«Кто ты? — спросил Нюргун. — И какое у тебя горе?» Ответила девушка: «Год назад захватил меня вместе с моим женихом, Кюном Дьириминэ, злой абаасы. Кюна Дьириминэ он заточил в подземелье, где томится много богатырей, а меня держит в своей юрте и требует, чтобы я стала его женой». Нюргун Боотур сказал: «Я освобожу тебя, твоего жениха и всех пленных богатырей!»
Он пошел к Уоту Усутаакы, разбудил его и сказал: «Довольно спать! Будем сражаться дальше!» Снова сшиблись двое противников, будто ударились друг о друга две скалы.
И тут вселилась в Боотура сила всех светлых айыы. Засиял его меч небесным светом. Рассек он грудь абаасы, словно берестяной короб, пронзил его черное сердце. Покачнулся Уот Усутаакы, владыка трех черных бездн, упал и умер.
Нюргун Боотур спустился в глубокое подземелье под каменной юртой, где томились во мраке тридцать семь пленных богатырей, и выпустил их на волю.
Кликнул Нюргун своего коня. Прилетел конь, встал перед Нюргуном. Вскочил Боотур в седло, посадил себе за спину Кюна Дьириминэ и его невесту и поспешил в улус, где оставил свою сестру.
Обрадовалась Айталын Куо, увидев брата. Обрадовалась старуха-хозяйка, увидев сына и его невесту.
Вдруг подул легкий, душистый ветер и с неба спустилась светлая шаманка Айыы Умсуур. Говорит светлая шаманка: «Слава тебе, бесстрашный Нюргун, победитель злого Уота Усутаакы! Все небесные айыы радуются твоей победе! Но рано еще тебе возвращаться домой. Ты должен добыть для себя жену, а для Айталын Куо — мужа. Твою суженую зовут Кылааннаах Кыыс. Живет она далеко отсюда, в ледяной юрте с серебряной лестницей. А ее брат, Айыы Дьурагастай, станет мужем твоей сестры».
И вот Айталын Куо отправилась домой одна, а Нюргун Боотур пустился в далекий путь. Долго ли, коротко ли — увидел он ледяную юрту, высокую, как курган. Поднялся Нюргун по серебряной лестнице, перешагнул через ледяной порог. Встала ему навстречу дева-богатырка Кылааннаах Кыыс. Говорит ей Нюргун Боотур: «Светлые айыы предназначили нас друг другу. Согласна ли ты с их волей?»
Ответила дева-богатырка: «Прежде чем я тебе отвечу, давай померимся силами. Если я одержу победу, ты ни с чем вернешься домой; а если окажешься победителем, то я попрошу тебя исполнить одно трудное дело и, когда ты его исполнишь, стану твоей женой».
«Будь по-твоему!» — сказал Нюргун, и они начали бороться.
Велика сила девы-богатырки, но Нюргун Боотур оказался сильнее. Говорит Кылааннаах Кыыс: «Вижу — нет на свете богатыря, равного тебе. И ты один можешь помочь мне в моем горе — спасти моего младшего брата, несчастного Айыы Дьурагастая. Однажды услыхал он, что живет в Нижнем мире отец колдовства, корень всех злых чар, — абаасы Алып Хара. Захотел мой неразумный брат на него посмотреть, отправился в Нижний мир, да так и не вернулся. Трижды пыталась я его освободить, но не по силам мне сладить с Алып Хара. А тебе это, может быть, удастся». Отвечает Нюргун Боотур: «На опасное дело ты меня посылаешь. Но я не стану отказываться».
Снова отправился Нюргун Боотур в подземное царство, заглянул в самую глубокую бездну. Полыхает там черное пламя, клубится зловонный туман. А внизу, в чавкающей трясине, увидел Нюргун Боотур Айыы Дьурагастая. Несчастный тонул, опутанный частой сетью, бился и пытался вырваться, но посреди болота, трижды свернувшись, лежал сам Алып Хара — пестрое чудовище с тремя змеиными головами, семью хвостами и восьмью ногами. Едва юноше удавалось вынырнуть на поверхность, как Алып Хара вновь утягивал его в трясину.
Громко крикнул Нюргун Боотур: «Эй, Айыы Дьурагастай! Я твой будущий зять, пришел к тебе на помощь!» Едва слышно ответил Айыы Дьурагастай: «Не рискуй своей жизнью понапрасну! Никто не посылал меня в эту злую страну, я явился сюда по своему желанию и погибаю из-за собственной гордыни. А теперь и ты, ни в чем не повинный, можешь погибнуть из-за меня». Но Нюргун Боотур ответил: «Что я буду за богатырь, если отступлю перед опасностью?»
Обернулся он пестрым орлом, наточил о камень клюв и когти, сложил крылья, распушил хвост и ринулся в бездну. Разорвал Нюргун Боотур сеть, которой был опутан Айыы Дьурагастай, подхватил юношу и вознес на вершину девяти огнедышащих гор.
А потом снова обрел богатырский облик, устремился на Алып Хара и своим сверкающим мечом отрубил все три его головы.
Так был уничтожен отец колдовства, корень всех злых чар. А с его смертью потеряли свою силу и все остальные абаасы. С той поры не могли они больше вредить людям. Хорошо и привольно стало жить на пестрой земле.
Нюргун Боотур взял в жены Кылааннаах Кыыс, а Айталын Куо вышла замуж за Айыы Дьурагастая. Жили они долго и счастливо, и от них пошел народ саха.
Часть V. Мифы долган
Долганы живут на Таймырском полуострове. По этническим признакам они родственны эвенкам, по языку — якутам[47]. В настоящее время их численность — около шести тысяч человек.
Самоназвание долган — тыа, что предположительно означает «лесной человек», а этноним «долганы», который происходит от наименования одного из местных родов, был введен в употребление русскими и переводится как «срединный», «внутренний».
Девушки-долганки у своих чумов. Колхоз «Красный дудинец».
КГАУК «Красноярский краевой краеведческий музей»
Таймырский полуостров — самая северная часть Евразии. Он расположен в арктической и субарктической зонах, климат там крайне суровый: с долгими зимами, когда температура опускается ниже шестидесяти градусов, и коротким прохладным летом. На полуострове почти всегда дуют сильные ветры, часто случаются снежные бури.
Долганы издавна занимались оленеводством, охотой и рыбной ловлей. Они вели кочевой образ жизни: зиму проводили в лесах, охотясь на зайцев, лисиц, песцов и других животных, а на лето откочевывали к северу, в тундру, где пасли стада домашних оленей.
Традиционное долганское жилище — чум. Он представляет собой коническое сооружение из жердей, покрытое полотнищем из оленьих шкур — нюком. Иногда край нюка украшали орнаментальной каймой с изображениями чумов, оленей и небесных светил, имевшей магическое значение. Подтверждением этому служат материалы известного этнографа Андрея Александровича Попова (1902–1960), в которых упоминается обращение долганского шамана к родителям больного ребенка: «Вот я спрятал от болезни душу ребенка в швы сшитого его матерью нюка. Вот я превратил этот нюк в страну для него. И вот, подобно стране, в которой вы живете, по верхнему краю этого нюка сделайте такие же чумы, как ваши, сделайте солнце, луну и оленей»[48].
Колхозница шьет нюк. Снято на р. Дудыпте.
КГАУК «Красноярский краевой краеведческий музей»
Долганская мифология близка к якутской: как и якуты, долганы почитали верховным божеством Юрюнг Айыы Тойона, верили, что на небе обитают светлые божества айыы, на земле живут люди и духи — хозяева различных природных явлений иччи, а в Нижнем мире — злобные чудовища абаасы, которые могут проникать на землю, а иногда и на небо. Мифы и исторические сказания долганы называли одним и тем же термином — былыргы остор, то есть «старинные предания». Это свидетельствует о том, что мифы воспринимались ими как память о реальных событиях.
Сказителей, как и шаманов, долганы считали божественными избранниками. Они верили, что сказитель обладает магической силой, благодаря которой то, о чем он рассказывает, воплощается в реальных образах. Иногда шаман приглашал сказителя в качестве помощника при исцелении особо тяжелого больного. Сказитель начинал рассказ о борьбе злых и добрых духов, и считалось, что, когда борьба станет особенно напряженной, злой дух, мучающий больного, выйдет из его тела, чтобы помочь своим собратьям, тут-то шаман его настигнет и уничтожит.
Первобытный Хаос в представлении долган являлся абстрактной водной стихией. В долганской мифологии присутствует общий для многих народов сюжет о сотворении мира водоплавающими птицами.
В изначальные времена земля была покрыта водой. И вот из воды вынырнула маленькая птичка, а другая спустилась на воду сверху. Спрашивает птичка, спустившаяся с неба, у той, что вынырнула из воды: «Скажи, не видела ли ты под водой землю?» Та отвечает: «Видела». Тогда другая птичка говорит: «Нырни поглубже в воду, принеси земли, сколько сможешь, — мы сделаем из нее земную твердь». Нырнула птичка на самое дно, принесла в клюве маленький комочек земли. Вторая тоже ухватилась за него своим клювом, и растянули птички комочек земли в большую лепешку. Положили эту лепешку на воду — так появилась земная твердь.
В других долганских мифах в качестве творца выступает божество, имеющее антропоморфный облик. В 1930 году исследователем А. А. Поповым был записан интересный мифологический рассказ «Первый человек». Несмотря на то что рассказчица называет героя человеком, совершенно очевидно, что речь идет о боге-творце. Начинается рассказ так: «В старину один голый, без всякой одежды, человек по земле ходил. Вот, живя так, пораздумал: “Откуда же я появился и кто мои предки?” Вот, живя так, пришел к мысли: “Я, наверное, явился для того, чтобы взрастить травы и деревья”»[49].
Человек-бог принялся за работу: сотворив растительность, он решил, что земля не должна быть ровной и гладкой, и вылепил сопки, а затем позвал на помощь зверя мамонта. Огромный мамонт пошел по земле. Там, где он проходил, стали появляться реки, а там, где ложился отдохнуть, — озера. Но человек-бог вдруг забеспокоился, что мамонт испортит всю землю и посоветовал ему по-хорошему спуститься в Нижний мир. Мамонт сначала отказался, но человек-бог пригрозил, что отправит его под землю силой, и в конце концов они сошлись на том, что мамонт походит по земле еще три года, а потом со всем своим потомством навсегда переселится в подземное царство.