На другой день старик сказал:
— Э-э, зять мой! Я видел лося. Убей его!
Юноша подумал: «И об этом я знаю. Дедушка говорил мне о лосе. Я убью его сейчас».
Он выстрелил в колено лосю. Он выстрелил, и лось вправду оказался всего лишь стариком-вождем.
— Ах, ты стрелял в меня!
— А зачем ты притворялся лосем?
— Я только проверял тебя.
На следующий день вождь собрался свалить дерево. Он сказал зятю:
— Встань по другую сторону!
Юноша сделал вид, будто послушался. Дерево готово было упасть. Юноша незаметно обошел его кругом и вставил клин, так что дерево, падая, ударило и слегка прижало старика.
— О, сучок упал на тебя, — насмешливо сказал ему юноша.
Потом они пошли домой. Старику не удалось убить юношу.
На следующий день старик сказал:
— О зять мой! Кита вынесло на берег.
Они спустились к берегу. Дед Паук забыл, совсем забыл рассказать юноше о ките. Поэтому тот не знал, чего в данном случае опасаться. Они разделали кита, и вождь сказал юноше:
— Иди на ту сторону, к воде.
Юноша посмотрел и увидел, что он оказался в океане. Пять дней плавал он по океану в брюхе кита. Из воды торчало бревно, юноша подплыл к нему и перебрался на него. Затем он заплакал:
— О, я сам виноват, что попал сюда!
Он провел на бревне пять дней, а потом увидел каких-то двух людей в каноэ, подплывающих к нему.
— Что ты делаешь здесь, сынок? Откуда ты?
— О, я просто сижу здесь!
— Ах, что же ты здесь делаешь?
— Я не могу вернуться. Возьмите меня в вашу лодку.
— Ах, нет! Следующие за нами возьмут тебя. — И они поплыли дальше.
Тогда юноша заплакал. Он оставался там еще долго, потом другие люди подплыли к нему. Они также не взяли его.
— Следующие за нами возьмут тебя.
Четыре лодки проплыли мимо. Потом юноша увидел еще одну. Люди взяли юношу к себе в лодку.
— Ложись на дно! — сказали они ему.
Юноша послушно лег.
— Теперь вставай! — И они доставили его туда, откуда он приплыл.
Он услышал плач своей жены и пошел к ней.
— О чем ты плачешь?
— Я плачу о своем муже, — отвечала ему девушка. — Мои родители — плохие люди. Они плохо поступают с другими людьми. Поэтому я и плачу.
— Это я, твой муж. Они не погубили меня. Я вернулся назад.
Они вошли в жилище.
— Э-э, зять мой! Так ты вернулся… Я не мог удержать и спасти тебя. Поэтому тебя унесло в море вместе с китом.
Впредь вождь Луна не пытался погубить юношу.
Через некоторое время тсмихвен сказал жене:
— У меня есть дети и две жены в нижней стране. Я пойду туда, приведу своих жен, и мы будем жить здесь все вместе.
Он отправился в путь. Он пришел к дому Пауков и сказал так:
— Дедушка! Я хочу вернуться домой и забрать своих жен и детей.
— Что ж, мы сделаем тебе корзину. Через пять дней мы пойдем за твоими женами.
Так и произошло. Через пять дней юноша опять пришел к Паукам. Корзины были уже готовы. Они забрались в корзину и спустились в ней вниз.
К ним подбежали дети с гноящимися глазами. Они почти ничего не видели из-за гноя в глазах. Тсмихвен вошел в дом и застал обеих своих жен плачущими.
— Твой отец надругался над нами! — Вот что сказали тсмихвену жены.
Юноша был разъярен. Он возненавидел отца. Он послал детей позвать отца.
— Дедушка! Иди! Отец хочет тебя видеть.
— Э, это правда? Твой отец? Он не может быть здесь.
— Все равно иди, сам увидишь.
Старый тсмихвен пришел. Действительно, его сын вернулся. Сын сказал отцу:
— Входи! Поешь! Но сначала надень это, — и он надел на отца шкуру койота.
Когда тот поел, юноша сказал ему так:
— Иди туда, к воде, и постарайся увернуться от стрелы.
Потом он собрал всю свою семью, усадил в корзину и они начали подниматься. Старик-тсмихвен увидел поднимающуюся корзину:
— Ах, я забыл о Пауке!
Он подбежал, схватился за край корзины и обрезал две веревки, отчего корзина едва не упала. Тогда юноша сказал:
— Я больше не люблю тебя. Я не хочу такого отца. Тебя будут называть койотом. Ты будешь лаять на людей, которые придут позже. — Так сказал он своему отцу. И верно, тот превратился в койота.
Юноша вернулся на небо. Это его называют нашим отцом, отцом людей. Он сказал:
— Другие люди будут пользоваться такой корзиной для передвижения. Другие люди увидят это.
Потом он пошел домой. Он все еще живет наверху, на небе.
120. ЧТО СДЕЛАЛ СОЗДАТЕЛЬ
Говорят, что в давние-давние времена Создатель так сказал людям:
— Вы услышите десять ударов, которые разнесутся по всему миру. Тогда вы должны закрыть глаза. Когда звуки утихнут, можете открыть глаза. Только не спешите: если вы слишком рано откроете глаза, вы не получите знания. Быстрый взгляд никогда не даст людям знания. Звуки обойдут весь мир. Те, кто не будет торопиться смотреть, пока звук не затихнет, приобретут знания о разных вещах и научатся делать много разных вещей. Те же, кто поторопится смотреть, будут знать гораздо меньше, в каком бы месте они ни жили.
Так говорил Создатель.
121. ВОРОНА И ГРОМ МЕНЯЮТСЯ ЯЗЫКАМИ
Вороны каждый день добывали себе пропитание. В те времена не было отливов, и вода всегда была очень высока. Вороны не могли добыть пищу из моря. Тогда Гром (так называли люди Отца Пищи) пришел к вождю Ворон.
— Что бы ты хотел получить за твой язык, вождь? — спросил он.
— Если ты хочешь получить мой язык, осуши море. Тогда мы поменяемся.
— Хорошо. Ты отдашь мне твой язык, а я создам отлив, и море отступит.
Так они и сделали. Они поменялись языками. С тех пор Ворона говорила на языке Отца Пищи, а Гром — на вороньем языке, который звучал как гул.
Днем начался отлив. Океан отступил очень далеко, разнообразная морская живность копошилась на обнажившемся дне.
— Э нет, — запротестовала Ворона. — Я не хочу, чтобы было так. Если море будет так далеко отступать, все живое в нем погибнет. Мы только напрасно погубим живность: столько сразу нам не съесть.
Тогда Отец Пищи создал прилив, и вода вернулась. Так люди теперь это и называют — прилив.
Потом они опять стали торговаться.
— Дай мне еще один отлив, — сказала Ворона Отцу Пищи. — Я за это дам тебе молнию.
— Хорошо, — ответил Гром. На том они и порешили.
Теперь, когда сверкала молния, начинался вечерний отлив. Так Ворона и Гром обменялись языками.
122. ДЕВУШКА, ВЫШЕДШАЯ ЗАМУЖ ЗА СОБАКУ
У богатого вождя была дочь. Многие юноши сватались к ней, но она не хотела ни за кого выходить замуж. За нее предлагали большие выкупы, но она всем отказывала. У этой девушки была собака, с которой она не расставалась. Девушка часто ходила копать корни папоротника. Однажды, когда она собирала коренья, ей повстречался юноша.
— Что ты здесь делаешь? — обратился он к ней.
Девушка смутилась.
— Ничего. Просто копаю корневища папоротника.
— Ты такая хорошенькая, почему же ты все время копаешь корни?
Девушка ничего не ответила и заторопилась домой.
— Ты придешь сюда завтра?
— Да.
— Я буду ждать тебя.
Девушка ничего не ответила и пошла домой. Она не переставала думать о юноше, о том, какой он красивый. Ночью эти мысли не давали ей спать. Рано утром она поднялась, поспешно поела и пошла в лес. Юноша уже ждал ее.
— Ах, я так долго ждал тебя!
Девушка смутилась, потому что она тоже хотела поскорее увидеть молодого человека, но не смела признаться в этом.
— Почему ты опустила голову?
— Я просто задумалась.
— Пойдем, я помогу тебе накопать кореньев.
Юноша помог ей наполнить корзину кореньями, но, когда она хотела поднять корзину на спину, сказал:
— Подожди немного, давай посидим и поговорим, а после ты пойдешь домой.
И девушка осталась. С тех пор юноша и дочь вождя встречались каждый день.
Однажды юноша сказал:
— Я пойду с тобой.
— Нет, мои родители не примут тебя1.
— Тогда как же нам быть? Что если мы убьем твою собаку, я надену ее шкуру и все будут думать, что я — собака?
— Прекрасно! Давай убьем ее.
И они действительно убили собаку, и юноша надел на себя ее шкуру.
Наступила зима. Юноша все еще носил собачью шкуру. Девушка всегда давала собаке лучшие куски за обедом. Ее братьям это очень не нравилось. Однажды они вывели собаку на улицу и подстрелили. Собака завизжала и убежала прочь.
Девушка нашла юношу, когда он был при смерти. Юноша успел сказать ей:
— Вот мой лук, мое огниво, а вот трубка. Возьми их, возьми вместе с деньгами2.
Девушка похоронила мужа и стала оплакивать его:
О горе мне, мой муж!
Мое сердце полно отчаяния!
Девушка не вернулась домой, а поселилась на берегу небольшой бухты. Она стала ставить капканы и так добывала себе пропитание. Скоро у нее стало достаточно еды, шкур и мехов. Она ждала ребенка и заготавливала меха, чтобы одеть ребенка, когда он родится.
У нее родилось сразу трое мальчиков. Девушка хорошо с ними справлялась, потому что у нее все было приготовлено. Мальчики стали быстро расти и спустя несколько лет уже могли охотиться. Сама мать больше не охотилась, этим занимались ее сыновья. К тому времени они стали юношами.
Однажды сыновья возвратились с охоты и спросили:
— Мама, почему ты здесь одна? Мы видели двух старых людей, и они все время плачут, когда бы мы их ни повстречали. Мы убиваем дичь, оставляем на их дороге, и они очень радуются, когда находят ее. Вот почему мы тебя спрашиваем.
Женщина расплакалась.
— Это мои родители. Мы пойдем к ним.
И она рассказала детям, что произошло с ней и с их отцом. Она достала вещи, которые муж оставил ей перед смертью, и раздала их детям. Первому сыну она дала трубку, но тот не смог раскурить ее. Второму брату тоже не удалось это сделать. Тогда трубку взял младший брат. С луком старшие братья не смогли справиться и отдали его младшему брату. Высечь огонь из огнива также сумел только младший брат, старшим это не удалось. Наконец они собрались в путь.