Дордже Дроло, покоритель демонов. XVIII в. Южный или центральный Тибет, Китай
А МОЖЕТ БЫТЬ, ТАДЖИКИ…
Далее эпос повествует о войне с царством Тазиг. Некоторые ученые полагают, что это название может быть транскрипцией слова «таджик». В тибетской литературе страна Тазиг обозначает Иран, а также земли к северу от реки Окс (Амударьи). Старый Тротун решает взять себе вторую жену, находит подходящую невесту и отправляет Дабла, приемного сына Гэсэра, свататься к ее родителям. Взамен за помощь в этом деле Тротун обещает Даблу позволить угнать табун великолепных лошадей князя Тазига – знаменитых ферганских коней, известных по всей Центральной Азии.
Людям Тротуна удается угнать несколько лошадей, но правитель Тазига посылает своих слуг на поиски, и те, прибыв в Линг, выясняют, что коней похитили по приказу Тротуна. Разгневанный князь Тазига отправляет отряд в Линг, чтобы вернуть украденных лошадей. В ходе нападения тазиги захватывают Тротуна, однако ему удается сбежать. Вернувшись, он сообщает Гэсэру, что правитель Тазига планирует нападение на Линг. Гэсэр собирает свои силы, выступает навстречу врагу и побеждает его в сражении. Во время этого похода Тротун попадает в плен к демону-людоеду, но Гэсэр приходит на помощь и освобождает его.
Потом начинается война с Цзангом. Правитель Сатам видит сон, в котором захватывает страну Маркам – одно из владений Гэсэра. Чтобы предотвратить это, Гэсэр, ведомый своим божественным покровителем, собирает армию и вместе с союзниками хорами под предводительством Шэнпы выступает в поход. Превратившись в кианга, тибетскую дикую лошадь, Гэсэр проникает во дворец и вместе с другими животными пасется на лугу, где князь Цзанга с женой любуются ими. Внезапный порыв ветра сбрасывает жену князя с крыши, и она погибает. В отчаянии Сатам призывает шаманов, которые советуют ему положить тело жены на ложе и погрузиться в медитацию, чтобы призвать нагиню из озера, которая вернет ее к жизни.
В это время Чула Пёнпо, посланник Сатама, прибывает в лагерь Гэсэра, который по совету своего божества-хранителя сделал все юрты невидимыми – на лугу виден лишь его верный конь Кьянгё, пасущийся среди травы. Чула Пёнпо ловит и оседлывает коня, но крылатый Кьянгё взмывает в небо и сбрасывает неудачливого всадника прямо в озеро. Тем временем войска Линга продолжают свое наступление на царство Цзанг.
Военачальник Цзанга вызывает одного из воинов Линга на поединок и одерживает над ним победу. Войска Цзанга отступают, преследуемые армией Линга. Боги советуют Гэсэру сразиться с Сатамом в единоборстве. Превратившись в железную пчелу, Гэсэр подлетает к сопернику, который как раз занят призывом нагини на берегу озера. Богиня появляется перед князем, держа сосуд с нектаром. Сатам тянется к нему, но как только подносит чашу ко рту, железная пчела проникает внутрь, и Сатам погибает в страшных мучениях.
Тогда министр Бертхуль решает уничтожить Гэсэра и приказывает сжечь тело Сатама вместе с железной пчелой внутри. Но Гэсэр спасается, вылетев через голову мертвого князя. Затем он побеждает Бертхуля в бою, и армия Линга захватывает столицу Цзанга. Сын Сатама, Юлэ, становится правителем Цзанга и вассалом Гэсэра.
Вернувшись в Линг, Гэсэр погружается в медитацию, чтобы освободить души множества существ, убитых им в битвах. После этого начинается история войны со страной Мён – государством на юге. Гэсэру является его божество-хранитель, настаивающее на том, что князь Шинти должен подчиниться. Божество велит Гэсэру прервать медитацию и отправиться в поход. Герой повинуется, собирает армии Линга, Хора и Цзанга и идет на штурм крепости Шинти. Воины Линга пересекают реку и продолжают преследование врага. Князь Мёна гибнет в пожаре, охватившем его замок. Его дочь, Метог Лхадзе, спасенная Гэсэром, становится женой сына Тротуна – Аку.
В этой версии эпоса приключения Гэсэра завершаются его чудесным исчезновением вместе со спутниками – до тех пор, пока народ Тибета снова не будет нуждаться в его помощи.
Восемнадцать героев Линга
В Западном Тибете другая версия эпоса о Гэсэре. В ее основе лежит тот же сюжет – чудесное рождение, садьба, борьба с великаном севера, взятие в плен жены, война с хорами и поездка в Китай. Однако в этой версии есть свои уникальные детали.
В прологе, которого нет в других вариантах, рассказывается о муже и жене, живших в древние времена и владевших небольшим клочком земли. На их земле росла необычная трава, высокая, как деревья, и дающая плоды. Супруги собрали эти плоды и сложили их в амбаре, но вскоре они обратились в червяков, которые начали поедать друг друга, пока не остался лишь один. Этот червяк превратился в мальчика, который вырос в могучего и ловкого охотника.
Однажды охотник убил огромного девятиголового демона, а из его тела создал страну Линг. Затем он женился на восемнадцати девушках, каждая из которых родила по одному пабо – легендарному богатырю Линга. Пабо отличались силой, умом и не были обычными людьми. Они отправились в замок Пачипалдонхар, где нашли сокровища и диковинных животных, которых привезли в Линг.
Однажды один из героев-пабо, Пэльле, пас коз и заметил, как белая птица сражается с черной. Решив, что черная птица – это воплощение демона, он метнул в нее камень из пращи и убил. Белая птица тут же обернулась богом Индрой, который предложил Пэльле исполнить любое его желание. Пабо попросил послать в страну Линг сына Индры, который мог бы стать ее правителем: «Даруй сына, который станет вождем в стране, где нет вождя». Индра направил в Линг своего младшего сына, Дончупа, который умер на небесах и переродился на земле[12].
Будущая мать Дончупа, Гогсанлхамо, сидела дома за работой, когда началась сильная гроза с градом. Одна из градин упала в ее чашку, и, выпив из нее, девушка забеременела. В тот же момент все животные, найденные у замка Пачипалдонхар, также зачали потомство. Дончуп родился необычным образом – он вышел из бока матери. Предсказание старого воина предвещало, что он станет великим героем Гэсэром, но младенец часто менял облик, принимая формы различных уродливых существ. Своей матери он казался ужасной жабой, и она попыталась скрыть его от всех. Тем временем демоны, узнав о рождении «небесного дитя», пытались убить его, приняв облик лам, но все их попытки провалились.
Когда Гэсэр подрос, он начал искать невесту и решил участвовать в состязании за руку красавицы Бругумы. Одним из его соперников был вождь Линга – Кхратун (он же Чотун или Тротун в других версиях). Задачи перед претендентами стояли сложные: нужно было достать крыло солнечной птицы, убить дикого яка Рири и растянуть его шкуру над Лингом. Гэсэр справился со всеми испытаниями и взял Бругуму в жены.
Однажды Китай постигла страшная эпидемия, от которой заболел сам император. Только Гэсэр мог исцелить его, и поэтому он отправился в Китай. Преодолев множество преград, герой вылечил императора, но также соблазнил его дочь, принцессу Конгчо, и увез ее с собой, прихватив императорские сокровища. Китайцы поймали его и бросили в глубокую яму с драконами, но Гэсэр обернулся мухой и выбрался, после чего бежал с принцессой и сокровищами в Линг. По возвращении он узнал, что Кхратун захватил его замок и изгнал Бругуму. Гэсэр наказывает предателя.
Позже божество-защитник напоминает Гэсэру о его предназначении – уничтожить демона севера. В очередной раз он отправляется в поход, но Бругума, желавшая сопровождать мужа, получает отказ и возвращается в Линг. Преодолев множество преград, Гэсэр добирается до замка демона, пока тот находится на охоте. Жена демона, Бамза-Бумкьи, помогает герою уничтожить все девять жизней великана, но затем подносит Гэсэру волшебный напиток, из-за которого он забывает свое прошлое, жену и родной край.
В отсутствие Гэсэра князь хоров, Хальдэ, решает захватить Линг и увезти Бругуму. Жена Гэсэра пытается тянуть время, давая оккупанту сложные задания, но герой так и не возвращается, и Хальдэ увозит ее в страну Хор. Брат Гэсэра пытается спасти ее, но погибает от стрелы, попавшей в единственное уязвимое место его тела, о котором Хальдэ узнал от обиженной Бругумы, ставшей его женой.
Пэльле, один из пабо, отправляет птиц на север с просьбой найти Гэсэра. Те находят героя и сообщают ему о нападении хоров и пленении Бругумы. Гэсэр вспоминает свое прошлое и спешит вернуться в Линг, а затем отправляется в Хор, чтобы спасти жену. Он устраивается подмастерьем к кузнецу и кует железную цепь, с помощью которой взбирается на крышу замка и убивает Хальдэ. Затем Гэсэр возвращается в Линг и наказывает Бругуму за ее предательство.
Глава 8Сказки, предания, фольклор: исполнение желаний
Предания о буддах, бодхисаттвах и чудесах сочиняли монахи, эпические сказания о богатырях и сражениях – воины… А простой народ Тибета, как и везде, творил в иных жанрах – сказки, легенды, комические рассказы, героями которых становятся уже не только всемогущие святые или сильные богатыри, а чаще всего обычные люди или даже звери – волки, лисы и зайцы. Перескажем самые интересные из них, показав типичные сюжеты и главных персонажей.
В Непале жил человек, у которого было три сына. Они захотели построить субурган – так называемую ступу – буддийское церемониальное сооружение, место для хранения реликвий и поминальный памятник. Испросили согласия согласия цэнпо, но, когда ссоружение уже почти была построили, советники правителя начали роптать: негоже простолюдинам позволять строить то, чего пока не сделал сам цэнпо. Тот не стал отменять свое решение, и братья завершили строительство.
При освящении субургана все молились про исполнение желаний: старший сын хотел стать главным буддистом, средний – его помощником, младший – покорным мирянином. Поэтому первый переродился и стал далай-ламой, второй – банчен-рембучи (панчен-ламой), а третий эдзен-ханом (императором Китая). Но когда молились, позабыли о быке, который таскал стройматериалы, и он обиделся, пообещав: «В то время как один из вас будет укреплять и водружать веру, а другие два помогать ему и содействовать, я буду возрожден под видом цэнпо и уничтожу все, что вы сделаете». После чего прилетел черный ворон, сел на верхушку субургана и тоже пообещал: «А когда ты будешь истреблять веру, я убью тебя».