Мифы Восточной Сибири — страница notes из 43

Примечания

1

Ровдуга — замша из оленьей или лосиной шкуры.

2

Кастрен М. А. Собрание старых и новых путешествий. Ч. II. Путешествие Александра Кастрена по Лапландии, Северной России и Сибири (1838–1844, 1845–1849). М., 1860.

3

В мифе не уточняется, каким образом и куда.

4

Балаган — постройка на сваях. Использовалась в качестве кладовой или летнего жилища.

5

Максимова И. Когда животные умели говорить: природа таежного Приобья в фольклоре коренных народов Томской области. Томск, 2001.

6

Василевич Г. М. Эвенки. Историко-этнографические очерки (XVIII — начало XX в.). Л., 1969.

7

В эвенкийских эпических сказаниях каждому персонажу соответствуют определенные запевные слова: гунгир-гунгир-гунгирой, дэгри-дэгри-дэгримой и т. д.

8

Сказания восточных эвенков. Якутск, 2003.

9

Кабарга — копытное животное высотой около 50 см. Распространена на территории Восточной Сибири.

10

Гольяны — мелкая рыбешка семейства карповых, промыслового значения практически не имеет.

11

Запись и пер. К. А. Новиковой.

12

Сирина А. А. Чувствующие землю. Экологическая этика эвенов и эвенков // Этнографическое обозрение. 2008. № 2.

13

Сирина А. А. Чувствующие землю. Экологическая этика эвенов и эвенков // Этнографическое обозрение. 2008. № 2.

14

В оригинале сказки божество названо Создателем, однако ясно, что имеется в виду или Хэвэки, или Хинкэн.

15

Имеется в виду Большая Медведица.

16

Верша — вид рыболовной снасти из ивовых прутьев.

17

История и культура эвенов: историко-этнографические очерки. СПб., 1997.

18

Встречаются варианты написания: Тог- или Тов-мухонни.

19

Сирина А. А. Чувствующие землю. Экологическая этика эвенов и эвенков.

20

Новикова К. А. Эвенские сказки, предания и легенды. Магадан, 1987.

21

Такой обычай известен многим народам. Считалось, что имя тождественно самому человеку и через имя можно навести на его носителя порчу. Поэтому настоящее имя было известно очень немногим, в быту же использовалось другое имя или прозвище.

22

Цевка — надкопытная кость.

23

Лабаз — настил с кровлей на высоких столбах.

24

Тэки Одулок. Жизнь Иметургина-старшего на Крайнем Севере. Якутск, 1987.

25

Иохельсон В. И. Юкагиры и юкагиризированные тунгусы / пер. с англ. В. Х. Иванова и З. И. Ивановой-Унваровой. Новосибирск, 2005.

26

Фольклор юкагиров / сост. Г. Н. Курилов. М.; Новосибирск, 2005.

27

Лунное лицо: сказки юкагиров. Якутск, 1992. Что означает слово «лопачек», не установлено, возможно, оно вообще не имеет смысла.

28

Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока / сост. Е. С. Новак. URL: https://www.ruthenia.ru/folklore/novik/index.htm.

29

Прокопьева П. Е. О двух циклах в фольклоре лесных юкагиров // Сибирский филологический журнал. 2011. № 3.

30

Фольклор юкагиров / сост. Г. Н. Курилов.

31

Фольклор юкагиров / сост. Г. Н. Курилов.

32

Иохельсон В. И. Юкагиры и юкагиризированные тунгусы.

33

Кости ног и копыта лося укладывались по четырем углам лабаза, череп — посередине и так, чтобы он смотрел на закат, рога вешали рядом на дерево отростками вниз — в знак того, что лось принадлежит земле. Так же хоронили кости медведя и дикого оленя. Черепа зайца, глухаря и других помещали на ветвях дерева.

34

Иохельсон В. И. Материалы по изучению юкагирского языка и фольклора, собранные в Колымском округе. СПб., 1900.

35

Фольклор юкагиров Верхней Колымы. Якутск, 1989.

36

Некоторые исследователи считают, что эта сказка восходит к русской сказке о Федоре Бермятине, однако, кроме некоторого созвучия имен, мотива путешествия в иной мир, общего для фольклора всех народов, и отдельных «бродячих» эпизодов, между ними мало общего.

37

Фольклор юкагиров Верхней Колымы.

38

В разных источниках встречаются два варианта имени: Юрюнг Айыы Тойон и Юрюнг Аар Тойон. Большинство исследователей считают, что оба имени относятся к одному и тому же мифологическому персонажу, хотя некоторые полагают, что Юрюнг Аар Тойон — самостоятельное божество.

39

Припев, сопровождающий осуохай — древний якутский круговой танец, символизирующий движение солнца по небу и торжество света над тьмой. В 2012 году был установлен рекорд Гиннесса: во время праздника начала лета в танце приняли участие 15 293 человека. Специалисты относят этот припев к числу «внесмысловых слов» (Ларионова А. С. Жанровая типология обрядовой музыки якутов // Музыкальная культура народов России. 2012. Т. 13. № 1 (45). С. 63–73).

40

Алексеев Н. А. Якутские мифы. Новосибирск, 2004.

41

Кулаковский А. Е. Материалы для изучения верований якутов. Якутск, 1923.

42

Созвучие имени божества с именем исторического Чингисхана Е. С. Габышев объясняет так: «Бог Чынгыз-хан в религии тюрко-монгольских народов существовал задолго до исторического Чингисхана. Имя этого бога взял себе в 1206 году Тэмуджин (Темучин) и под этим именем стал известен другим народам». Некоторые исследователи считают, что Дьылга Тойон, Одун Биис и Чынгыс Хаан — три разных божества со сходными функциями.

43

Кулаковский А. Е. Тень огня. Якутский фольклор / пер. А. Преловского. М., 2004.

44

Кулаковский А. Е. Тень огня. Якутский фольклор.

45

Кулаковский А. Е. Тень огня. Якутский фольклор.

46

Тымтай — небольшая емкость из бересты или прутьев лиственницы.

47

Некоторые исследователи считают, что долганы являются одной из групп северных якутов. (Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока / сост. Е. С. Новик. URL: https://www.ruthenia.ru/folklore/novik/index.htm.)

48

Кубанова Т. А. Мифотворчество современных и традиционных художников Сибири: некоторые особенности художественного процесса // Научное мнение. 2013. С. 111–117.

49

Мифологическая проза малых народов Сибири и Дальнего Востока / сост. Е. С. Новак.

50

Фольклор долган. Новосибирск, 2000. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Т. 19.)

51

Фольклор долган. Новосибирск, 2000. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Т. 19.)

52

Фольклор долган. Новосибирск, 2000. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. Т. 19.)

53

Ангир — иначе огарь или красная утка.

54

Хаши-загахан переводится как «ножницы-рыба». Возможно, имеется в виду вымерший вид хищных рыб с таким названием.

55

Здесь наличествует влияние буддизма. В оригинале этого мифологического рассказа, записанного Матвеем Николаевичем Хангаловым (1858–1918) в конце XIX века, сказитель произносит волшебное заклинание как «Об мани будьма хан», вероятно имея в виду известную буддийскую мантру «Об мани падмэ хум», имеющую много разных толкований, но в целом связанную со светлым, положительным началом.

56

Хангалов М. Н. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 3. Улан-Удэ, 2004.

57

Тэнгри почитают все тюрко-монгольские народы евразийских степей и Центральной Азии. В XIX веке культ Тэнгри стал называться особым термином «тэнгрианство».

58

Заряа Азарга переводится как «еж могучий».

59

Тарасун — алкогольный напиток из перебродившего молока.

60

Фольклор долган.

61

Бурхан — в мифологических сказках так часто называется верховное божество, то есть Бог.

62

Хухэдэй-мерген известен также алтайцам, тувинцам и некоторым другим народам.

63

Миягашева С. Б. Охотничьи ритуалы бурят в шаманских рукописях // Известия Лаборатории древних технологий. 2017. Т. 13. № 4.

64

Хангалов М. Н. Собрание сочинений: в 3 т. Т. 1.

65

Нойон — знатный феодал, князь.

66

Переводится как «белая изморозь», олицетворение зимнего, снежного неба.

67

Хан-Хурмас, или Хормуста, — персонаж ламаистского пантеона, отождествляется с Эсэгэ Малан-тэнгри.

68

Пер. С. Липкина.

69

Присутствие в этом мифологическом рассказе таких персонажей, как Бурхан и Черт, свидетельствует об одновременном влиянии буддизма и христианства. Однако сам сюжет основан на более древних бурятских верованиях.

70

Специалисты утверждают, что Байкал действительно образовался на месте глубокой трещины, спровоцированной тектоническим разломом.

71

Еж как хранитель мудрости и советник богов встречается в мифах разных народов, начиная с древних египтян. Предположительно, изначально его образ был связан с солярной символикой: свернувшийся в клубок ежик с иголками напоминает солнце с лучами. В то же время иголки символизируют надежную защиту, поэтому во многих мифах еж выступает как бесстрашный борец со злом.

72

Мифы и легенды народов мира. Народы России. М., 2004.

73

Материалы фольклорной экспедиции ТИГИ в Баян-Ульгийский аймак Монголии с 4 по 13 октября 2002 г. // РФ ТИГИ. Т. 310. Д. 2210.

74

Глоссарий. Краткий терминологический словарь тэнгриведения / под ред. Л. В. Федоровой. Астана, 2017.

75

Мифы, легенды и предания тувинцев. Новосибирск, 2010.

76

Кезер Кайракан, по мнению исследователей, представляет собой тувинский вариант образа эпического героя Гэсэра. Кайракан означает «бог», «владыка» и может использоваться в качестве почтительного обращения к божеству.

77

Ноев ковчег в Сибири // Версия. 2024. № 11.

78

Сомон — административно-территориальная единица в Республике Тыва.

79

Тайга — слово тюркского происхождения и означает «горы».

80

В недрах этой горы находятся залежи агальматолита, изделиями из которого славится Тува.

81

Аал — кочевое стойбище.

82

Игиль — тувинский смычковый музыкальный инструмент с двумя струнами.

83

Кобылка — подставка под струны у струнных инструментов, бабка — небольшая кость над копытом.

84

Танец орла — ритуальный воинственный танец. Перед боем его исполняют оба противника, по окончании — победитель.

85

Кадак — платок.

86

У древних тюрков бытовало поверье: если через раненого трижды перешагнет добродетельная женщина, он исцелится.

87

Катанов Н. Ф. Образцы народной литературы тюркских племен. СПб., 1907.

88

Бутанаев В. Я. Бурханизм тюрков Саяно-Алтая. Абакан, 2003. С. 101–103.

89

Бутанаев В. Я. Бурханизм тюрков Саяно-Алтая. С. 29–38.

90

Чебодаева М. П., Ултургашева Н. Д., Цуканова О. А. Образ богини огня От-ине в декоративном искусстве хакасов // Миссия конфессий. 2023. Т. 12. № 5. С. 51–57.

91

Хомыс — двух- или трехструнный щипковый инструмент.

92

Арага — молочная водка. В старину использовалась в основном для угощения духов.

93

Обаа (или обо) — насыпь из камней, место поклонения духам. Часто устраивались возле дорог.

94

Бутанаев В. Я. Бурханизм тюрков Саяно-Алтая. С. 103–105.

95

В мифе оно никак не описывается.

96

Катанов Н. Ф. Золотая Кукушка. СПб., 1885.

97

Несказочная проза хакасов. Новосибирск, 2016.

98

С. П. Кадышев происходил из рода потомственных хайджи, исполнял эпические сказания, рассказывал сказки и легенды. Автор книг «Песни хайджи» и «Славный путь» был принят в члены Союза писателей СССР. Его именем названа одна из улиц столицы Хакасии — Абакана.

99

Пер. И. Кычакова.

100

Пер. И. Кычакова.

101

Преловский А. В. Саян-Мерген: антология тофаларского фольклора XIX–XX вв. М., 2007.

102

Георги И. Г. Описание всех в Российском государстве обитающих народов. СПб., 1799.

103

Преловский А. В. Саян-Мерген: антология тофаларского фольклора XIX–XX вв.

104

Изюбрь — подвид благородного оленя.

105

Чудинов Б. Путешествие по Каргассии. М., 1931.

106

Преловский А. В. Саян-Мерген: антология тофаларского фольклора XIX–XX вв.

107

Распутин В. Г. Край возле самого неба. М., 1982.