Отдельный разряд злых духов известен под собирательным именем аза. В мифологических сказках они предстают как особый «народ», сотворенный Эрликом. Аза имеют облик косматых старух или костлявых стариков с большими зубами и длинным хвостом. Они ссорят людей между собой, толкают их на разные неблаговидные поступки, вплоть до самоубийства, насылают болезни, похищают детей.
Однажды двое аза подошли к юрте, в которой жили молодые муж с женой и маленьким ребенком. Говорит один аза другому: «Как бы нам половчее ребенка украсть?» Второй отвечает: «Я сейчас в юрту проберусь, поссорю мужа с женой. Жена обидится, убежит из дома и ребенка унесет, тут ты его и хватай».
Стал аза невидимым, проскользнул в юрту. И тут же муж с женой ни с того ни с сего начали ругаться, потом подрались. Наконец жена закричала: «Хватит! Ухожу от тебя к родителям!» Выхватила ребенка из колыбели и выскочила за дверь. Да только по пути коснулась пальцем закопченного тагана и мазнула сажей лоб ребенка.
Второй аза поджидал за кустом. Но не увидел ни женщины, ни ребенка, а только заметил, что прокатилось мимо него что-то черное. Так и остались аза в тот раз ни с чем. А все потому, что женщина мазнула лоб ребенка сажей из домашнего очага — это надежный оберег от аза.
Большую опасность представляет злой дух Албыс — существо с медным носом, когтями и длинными волосами. Сзади его тело прозрачное, так что видны внутренности. Однако людям, главным образом мужчинам, он является в образе красивой женщины и может наслать безумие, которое тувинцы так и называют — «болезнь албыса». Но при этом Албыс лечит раненых зверей
Особым коварством отличаются диирены — оборотни, способные принимать любой облик. Если человек не распознает и не убьет диирена, тот может его погубить.
Охотился один тувинец в тайге у южной границы. Вечером пришел на стоянку, а у костра сидит его жена, варит в большом котле жирное мясо, а в котле поменьше кипятит чай с молоком. Удивился охотник, спрашивает жену: «Как ты сюда попала?» Отвечает жена: «По твоим следам пришла. Не могу больше одна с твоими родителями жить. Они меня терпеть не могут, за любой пустяк ругают и бьют, а вчера я нечаянно подпустила к недоеным коровам телят, так меня вообще чуть не убили. Ушла бы я, пока тебя нет, пожить к своим родным, да они далеко».
А жена его действительно была издалека — из самой Монголии. Подумал тувинец: «И правда, тяжело ей на чужбине. Не зря говорят: чужая сторона немила, чужая еда невкусна».
«Ладно, — говорит он, — оставайся».
Прожили они вместе несколько дней. Жена заботливая, ласковая, еду готовит. Да только странно: охотник один день вернется с хорошей добычей, другой — вообще без добычи, а у нее всегда в котле жирное мясо. Спрашивает он у жены: «Откуда у тебя столько мяса?» Отвечает жена: «Я с собой из аала принесла», а сама глаза отводит. Стало у мужа на душе неспокойно. И вот однажды сделал он вид, что пошел на охоту, а сам потихоньку вернулся и спрятался за кустами. И вдруг видит: подошла жена к очагу и стала в золе валяться. Повалялась, превратилась в сивую волчицу и убежала в лес.
На вечерней заре прибежала волчица обратно, притащила жирную баранью тушу. Прицелился тут охотник и выстрелил волчице прямо в сердце. Упала волчица и издохла. А охотник поскорее вернулся в свой аал. Дома встретила его жена, веселая, довольная. Она хорошо с его родителями жила, никто ее не обижал.
К числу опасных существ относится кижи-адыг — огромный, косматый человек-медведь. Некоторые отождествляют его со снежным человеком. Согласно народному поверью, кижи-адыг живет в лесу и охотится на лесных зверей, используя в качестве оружия большой камень, а по ночам убивает и съедает заночевавших в лесу одиноких охотников. Поэтому тувинцы стараются ходить на охоту не в одиночку и даже не вдвоем-втроем, а большой группой. Устраиваясь на ночлег, они ложатся вокруг костра так, чтобы каждый мог положить голову на ноги соседу, образовав замкнутый круг. Если ночью придет кижи-адыг, он станет искать дерево-кольцо, чтобы убить всех сразу, и проищет до утра. А при свете дня кижи-адыг не опасен.
Один из любимых героев тувинского фольклора — Оскюс-оол. Его имя означает «парень-сирота», причем образ Оскюс-оола имеет несколько вариантов. В одной сказке он бедный рыбак, хитростью победивший врагов, пытавшихся отнять у него жену. В другой — владелец трех стад, которые он обменял на «три науки»: умение считать, играть в шахматы и показывать фокусы, с помощью чего смог уничтожить злого хана и занять ханский престол.
В сказке «Оскюс-оол, который пел песни тайги» он выступает в своем наиболее древнем, мифологическом обличье. Сирота, живущий в уединенной, пустынной местности и с помощью чудесного коня постигающий законы жизни, овладевающий необходимыми для человека знаниями и умениями, — это мифологический первопредок, под руководством божества осваивающий только что созданный мир.
Сойот верхом. Тувинец.
КГАУК «Красноярский краевой краеведческий музей»
В давние времена на высокой горе, поросшей густой тайгой, жили старик со старухой. Не было у них ни скота, ни детей, был только добрый конь Ак-Сара. Много лет жили они так, но потом родила старуха сына и, не успев его выкормить, умерла. А вскоре умер и старик. Остался их сын совсем один.
Вот лежит он в своей люльке и думает: «Нет у меня матери, которая бы меня выкормила, нет у меня отца, который носил бы меня на руках. Значит, я сам должен себя вырастить, сам себя воспитать. И пусть имя мое отныне будет Оскюс-оол — сирота». Выбрался он из люльки и вышел из юрты.
Видит: стоит возле юрты отцовский конь Ак-Сара, привязанный к коновязи девяностосаженным арканом. Говорит конь человеческим голосом: «Привет тебе, Оскюс-оол. Хоть ты и сирота, но не один на свете. Я буду тебе помогать. Выдерни из моего хвоста три волоска, свей из них веревку и сделай петлю. Этой петлей ты будешь ловить сусликов. Мясо их можно есть, из шкурок шить одежду. Разведи в чуме огонь, чтобы возле него греться и жарить на нем мясо. А меня отпусти. Я должен пастись на свободе. Но если я тебе понадоблюсь, кликни — и я прискачу».
Отпустил Оскюс-оол коня в тайгу, а сам стал жить, как он велел. Ловит волосяной петлей сусликов, ест их жареное мясо, растет и крепнет с каждым днем.
Однажды увидел Оскюс-оол в тайге белого зверька с длинными ушами. Позвал Оскюс-оол коня и спросил: «Что это за зверь? Можно ли на него охотиться?»
Конь ответил: «Это заяц. Мясо у него вкусное, похлебка из него наваристая. Но чтобы охотиться на зайца, нужны лук и стрелы». Сделал Оскюс-оол лук и стрелы, стал охотиться на зайцев.
Потом научил его конь Ак-Сара добывать в тайге косуль и других крупных животных. А еще выучился Оскюс-оол играть на игиле[82] и петь песни.
Стал Оскюс-оол совсем взрослым, начал разъезжать верхом на коне по всей горной тайге, по всем склонам и перевалам.
А в долине жил со своим народом богатый Бай-хан. Было у него семеро сыновей и семь дочерей.
Однажды сыновья Бай-хана отправились на охоту и повстречали в тайге Оскюс-оола. Спрашивают его ханские сыновья: «Как твое имя-прозвище, где твой аал-стойбище?» Отвечает Оскюс-оол: «Имя мое Оскюс-оол — сирота. Живу я в тайге на вершине горы, а вы кто такие?» Назвали себя ханские сыновья. И решили они охотиться вместе. Ханским сыновьям в тот день не посчастливилось, все их стрелы пролетели мимо цели. А Оскюс-оол убил марала и косулю и всю добычу подарил своим новым товарищам.
Вскоре пошли дочери Бай-хана в тайгу за ягодами и орехами. Вдруг услыхали: играет кто-то на игиле и поет незнакомую песню. Хороша песня: слышатся в ней щебет таежных птиц, журчание таежных рек, гудение ветра в вершинах старых кедров. Пошли девушки на голос, оказались на поляне, увидели там Оскюс-оола. Спрашивают его ханские дочери: «Как твое имя-прозвище, где твой аал-стойбище?» Отвечает Оскюс-оол: «Имя мое Оскюс-оол — сирота. Живу я в тайге на вершине горы, а вы кто такие?» Назвали себя девушки и стали просить Оскюс-оола спеть для них еще.
До вечера пел Оскюс-оол песни тайги, а ханские дочери слушали, позабыв, что пришли по ягоды и орехи.
С той поры и семеро ханских сыновей, и семь его дочерей, и все ханские слуги, и пастухи, пасшие его стада, стали ходить в тайгу, слушать песни Оскюс-оола. Наконец весть о чудесном певце дошла до самого хана. Приказал он своим слугам привести Оскюс-оола в свой дворец. Оскюс-оол сказал: «Когда хан зовет, простой человек не может отказаться». Сел на своего Ак-Сара и спустился в долину.
Говорит Бай-хан Оскюс-оолу: «Я хочу послушать, вправду ли ты поешь так хорошо, как слава о тебе идет». И Оскюс-оол запел. Птицы умолкли, слушая его песню, женщины плакали, а мужчины уносились мыслями в заоблачные выси.
Тридцать дней и ночей, и шестьдесят, и девяносто пел Оскюс-оол. А когда он наконец умолк, восхищенный хан сказал: «Я отдаю за Оскюс-оола замуж младшую, самую прекрасную из моих дочерей».
В приданое дочери он дал белую юрту, много скота белой масти и без счету всякого добра.
Все ханство пировало на свадьбе. А потом Оскюс-оол с молодой женой откочевал на высокую гору, в свою родную тайгу.
В этой сказке содержится также мифологический мотив магического воздействия музыки и пения на слушателей. Об этом же рассказывается в самобытном предании о создании чадагана — музыкального инструмента, напоминающего цимбалы.
Жил в давние времена один хан. Было у него две жены-ханши, но ни одна из них не родила ему сына. Очень хан из-за этого печалился и однажды сказал: «Раз две мои ханши, дочери знатных баев, не могут подарить мне наследника, который стал бы править ханством после моей смерти, я возьму себе новую жену — из простого народа.