Мифы Восточной Сибири — страница 23 из 43

Долго плыл Белый конь по морю, и, когда наконец достиг дальнего берега, сил у него совсем не осталось. Упал Белый конь на прибрежный песок и сказал: «Я умираю!» Заплакали брат и сестра: «Дедушка! Не покидай нас! Как же мы будем жить без тебя?» Говорит им Белый конь: «Не плачьте! Когда я умру, снимите с меня шкуру, заберитесь в нее и ложитесь спать. Утром станет моя шкура восьмиугольным домом-городом с высокими стенами и прочной кровлей, кости — амбарами, полными съестных припасов, и кладовыми со множеством золотых монет, череп — верным конем, копыта — стадами тучных коров, одно ухо — медведем-собакой, другое — волком-собакой, которые будут вас охранять, а сердце — алым шелковым платком. Пусть мальчик всегда носит этот платок на шее — и вы проживете свою жизнь в довольстве и счастье, без всяких бед». Сказал так конь — и умер. Оплакали брат и сестра Белого коня, потом, как он велел, сняли с него шкуру, залезли внутрь и уснули.

А когда проснулись, увидели, что все исполнилось по его обещанию. Зажили дети в своем восьмиугольном доме-городе на берегу моря, не зная ни в чем недостатка.

Прошло время. Дети выросли, мальчик превратился во взрослого парня, девочка — в красивую девушку. А поскольку, кроме них, не было во всем Среднем мире других людей, парень придумал себе имя — Эр Соготок, что означает «одинокий муж».

Вскоре надоело Эр Соготоку сидеть в городе, начал он со своими собаками — волком и медведем — на охоту ездить, зверя-птицу промышлять.

Однажды, как обычно, оседлал Эр Соготок коня, кликнул собак и уехал на охоту, а сестра осталась дома. Вышла она к морю и вдруг увидела, что на дальнем берегу кто-то ходит туда-сюда. Долго вглядывалась девушка вдаль, но так и не разглядела, кто же там такой.

Тут неизвестный закричал громким голосом: «Эй, красавица! Брат твой дома?» Девушка удивилась, но крикнула в ответ: «Нет! На охоту ушел!» И было ей невдомек, что говорит она с тем самым абаасы, от которого они с братом спаслись, будучи детьми. И как только вступила девушка с ним в разговор, завладел абаасы ее душой, так что несчастная вмиг возненавидела брата, а злого духа полюбила. Снова закричал абаасы: «Послушай, красавица! Когда брат твой вернется, забери у него красный шелковый платок и отдай мне!» И девушка ответила: «Я сделаю все, что ты захочешь!»

Вечером вернулся Эр Соготок с охоты с богатой добычей. Говорит ему сестра: «Братец, оставь мне завтра твой шелковый платок». Отвечает брат: «Не могу! Вспомни, ведь наш дедушка-конь не велел мне с ним расставаться». Но сестра стала так горько плакать, что брат подумал: «Она много плакала, когда была ребенком, зачем же я буду заставлять ее плакать теперь?» — и отдал платок.

На следующее утро Эр Соготок опять ушел на охоту, а сестра взяла платок и побежала на берег моря. Абаасы уже ее дожидался. Спрашивает абаасы с того берега: «Достала платок?» Отвечает девушка: «Достала!» Говорит абаасы: «Возьми его правой рукой, взмахни им и свистни погромче!» И как только девушка это проделала, злой дух оказался рядом с ней.

Говорит девушке абаасы: «Тебя обещал мне еще твой отец. И вот теперь я пришел, чтобы взять тебя в жены». Потупилась девушка и сказала: «Я согласна».

Привела она злого духа в дом, усадила на почетное место, сама села рядом, смотрит на него, налюбоваться не может.

А Эр Соготок тем временем гнался по лесу за оленем. Вдруг на пути у него поднялись две высокие скалы, одна рядом с другой. Олень проскочил в узкий проход между ними, собака-медведь и собака-волк устремились следом. Но тут загудели скалы и с грохотом сошлись вместе, превратились в неприступную каменную гору. Застряли собаки между камнями, только хвосты наружу торчат. Принялся Эр Соготок гору ногами пинать, ногтями царапать, но гора даже не шелохнулась. Жалко Эр Соготоку своих верных собак, в глубокой горести вернулся он домой. Смотрит — сидит его сестра рядом с абаасы, а тот развалился на почетном месте, будто хозяин. Увидел абаасы Эр Соготока и говорит сестре: «Вот пришел мой ужин. Вымой-ка, жена, его хорошенько в бане и свари в большом котле!»

Т. В. Муравьева. Брат и сестра.

Архив автора

Вскочила сестра, ухватила брата за локоть, потащила в баню. «Идем, — говорит, — скорее, а то как мой муж будет тебя такого грязного есть!» «Погоди, сестра! — отвечает Эр Соготок. — Вижу я, что отравил абаасы твою кровь, затуманил твой разум, вы с ним не оставите меня в живых. Но дай мне сказать последнее слово». «Ладно, — согласилась сестра, — говори!» Отпустила она брата, и Эр Соготок, воздев руки к небу, запел: «О великий Юрюнг Айыы Тойон! Снова грозит мне погибель! Я не знаю, суждено ли мне сейчас умереть, но, если не суждено, спаси меня, как уже спас однажды!»

И в ответ на его песню спустил Юрюнг Айыы Тойон с неба белую как снег кобылицу. Вскочил Эр Соготок кобылице на спину, и она взлетела в поднебесье.

Вот пролетают они мимо каменной горы, где остались собаки Эр Соготока. Говорит Эр Соготок кобылице: «Бабушка, не знаешь ли ты, отчего приключилась с моими собаками беда и можно ли их спасти?» Отвечает Белая кобылица: «У твоих собак есть особая сила, и только они могут одолеть абаасы, вот он и уговорил хозяина горы заточить их в каменных недрах. Если ты сумеешь заклясть гору, она отпустит твоих собак».

Опустилась Белая кобылица на землю у подножия горы. Соскочил Эр Соготок на землю и запел: «О, каменная черно-пегая гора, заслоняющая солнце! Если ты холодна — оттай! Если ты неулыбчива — улыбнись! Услышь мои горькие рыдания! Великий Юрюнг Айыы Тойон отправил меня в Средний мир, назначив мне судьбу жить и умереть на земле. Но он не обрекал меня на муки-страдания! Услышь мою мольбу, отзовись на мои слова! Пусть раскроются твои недра, пусть вернутся ко мне мои верные собаки!»

Услыхала парня каменная гора, дрогнула и разделилась на две скалы. Выскочили на свободу собака-волк и собака-медведь, начали ластиться к хозяину. Спрашивает Эр Соготок собак: «А правда, что вы можете одолеть абаасы?» Отвечают собаки: «Правда!»

Вскочил Эр Соготок на Белую кобылицу, поскакал к своему восьмистенному дому-городу. Собаки, не отставая, бежали рядом. Увидел Эр Соготока абаасы, разинул пасть, хотел его проглотить, но собака-волк и собака-медведь набросились на злого духа и разорвали в мелкие клочки.

Горько зарыдала сестра. Брат взял ее за руку, вывел во двор, привязал к коновязи, поставил рядом на землю две пустые миски и сказал: «Если ты плачешь оттого, что едва не погубила родного брата, то наполнится твоими слезами миска справа, а если оплакиваешь абаасы — то слева!»

После этого он ушел в дом, вымыл там все чистой водой, чтобы не осталось запаха абаасы, и лег спать.

Утром вышел Эр Соготок во двор посмотреть на сестру и увидел, что левая миска полным-полна, а в правой — ни слезинки. Хотел Эр Соготок сестру убить, но не поднялась у него рука. Сел он на Белую кобылицу, позвал собак и отправился куда глаза глядят.

Долго странствовал Эр Соготок по свету и однажды выехал к чугунному городу, в котором жили все злые духи Среднего мира. Смотрит Эр Соготок — у городской стены дерутся два великана-абаасы. Спрашивает их Эр Соготок: «Эй, приятели! Что вы не поделили?» Отвечают абаасы: «Да вот захватили мы в плен деву-богатырку и не можем решить, кто возьмет ее в жены. А тебя мы сейчас съедим. Давно деремся, проголодались». Схватили они Эр Соготока, хотели разорвать пополам, но он выскользнул у них из рук, вспрыгнул одному на плечо, по спине спустился на землю и отбежал подальше за деревья. Там стояли железные сани, а в санях лежала связанная по рукам и ногам прекрасная дева-богатырка. Быстро развязал Эр Соготок веревки, посадил красавицу на Белую кобылицу, сам вскочил в седло, и понеслась кобылица прочь.

Увидели великаны-абаасы, что уходит от них добыча, кликнули своих собратьев. Собралось злых духов видимо-невидимо, лавиной понеслись за Эр Соготоком.

Говорит Белая кобылица: «Они летят, как ураган над землей. Мне от них не уйти».

Говорят собака-медведь и собака-волк: «Их больше, чем капель в море. Нам с ними не совладать».

Но тут дева-богатырка отстегнула от пояса булатный меч в узорных ножнах, протянула его Эр Соготоку и сказала: «Давным-давно подарили мне этот меч светлые айыы. Теперь я отдаю его тебе. Ты мужчина и с этим мечом победишь все зло в Среднем мире».

Поблагодарил Эр Соготок деву-богатырку, взял меч и повернулся лицом к врагам. Налетели на него абаасы, словно черная туча. Засверкал в воздухе чудесный меч, стали падать злые духи на землю, как трава под косой. И вот наконец остался в живых из всех абаасы лишь один — самый сильный и самый свирепый.

Заревел последний абаасы: «Обычно мои противники еще до боя обращаются в бегство, а ты дождался меня. Спасибо тебе за это — и готовься к смерти!» Обрушился абаасы на Эр Соготока всей своей тушей. Нанес Эр Соготок чудовищу удар своим чудесным мечом, но булатный клинок вдруг разлетелся на тысячу кусков, как будто был сделан из стекла. Остался Эр Соготок безоружным.

И тогда он решил: «Раз уж суждено мне погибнуть в этом бою, то зачем беречься?» — и пошел на чудовище с голыми руками. Схватил Эр Соготок абаасы за горло, сжал что есть силы. Стал абаасы задыхаться. Говорит ему Эр Соготок: «Если хочешь сказать перед смертью последнее слово — скажи. Я передам его твоим родичам, когда их встречу». Отвечает абаасы: «Не осталось в Среднем мире моих родичей, ты их всех перебил. Некому услышать мое последнее слово». «Ну что ж, — говорит Эр Соготок, — тогда на меня не досадуй. Я не искал с тобой встречи, ты сам решил биться со мной; и вот я победил, а для тебя наступил последний час». Сказал так Эр Соготок и свернул чудовищу шею.

Прилетели из подземного мира птицы смерти — белая чайка и черный ворон, расклевали тела убитых абаасы, так что не осталось в Среднем мире даже следа злых духов.

А Эр Соготок вернулся домой. Сестра его все еще стояла привязанная к коновязи. За это время она исхудала, как иголка, высохла, как сломанная ветка. Но по-прежнему миска справа от нее была пуста, а слева до краев полна слезами. Говорит Эр Соготок сестре: «Мы брат и сестра. Ты, как и я, родилась от светлых айыы, но потом душа твоя почернела. Что же мне с тобою делать? Отправлю-ка я тебя к великому Юрюнг Айыы Тойону, может быть, он снова сделает твою душу светлой!» Посадил Эр Соготок сестру на Белую кобылицу, сказал им: «Прощайте!» — и кобылица унесла девушку на небо.