Мифы воды. От кракена и «Летучего голландца» до реки Стикс и Атлантиды — страница 12 из 42

С течением времени популярность Мацзу росла, ей посвящали все новые храмы, и чем больше собиралось свидетельств того, как богиня откликалась на мольбы верующих в трудную минуту, тем выше становился ее ранг. Учитывались также периодические появления в самых разных обстоятельствах. Сначала ее провозгласили Небесной наложницей (Тянь-фэй), а после — Небесной императрицей (Тянь-хоу). Выше только сам Небесный император, и лишь ему подчиняется Мацзу. Территориальная распространенность культа Мацзу также постоянно росла, и уже в начале XIII века ее почитали во всех прибрежных провинциях Китая.

Богиню изображают на волнах или облаках, иногда — сидящей на троне; на ней длинное одеяние и головной убор, сообразный рангу императрицы. Иногда ее сопровождают два демона-помощника: один обладает чрезвычайно острым зрением, другой — слухом; они слышат и видят всех страждущих, которые обращаются к Мацзу в трудную минуту.


Гигантское изваяние Мацзу в Гуанчжоу, Китай.

Lao Ma / Shutterstock.com


Культ Мацзу — действующий; существует около тысячи ее храмов на Тайване и еще примерно пятьсот — в других странах, преимущественно там, где проживает много китайцев. На территории материкового Китая также есть буддийские и даосские храмы, в которых имеются посвященные Мацзу алтари (формально ее культ не относится ни к той, ни к другой религии). В честь богини проводят ежегодные фестивали и паломничества.


Богиня милосердия Гуаньинь в ипостаси богини — покровительницы острова Путошань (Путо) также является покровительницей моряков. Неслучайно на священной горе установлено ее бронзовое изваяние высотой тридцать три метра, которое можно увидеть с моря. Возможно, образ Мацзу возник под влиянием именно этого аспекта Гуаньинь — но не исключено, что на него повлияла и какая-то другая богиня, например Доу-му, которую также именовали Небесной императрицей, Тянь-хоу, и которая была космической богиней, связанной с созвездием Большая Медведица.


Великий дракон Лун-ван

В китайской мифологии в роли хозяина водной стихии — особенно в ее погодном аспекте — выступает Лун-ван, или царь драконов, чей образ сложился в I веке н. э., по мнению некоторых авторов, под влиянием образа нагараджи, царя змееподобных существ нагов в индуизме и буддизме. Так или иначе водные божества в Китае нередко обладали драконьими свойствами и признаками. Лун-ванов было несколько — восемь или десять, по некоторым источникам, а самое большое распространение получила точка зрения, согласно которой их было четверо и управляли они морями, соответствующими древнекитайской космогонии:

Гуан-дэ («увеличивающий добродетель») — Лун-ван Восточного моря (то есть Восточно-Китайского моря, согласно современной географии), старший из четверых, фигурирующий также в сказках и преданиях как царь драконов Восточного моря;

Гуан-ли («увеличивающий богатство») — Лун-ван Южного моря (Южно-Китайского моря);

Гуан-жун («увеличивающий благосклонность») — Лун-ван Западного моря (озера Кукунор, или Цинхай);

Гуан-цзе («увеличивающий щедрость») — Лун-ван Северного моря (озера Байкал).

В сказках и преданиях Лун-ван — часто безымянный старец с посохом, украшенным головой дракона, живущий в подводном дворце, полном сокровищ. Войско Лун-вана состоит из морских существ. Сюжеты, в которых появляется Лун-ван, обычно связаны с его сыном или дочерью, которые так или иначе взаимодействуют с обитателями суши.

Храмы в честь Лун-вана воздвигали вблизи водоемов и колодцев, к нему обращались моряки, рыбаки и земледельцы, поскольку он управлял в том числе и дождем. В Китае существовали ритуалы на случай засухи или наводнения, во время которых со статуей Лун-вана совершали те или иные действия, направленные на то, чтобы подсказать божеству, что погода нуждается в исправлении.


Гун-гун, устроитель Потопа

Гун-гун — древнекитайское водяное божество, связанное с культурой Яншао (V–III тысячелетие до н. э.), ведающее потопами и разливами, виновное в катастрофах космического масштаба. По внешнему виду он представляет собой зооантропоморфную химеру с рыжеволосой человеческой головой (но медной, с железным лбом) и телом змеи. В мифах Гун-гун предстает разрушителем космических устоев, поскольку именно по его вине покосился небосвод: потерпев поражение в битве с духом огня Чжу-жуном (собственным отцом), он от досады бился головой о гору Бучжоу, которая служила опорой небу, пока она не треснула, что повлекло за собой обрушение юго-восточной части суши и наклон небес на северо-запад, да и прочие неприятности. Небосвод мог разрушиться целиком, но богиня Нюйва этого не допустила: она отрубила лапы гигантской черепахе Ао, плавающей в бездонной пучине Гуй-сюй на самом краю востока, и подперла ими четыре стороны неба. В результате «бодания» Гун-гуна с горой случился Всемирный потоп, и богине пришлось заняться ликвидацией его последствий.

Но она не единственная усмирительница потопа в китайской мифологии; тем же занимался Да Юй (Великий Юй), который в сопровождении дракона Ин-луна копал каналы и исправлял русла рек. Он обошел весь Китай, проложил основные дороги, укрепил берега девяти озер, измерил девять горных вершин — словом, совершил немало великих дел как единолично, так и с помощью разных волшебных существ. В конце концов Великий Юй стал основателем легендарной династии Ся.


Создательница человечества Нюйва и ее божественный супруг Фу Си (оба змееподобные, как и Гун-гун), строго говоря, не были водными божествами, однако определенный водный аспект у них имеется: Нюйва, как уже было сказано, спасла мир от потопа, а Фу Си научил людей ловить рыбу.


Ватацуми-но ками

Ватацуми — бог океана в японской мифологии. Его возникновение связано с мифом об Идзанаги и Идзанами, первом мужчине и первой женщине — японских богах творения, создателях Японских островов, родителях богини солнца Аматэрасу, бога луны Цукиёми и ряда других высших существ. После того как Идзанами удалилась в страну мертвых Ёми, Идзанаги попытался ее вернуть, но не преуспел в этом. Вернувшись в мир, он совершил омовение, в ходе которого появились на свет новые боги, включая Ватацуми. Если точнее, их было всего три брата, каждый из которых властвовал над своей частью моря: дном, толщей воды и поверхностью. Позднее они слились в одного мифического персонажа.

Ватацуми во многом похож на китайского бога-дракона Лун-вана и также обитает в роскошном дворце в подводной стране, потустороннем мире. Жители этой страны своим обликом напоминают морских существ, но на самом деле они ками, духовные сущности. Мало кому удавалось туда попасть; одним из счастливчиков оказался мифический охотник Хоори, отправившийся на поиски волшебного рыболовного крючка, принадлежавшего его брату-рыболову Ходэри и утерянного из-за спора между ними. Хоори полюбил дочь Ватацуми, которую звали Тоётама-химэ, женился на ней и прожил в подводном дворце три года, а потом вместе с супругой вернулся на сушу. Благодаря свадебному подарку Ватацуми — двум жемчужинам, которые контролировали приливы и отливы, — Хоори удалось победить в старом споре и наловить больше рыбы, чем это сделал старший брат с помощью возвращенного волшебного крючка, что и определило его превосходство.


Урасима Таро. Гравюра Тоторо Хоккэя. XIX в.

Метрополитен-музей, Нью-Йорк


В другой версии мифа японского морского бога зовут Рюдзин, и он действительно дракон, обитающий в коралловом дворце Рюгу-дзе. Под таким именем бог фигурирует в сказке о рыбаке Урасима Таро, спасшем черепаху, оказавшуюся дочерью Рюдзина, принцессой Отохимэ. В благодарность за доброе дело Рюдзин переносит героя в свой дворец (по одной из версий сказки, по четыре стороны от него можно было наблюдать четыре разных времени года, поскольку находился он не под водой, а на острове Хорай — японском варианте рая на земле), где тот проводит три дня с Отохимэ, а потом его одолевает тоска по родным местам и пожилой матери. Отохимэ его отпускает, вручив напоследок шкатулку-таматэбако, которую нельзя открывать, но Урасима Таро нарушает запрет, обнаружив, что отсутствовал на земле не три дня, а три века, — и в ту же секунду непрожитое время его настигает, вследствие чего он превращается в глубокого старца и умирает.


Мильялобо

В мифологии чилийского архипелага Чилоэ условного Посейдона, владыку морей, зовут Мильялобо. Внешне он больше напоминает Тритона или Главка: ниже талии — морской лев (и размер тела соответствующий), выше — человек, при этом в его лице сочетаются человеческие и рыбьи черты, и говорить он не может, но его могучий рев прекрасно доносит смысл до всех адресатов. Мильялобо — очень важное божество, уступающее по статусу лишь великому змею Кайкаю. Чилийскому Посейдону подчиняются все обитатели морей, включая обычных животных и волшебных существ, — у него непререкаемый авторитет, его уважают и обожают даже злобные твари. Он принимает живое участие во всех делах своего подводного царства, реализуя в том числе функции бога плодородия; вершит строгий, но справедливый суд; управляет штормами и в целом погодой на море.

Milla на языке индейцев мапуче означает «золото», а lobo — как будто испанское «волк», но с учетом контекста и того факта, что это сокращение от lobo marino, правильно будет «лев». Такое имя морской бог получил как в силу своего происхождения (он родился от связи между женщиной и морским львом), так и ввиду шкуры золотистого цвета.

Супруга Мильялобо — земная женщина, красавица Уэнчула; с нею они время от времени выходят на берег, чтобы насладиться солнечным теплом и светом. У них трое детей, которые вместе с отцом управляют подводным миром: Пинкойя, Пинкой и Сирена. Пинкойя — красивая девушка, которая любит танцевать; от нее зависит морское изобилие и то, насколько богатым будет рыбацкий улов. Ее брат и супруг Пинкой выглядит почти как отец, но больше похож на человека; он — правая рука Мильялобо. А Сирена, как нетрудно догадаться, действительно морская дева, красавица с рыбьим хвостом и роскошной шевелюрой. На нее возложена обязанность пасти обитающих в море рыб. Еще она периодически соблазняет рыбаков и заманивает в подводный дворец Мильялобо, откуда можно вернуться на сушу, лишь если Сирена разлюбит и отпустит.