина. — Рыба очень быстро портится. Она плесневеет.
— Это потому, что приближается лето, — сказал Южный Ветер.
— Ничего подобного. До лета еще далеко.
Когда они ложились спать, Южный Ветер обрывал женщине завязки на юбке из кедровой коры10.
— Ах, моя юбка совсем выносилась, хотя весна еще не наступила. Никогда раньше этого не бывало, — недоумевала женщина.
— Лето наступает. Ты должна это понять. Я надеру тебе кедровой коры.
— Но ведь сейчас зима, ты не достанешь никакой коры.
— Подожди, я тебе ее сейчас принесу.
Он вышел на улицу и понял, что стоит зима. Тогда он ударил по дереву и произнес:
— В этом году весна наступит раньше!11.
Потом он срезал ножом кору. На кустах еще не было листьев. Южный Ветер взял свои испражнения и разбросал по кустам малины. Оп! На кустах появились листья и ягоды. Он собрал ягоды, сорвал несколько вечнозеленых травинок и завернул ягоды. Потом он взвалил на плечи связку коры, привязал сверху ягоды и принес это все домой.
— Уф! Я весь взмок, сегодня такой жаркий день! — сказал он, входя в дом.
— Что за глупости ты говоришь? Сегодня вовсе не жарко, — ответила ему жена.
— Нет, жарко. Да, я принес тебе кору и малину.
Женщина внесла связки в дом и увидела, что он говорит правду. Она положила ягоды на деревянное блюдо, и они поели.
Южный Ветер сказал:
— Теперь ты убедилась, что наступило лето. Выброси эту заплесневелую рыбу.
Жена послушалась и выбросила лосося.
— В году будет только двенадцать месяцев, двадцать месяцев никогда больше не будет, — продолжал он.
— Хорошо, — согласилась женщина. Ее звали Круглый Год. Оставив ей кедровую кору на новую юбку и убедив ее в том, что в году двенадцать месяцев, Южный Ветер ушел от нее.
В пути он устал и прилег отдохнуть. Проснувшись, он почувствовал жажду. Неподалеку протекал ручей. Южный Ветер наклонился над водой и отпрянул, испугавшись своего отражения. «Нет, я не буду пить из этого ручья», — решил он. Он пошел к другому ручью; опять из воды на него смотрело чье-то лицо. Оно двигалось, когда двигался он. Южный Ветер поднял руку к волосам, которые были завязаны в несколько узлов. Существо в воде сделало то же самое. «Ах, это мое отражение; кто-то завязал мне волосы в узлы, пока я спал», — догадался Южный Ветер и напился из ручья. Он спустился к воде и увидел на песке следы пяти пар ног. «Кто бы вы ни были, вы не уйдете далеко. Сейчас на вас найдет дремота и вы уснете», — Южный Ветер напряг свою чудодейственную силу. Следы вели в глубь побережья, и, пройдя немного, Южный Ветер обнаружил пятерых спящих людей. Он наслал на них беспробудный сон, выбросил стрелы из их колчанов, сделанных из волчьих шкур, а сами колчаны надел спящим на головы. Потом он отошел в сторону и разбудил их, крикнув:
— Эй, вставайте!
Люди поднялись.
— Бегите в лес! Вы — волки!
Бедняги побежали к лесу.
— Вы больше не станете надо мной смеяться. Отныне вы будете волками, — сказал им вслед Южный Ветер.
Он взял луки и стрелы охотников и пошел дальше. В одном месте на берегу лежал странный ребенок, с лицом взрослого. Он спал, закрыв рукой глаза. Южный Ветер склонился над ребенком и подумал: «Какой хорошенький! Что он делает тут один, без взрослых? Я раздавлю его». Он поднял ногу, и его нога замерла в воздухе… Он не мог ею пошевелить. Он поднял другую ногу, и с ней произошло то же самое. Он согнул руку, а разогнуть уже не смог. Потом то же случилось со второй рукой. Тогда он решил: — «Я упаду на этого ребенка и раздавлю его». Он наклонился, но дальше двинуться не смог. От испуга его охватила дрожь, которую он никак не мог унять. Маленький человечек убрал руку с лица и проснулся.
— Кто меня беспокоит? — спросил он низким голосом.
— Это я, — ответил, трепеща, Южный Ветер.
— Как ты посмел побеспокоить меня? Что ты здесь делаешь?
— Это только я, внучек.
Южный Ветер был до смерти напуган.
— Скажи, как меня зовут! — проговорил человечек.
— Одинокая Стрела!
— Нет, это не мое имя! Так зовут моего слугу!
— Ты Двойная Стрела, — опять попытался отгадать Южный Ветер.
— Нет, так зовут моего слугу.
Южный Ветер перебрал еще несколько имен, но все они оказывались именами слуг маленького человечка. Наконец он сказал:
— Ты Обоюдоострый Нож!12 Вот как тебя зовут!
— Да, теперь ты отгадал мое имя. Ты пойдешь со мной на небо. Закрой глаза.
Южный Ветер был совсем беспомощным, поэтому вынужден был согласиться. Обоюдоострый Нож завязал ему глаза и предупредил:
— Если откроешь глаза, я тебя уроню.
Они поднялись в жилище Обоюдоострого Ножа и стали жить вместе. В жилище Ножа не было еды, и он сказал Южному Ветру:
— Если ты голоден, пойди к моим женам. Видишь то озеро? Ступай к нему и сядь на берегу. Сиди там и думай: «Бедный я, я так хочу есть!» — и тебя накормят. Но если ты будешь про себя смеяться надо мной, тебе ничего не дадут. Над тобой просто посмеются.
Южный Ветер пошел к озеру и сел на берегу. Он ничего не мог поделать с собой и думал так: «Как глупо, что я здесь сижу! Кто же это даст мне есть?»
Вскоре он увидел на поверхности воды пузыри. Это жены Обоюдоострого Ножа смеялись над ним. Он устал ждать и вернулся домой.
— Ну, ты поел? — спросил его Обоюдоострый Нож.
— Нет!
— Ты думал о чем-нибудь?
— Да, я думал: «Зачем это я сижу возле озера, когда я так голоден?»
— Разве я тебе не говорил, что так думать ты не должен? Какой была вода?
— На воде были только пузыри.
— Это мои жены смеялись над тобой. Теперь ты сможешь пойти туда только завтра.
Южный Ветер был очень голоден, он почти умирал с голоду.
— Завтра ступай опять, но не думай о глупостях, думай только о том, как тебе хочется есть. Если на воде появится деревянное блюдо, поешь и спусти блюдо обратно на воду. Если все съесть не сможешь, домой не приноси — оставь всю еду там.
На другой день Южный Ветер пошел к озеру. Он сидел на берегу и ни о чем не думал. Вскоре на поверхности воды появилось блюдо и подплыло к тому месту, где сидел Южный Ветер. На блюде был отварной картофель. Южный Ветер поел и опустил блюдо на воду. Оно тут же погрузилось в воду. Потом появилось другое блюдо, с корневищами водяной лилии. Южный Ветер поел и спустил блюдо на воду. Он был сыт и мысленно поблагодарил женщин13.
Южный Ветер был худым, как скелет. На стене дома он увидел мешок с жиром и, указывая на него, сказал:
— Что это? Жир?
— Да, — ответил ему Обоюдоострый Нож, — но тебе он не годится.
«Для чего же он годится?» — подумал Южный Ветер, а вслух сказал:
— Ах, у меня пересохло во рту! Помажь мне губы жиром, хоть чуть-чуть.
— Нет, этот жир не годится для людей. — Обоюдоострый Нож был непреклонен.
Южный Ветер продолжал упрашивать его, и тот обмакнул в жир перо и помазал Южному Ветру губы. Тот облизнулся и проглотил жир. Некоторое время спустя его живот раздулся. Казалось, он сейчас разорвется.
— Разве я не предупреждал тебя? — сказал ему Обоюдоострый Нож. — Видишь, тебе плохо.
Южный Ветер вышел наружу и опорожнил желудок. Из него посыпались ящерицы, змеи и прочая ядовитая живность, которая поползла к озеру. У Южного Ветра перестал болеть живот, и он вернулся в дом. Обоюдоострый Нож понял, что он не сможет прокормить Южного Ветра.
— Ты долго здесь пробыл. Теперь я верну тебя обратно на землю, — сказал он и спустил Южного Ветра на землю.
Южный Ветер пришел в Бей Сентр, в штате Вашингтон. Он не знал, как ему раздобыть еду, и был очень голоден. «Сделаю-ка я ловушку, наловлю рыбы», — подумал он. Он сделал небольшую ловушку, опустил ее в воду, а на берегу испражнился и сказал своим испражнениям:
— Сторожите тут. Дайте мне знать, если увидите рыбу.
— Рыба! — крикнули испражнения.
Южный Ветер подошел и увидел, что это всего лишь палки и листья.
— Не обманывайте меня, я слишком голоден. Зовите меня только тогда, когда попадется настоящая рыба.
— Рыба! — опять крикнули испражнения. На этот раз в ловушке оказалась ветка. Южный Ветер рассердился и наподдал испражнения ногой. Он весь вымазался и сказал:
— Не зовите меня, пока не увидите настоящую рыбу.
Испражнения обиделись и решили не звать его вовсе.
Некоторое время спустя Южный Ветер услышал:
— Рыба!
На этот раз в ловушку попалась маленькая рыбка. Он приготовил ее и съел. Ему было мало. Икру он не стал есть.
«Что ж, — подумал он. — Я один. Превращу-ка я эту лососевую икру в девушек-близнецов».
Вскоре он увидел двух девушек.
— Вы мои дочери, — сказал он.
Теперь ему нужно было каноэ, чтобы перевезти девушек по реке. Он посадил одну на корму, а другую на середину, грести. Сам он сел на носу и сказал:
— Гребите, дети.
Они поплыли. Девушки плыли, петляя.
— Держите прямо! — сказал им Южный Ветер.
Однако каждый раз, когда он отворачивался, девушки поворачивали каноэ. Южный Ветер наконец рассердился и сказал:
— Вы мои жены.
Та из девушек, которая сидела на корме, обратилась к сестре:
— Кажется, он назвал нас своими женами?
Та, которая гребла, предложила:
— Давай еще раз повернем лодку и послушаем, что он скажет.
Они повернули лодку. Южный Ветер сказал:
— Мои жены не умеют грести прямо.
И он опять отвернулся.
— Убежим от него, — потихоньку сговорились девушки и осторожно выпрыгнули из лодки. Южный Ветер этого не заметил и сказал:
— Почему вы не можете грести прямо?
Тут он обернулся и увидел, что девушек нет. Он стал их звать:
— Эй, дети! Вернитесь к отцу! Зачем же вы меня покинули?
Но девушки даже не оглянулись, они пошли в горы. Они стали Лесными Женщинами, младшими Лесными Женщинами14.
Младшие Лесные Женщины шли, шли и повстречали старую слепую женщину. Женщина нянчила внука, пока ее дочь копала коренья. Девушки взяли гнилушку и придали ей форму детского тельца. Потом они вынули из люльки младенца, а вместо него положили гнилушку. Женщина продолжала качать люльку с гнилушкой. Спустя некоторое время она подумала: «Девушки уже ушли. Странно, что ребенок все это время не подает голоса». Она пощупала ребенка и обнаружила, что в люльке деревяшка. «Ах, так я и знала! Эти девушки — дочери Южного Ветра, шалуньи». Женщина заплакала.
Вернулась ее дочь и спросила:
— Почему ты плачешь, мама?
— Ах, приходили дочери Южного Ветра и украли твоего ребенка, а вместо него положили в колыбель гнилушку.
Мать ребенка пустилась в погоню. По дороге она задумала: «Пусть на их пути окажутся широкие реки, озера, высокие горы, завалы и другие непроходимые места, чтобы я смогла их поймать».
Однако дочери Южного Ветра обладали большой чудодейственной силой и преодолевали все преграды. Женщина отказалась от погони и вернулась домой. Она все время плакала. Ее старая мать заболела от слез и вскоре умерла. Сама женщина ослепла, оттого что постоянно плакала.
— Лесные женщины нашли в лесу пещеру и поселились в ней. Украденный ими мальчик вырос в красивого юношу, и Лесные Женщины сделали его своим мужем. Именно для этого они его украли. У них были от него дети. Мужу ничего не позволялось делать. Лесные Женщины сами добывали пищу. Они уходили из дому рано утром и возвращались к вечеру. Юноша оставался дома с детьми.
Когда мальчик пропал, всем людям стало об этом известно. У Льда была очень большая чудодейственная сила, он мог превращать все во что угодно. И вот он решил пойти искать украденного мальчика. Он сел в каноэ и плыл, пока не добрался до пещеры. «Посмотрю-ка я здесь. Они могли остановиться в таком месте», — решил он.
Войдя в пещеру, он увидел юношу. Тот уже был взрослым и имел нескольких детей.
— Зачем ты сюда пришел? Я не хочу, чтобы ты здесь оставался. Мои жены очень могущественные. Они тебя убьют, если поймают, — сказал юноша Льду.
— Пойдем со мной. Я тебя искал.
— Ах, нет! Я не могу бросить детей.
— Ты должен уйти, — уговаривал юношу Лед.
— Нет, нет! — протестовал тот.
В конце концов Лед уговорил его и тот сказал:
— Хорошо, я пойду с тобой.
Он собрался. Кровавые слезы текли из глаз его детей — так они плакали. Юноше очень тяжело было расставаться с детьми. Он обычно делал им игрушки — игрушечных человечков и волков. Тут он подумал: «Я не могу оставить детей просто так. Превращу-ка я их в рыб». Он собрал игрушки и разложил вокруг детей. «Эти игрушки станут костями в ваших головах. Когда люди будут вас ловить, они обнаружат эти кости». (И сейчас такие кости, которые похожи на различных животных, есть у осетров.) Он выпустил рыбу, в которую превратил детей, в воду и ушел.
Лед был проказником. Когда они приплыли в первое селение, он спросил юношу:
— Хочешь жениться? Тебе нужна настоящая женщина, не такая, как твои жены. Те были слишком могущественны, в любой момент могли рассердиться и убить тебя.
В виду селения Лед крикнул:
— Эй, кто хочет, подходите к лодке! Со мной здесь красивый юноша.
Юноше он сказал:
— Та, которой удастся добраться до лодки, станет твоей женой.
Вскоре показалась девушка. Ей очень приглянулся юноша. Лед же все время твердил: «Помочись, помочись, помочись». И девушка, сама не зная как, помочилась себе на ноги, так и не дойдя до каноэ.
— Ты себя опозорила, ступай домой, — сказал ей Лед.
Они отправились в другое селение. Там Лед проделал то же самое.
В третьем селении жил сам Лед. Он хотел, чтобы женой юноши стала его дочь. Девушка вышла на берег, а Лед стал повторять: «Помочись, помочись, помочись». И на полпути к каноэ девушка помочилась себе на ноги. Лед отослал ее домой, а сам с юношей отправился дальше.
В следующем селении на его зов вышла Лягушка. Она была с виду, как человек. Лед твердил: «Помочись, помочись, помочись», но Лягушка подходила все ближе и ближе.
Она забралась в каноэ и села возле юноши. Ему она вовсе не понравилась, и он сказал:
— Я не могу жениться на женщине, которая мне совсем не нравится.
Лягушка была некрасивая, поэтому он не хотел ее в жены. Лягушка же сказала:
— Ты едешь домой, к матери. Твоя мать слепая. Бабушка твоя умерла, а брат безобразен.
Тогда юноша узнал, что, когда его мать, так и не догнав Лесных Женщин, вернулась домой, она прополоскала в воде подстилку из колыбели и сказала воде:
— Ты станешь ребенком вместо моего мальчика.
Вода превратилась в ребенка, которого женщина вырастила как сына. Мальчик подрос и стал ходить к озеру. Он ловил лягушек, ящериц и тритонов и ел их живыми. Со временем он превратился в уродца: у него не было ног, а круглый живот становился все больше и больше. Кожа у него была совсем черная.
— Твой брат ел лягушек и ящериц, и от этого стал уродливым. Выглядит он очень странно, — продолжала Лягушка. — Может быть, я не хорошенькая, но я многое умею делать.
Она взяла кусок сыромятной оленьей шкуры и пожевала. Раз! — Она выплюнула изо рта мягкую, как замша, белую кожу!
— Видишь, что я могу делать? Если возьмешь меня в жены, я вылечу твою мать, воскрешу бабушку и превращу брата в красавца.
— Хорошо, — согласился юноша.
Лед тогда покинул его и вернулся домой.
Юноша и Лягушка поплыли дальше и добрались до родного селения юноши. Мать не узнала его — ведь она была слепая. Озеро, в которое когда-то превратилась бабушка юноши, высохло.
Лягушка сначала вылечила мать. Она потерла ей лицо, и — о чудо! — та увидела своего сына! Потом лягушка оживила бабушку и вернула ей зрение. Потом она схватила братца, перевернула его вниз головой и потрясла. Все животные, которых тот съел, выпали из него и уползли обратно в озеро. Лягушка обтерла мальчика, и он стал красивым и стройным. Она отполировала его до блеска. Отныне все, к чему бы он ни прикасался, нагревалось. Ветви деревьев лопались от жары. Люди не могли переносить такой жар и спасались от него в воде. Скалы растрескивались. Все вокруг горело.
— Нет, так не пойдет, — решил старший брат. — Если в такую жару родится ребенок, он не выживет.
— Младший брат, я подниму тебя на небо, — обратился он к мальчику. — Ты будешь ходить по небу днем. Я стану Луной и буду выходить по ночам.
Все.
Если присмотреться, в полнолуние на Луне можно увидеть Лягушку, жену Луны.
104. ЮЖНЫЙ ВЕТЕР И ЛЯГУШКА
В давние времена было очень мало воды. Рек тогда еще не было. Вода была только у Лягушки, которая держала ее в плетеном ведерке. Каждый, кто хотел пить, должен был идти к Лягушке и просить у нее воды.
Южный Ветер пришел к Лягушке и сказал:
— Тетушка, я хочу пить.
— Вот еще! — ответила Лягушка. — Все пьют мою воду.
И она дала ему только маленький глоточек.
«Это ужасно, что нет воды. Вода должна быть у всех», — подумал Южный Ветер. Он ушел от Лягушки и отправился искать большой камень, который поместился бы в руке. Потом он выждал удобный момент и ударил Лягушку этим камнем по голове. Она упала без чувств, а Южный Ветер забрал ее воду и вылил ведерко на землю, приговаривая:
— Здесь будут реки. По всей земле потекут реки и ручьи. У воды не будет хозяина.
Когда он ударил Лягушку, она помочилась. Ее моча смешалась с водой, которую Южный Ветер разбрызгал по земле. Поэтому в некоторых реках вода зеленоватая. Это от мочи Лягушки. Южный Ветер освободил воду. Это все.
105. МОЛОДЫЕ ЛЕСНЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Две молодые Лесные Женщины подумали: «У нас нет мужчин, которые заботились бы о нас. Мы станем спрашивать все, что растет: “Хороша ли я? Красивая ли у меня татуировка на лице?“»
И они стали спрашивать об этом у всех деревьев и кустарников: у Ивы и Малины, Сосны и Гаультерии, Ели и Кедра, Тсуги и Ольхи. Многие им отвечали:
— Нет, эта татуировка вам не идет.
Тогда одна из Лесных Женщин решила отомстить этим растениям. Она спросила Пихту, и та ответила:
— Ты выглядишь очень хорошо, ты красавица.
Лесная Женщина сказала:
— В будущем твои ветви будут лучшим топливом. Из твоих корней женщины будут плести корзины и станут состоятельными. В будущем ты станешь самым полезным из деревьев.
Другая спросила Тополь:
— Хорошо ли я выгляжу? Хорошенькая ли я?
— Ах, нет! Ты вовсе не хорошенькая! Нет, нет!
Лесная Женщина сказала:
— Ты ни на что не будешь годен, даже в костер. Ты не будешь гореть. Ты будешь совсем никчемным.
Потом она обратилась к Ольхе. Та ответила ей:
— Ты ни хороша, ни плоха — так себе.
— Что ж, — сказала Ольхе Лесная Женщина. — Ты не будешь годна ни на что хорошее. Сухая, ты будешь гореть. Твоей корой женщины будут красить травы для корзин.
Потом она спросила Малину:
— Как я выгляжу?
— Довольно хорошо.
— Твои ягоды будут нравиться людям. Но их нельзя будет сушить и долго хранить.
Потом Лесная Женщина спросила Иву. Та ответила:
— Ты выглядишь очень хорошо.
— Рыбаки, которые ловят рыбу сетью, будут делать из твоей коры крепкие веревки, — пообещала ей дикарка. — Но ты будешь слишком маленькой, чтобы гореть в костре. Твоими углями будут наносить татуировку. Такая татуировка будет долго сохраняться.
Потом женщины спросили Тсугу:
— Хороша ли наша татуировка?
Тсуга им ответила:
— Вы обе выглядите безобразно.
Тогда они пообещали Тсуге:
— От тебя не будет никакой пользы. Твоя древесина даже не будет гореть. Ты будешь плохо держаться на ногах и чуть что станешь падать. Ты будешь бесплодной.
Одна дикарка спросила Ель:
— Хороша ли я?
Ель ей ответила:
— Ты прекрасна с этой татуировкой на лице.
— Ты будешь всем хороша, — сказала Лесная Женщина. — Твоя кора будет отлично гореть. Твое тело и руки будут отличной древесиной. Мужчины будут делать из твоих стволов шесты. Тебя будут очень высоко ценить.
Когда Гаультерию спросили: «Хорошо ли мы выглядим?» — она ответила:
— Вы выглядите очень хорошо, вы просто красавицы.
Гаультерии Лесные Женщины пообещали:
— Твои ягоды расторопные женщины будут собирать и сушить впрок. Они будут высоко цениться и их можно будет хранить всю зиму. Женщины будут торговать твоими ягодами и станут богатыми. Вот каким образом ты станешь полезна.
Потом они спросили у Кедра:
— Как ты думаешь, хороши ли мы?
— Вы прекрасны, вы просто красотки.
Лесные Женщины были счастливы и сказали Кедру:
— Тебя будут ценить. Твоя кора будет идти на корзины. Шаманы будут носить ее как головной убор, женщины станут делать из нее юбки. Из твоих стволов будут изготавливать превосходные каноэ. Умелые плотники разбогатеют, делая из тебя дорогие каноэ. Из твоих корней станут плести водонепроницаемые ведра, и такие ведра будут самыми лучшими.
Так Лесные Женщины наделили Кедр прекрасными свойствами. Потом они обратились к Тису. Он ответил им:
— Вы хорошенькие, татуировка вам очень идет.
— Чтобы получить твою древесину, люди будут приходить издалека. Они будут вырезать из тебя иглы, делать чудодейственные шесты и дубинки. Люди, наделенные сверхъестественной силой, смогут царапать твою твердую поверхность и будут вырезать из тебя маленькие кругляшки для игры. За тебя будут давать большие заклады, даже рабов будут закладывать за твою древесину.
Одна из Лесных Женщин спросила Кислицу. Та ответила:
— Ты выглядишь так себе.
— Ты будешь приносить урожай, но твои яблоки будут кислыми.
Так Лесные Женщины определили, какую пользу будут приносить растения и деревья в будущем. Сосна ничего хорошего им не сказала, и они решили:
— Сосна, ты будешь годна только на то, чтобы гореть.
Скумпия1 похвалила их, и они сказали:
— Ты будешь лекарственным растением.
Это все. Достаточно. Они еще многих спрашивали: травы, скалы, землю — всех.