Миг расплаты — страница 55 из 59

— Выходит, и ты знаешь немало?.. И свою исчезнувшую подругу знаешь.

— Я выполняю поручение. А тебе… разве незнаком Призрак?

— Откуда ему знать? — прервал Нику Тахир, многозначительно кашлянув.

11

Сильным тычком в спину Сергея втолкнули в прежнюю камеру. Долгое время он не мог уснуть.

Страх прокрался в его душу. "А что если с помощью операции они изменят все мои мысли и намерения? — думал он. — В таком случае меня не узнают даже те, кого отправят с Земли на помощь. И меня объявят предателем. Ведь никто не будет знать, что меня "обработали". Разве кто-нибудь сможет вырваться из цепких лап этого Сарри, чтоб рассказать там, на Земле, о его подлых авантюрах?

В железной двери что-то тихо звякнуло, Сергей настороженно прислушался. Было тихо.

И вдруг наручники, крепко стягивавшие запястья, опять немного ослабли. Изумленный Сергей прошептал:

— Венера, ты?

Слабый свет крошечного фонарика тускло осветил камеру. Сергей увидел наклонившуюся над ним женщину в красной шелковой одежде и в желтой маске на лице. Он видел ее первый раз в жизни, хотел выразить своё удивление, но женщина поднесла руку в желтой перчатке к губам. Сергей понял и безропотно подчинился.

"Гостья" в красном передала ему фонарик и увесистый сверток. Заметно было, что женщина тревожится. Желая что-то объяснить, наклонилась к Сергею, но тут же выпрямилась, чутко прислушиваясь. Одним прыжком очутилась у двери и встала так, чтобы остаться незамеченной.

В тот же миг загремел замок. Сергей успел спрятать за спиной фонарик и сверток.

— Эй! Что ты тут разошелся, чего разгремелся? Уж не думаешь ли вырваться? — спросил вошедший охранник и зажег свет такой яркий, что в глазах зарябило.

Сергей заметил, как смутная тень гостьи исчезла во мраке тоннеля.

— Ну-ка, покажи мне руки! — Словно почувствовав что-то неладное, сказал охранник.

— Ну; ты, брат, даешь! У тебя получается как у возлюбленной Омара Хайяма: "Переверни пиалку, полную вином, и не пролей". Как же я их покажу? Сам знаешь, что руки у меня за спиной — и в наручниках.

— Не смей называть меня братом, скотина! Не хватало еще иметь такого родственничка! Можешь не показывать! Но если еще раз загремишь, сверну тебе челюсть. Уяснил?

— Вполне! Давно надо было объяснить так понятно и доходчиво, — прикинулся Сергей наивным простачком. И это ему удалось.

Охранник что-то пробормотал и вышел из камеры. Когда дверь закрылась, Сергей с минуту стоял неподвижно. Убедившись, что все тихо, он бесшумно развернул сверток. Хотя было темно, он сразу узнал свой лучемет и включил фонарик. Увидел исписанные мелким почерком листки бумаги. На обратной стороне листков были какие-то чертежи, схемы, обозначения. Сергей, перелистав записи, углубился в чтение их.

"Выписка из досье Альфреда Сарри.

Альфред Сарри, профессор географии, астрономии, биологии, Медицины. Год рождения — 2020. Место, рождения — город Техас. Сын археолога Рудольфа Сарри, который обнаружил в Эльдорадо богатейшую казну древних индейцев и сумел удержать ее в тайне. По земному летоисчислению сейчас ему девяносто лет. Предельная способность организма к жизни — 200 лет.

Альфред появился на свет хилым, семимесячным младенцем в дни, когда Рудольф Сарри путешествовал в джунглях Амазонки. Поэтому с первого же дня жизни ребенка вся забота о нем легла на плечи его матери Элен. Чтобы оплатить свое пребывание в родильном доме и поднять на ноги слабого младенца, она заняла тысячу долларов у своего соседа — матерого вора Роуза. Шло время, а Рудольф все не возвращался из экспедиции. И вестей от него никаких не поступало. Не подумав о последствиях, молодая женщина опять заняла денег у Роуза. Тот прекрасно понимал, в каком положении оказалась женщина, и предъявил ультиматум: или возвращай долг, или плати любовью. Элен была вынуждена уступить Роузу — он стал хозяином в доме Сарри.

Роуз принялся за воспитание Альфреда, намереваясь сделать из него достойного преемника. Ни днем, ни ночью не давал ему ни минуты для отдыха или детских развлечений. Заставлял малыша выполнять различные упражнения. Частенько бил. На робкие упреки Элен отвечал, что теперь Альфред — его сын, наследник всего богатства. Следовательно, он, Роуз, и отвечает за воспитание мальчишки. "Считаю своим долгом сделать из него сильного, смелого, ловкого, не знающего жалости мужчину", — заявил он матери Альфреда.

Спустя пять лет в Техас вернулся Рудольф Сарри. Как бы мимоходом сообщил жене, что вся археологическая экспедиция погибла от рук индейцев.

Сообщение Рудольфа о находке им клада предков древних индейцев Элен встретила равнодушно: денег Роуза ей хватило бы на всю оставшуюся жизнь. Видя подобную реакцию, Рудольф, в свою очередь, безразлично спросил:

— Может, ты просто-напросто не веришь, что я обнаружил такое богатство?

— Да верю… — Элен говорила тоном, в котором явно проскальзывали нотки сомнения: — Но хватит ли твоего клада хотя бы для уплаты моих долгов?

— Там хватит на поджарки всему народу! — хвастливо заявил Сарри.

Увидев сына, Рудольф Сарри разочаровался: Альфред своим поведением напоминал Роуза. Несмотря на малый возраст, сын казался волчонком, которого заставили жить среди людей. И Рудольф невзлюбил Альфреда. "Может, он и в самом деле сын Роуза?" — терзал он себя. Однако ему пока было не до Альфреда: необходимо как можно скорей доставить на родину найденные сокровища. "Потом буду выяснять, чей сын Альфред", — решил он.

Рудольф быстро истратил привезенное золото, поскольку львиная его часть пошла на уплату долгов Элен. Для нового же похода в "Эльдорадо" и доставки в Техас всей индейской казны нужны были деньги, сила, люди. И тут Рудольфу мог бы помочь только Роуз. Пришлось идти к нему на поклон. Тот потребовал свою долю. Казну решили перевозить в Техас по частям.

В один из очередных походов Рудольф Сарри взял с собой Альфреда. И вот что вышло из этого…

…Они прыгнули в реку, там где она образует водопад — и плыли минут десять. Подводный тоннель привел их в громадную пещеру, где были спрятаны сундуки, мастерски изготовленные из красного дерева и дуба. Они доверху были заполнены слитками золота, рубинами, изумрудами, алмазами, лазуритом. И вот однажды между "компаньонами" при дележе вспыхнула ссора. Открыв один из сундуков, Рудольф извлек оттуда удивительно красивый перстень в форме паука. Сверкая глазами, вдохновенно сказал:

— За уникальную красоту и древний возраст только эту штуку у меня купят миллионов за десять. Как ты на это смотришь? — спросил он Альфреда и в избытке чувств щелкнул его по носу.

Хотя щелчок был не очень сильным, Альфред все же ощутил боль. А так как отец обидел его в присутствии Роуза, которого мальчишка ненавидел, Альфред затаил на Сарри обиду. Этим и решил воспользоваться Роуз.

— Господин Рудольф Сарри! Требую, чтобы вы извинились перед Альфредом…

Оценив ситуацию, Рудольф выхватил пистолет. Рука Роуза так и застыла в воздухе, крепко сжимая золотой слиток.

— Ну, что, господин Роуз?.. — язвительно хихикнул Сарри. — Не удалось опередить меня?

— Да мне просто жаль малыша… — притворно ответил Роуз.

— Ну да! Потому и решил прикончить меня, чтобы заграбастать все сокровища, не правда ли? — ухмыльнулся Рудольф, не убирая пальца с курка пистолета.

И тут Альфред, стоявший в смиренной позе, молниеносно ударил ногой по руке отца. Однако замысел Альфреда не удался: прозвучал выстрел! Роуз жутко завопил, упал навзничь, задергался в судороге.

Альфред бросился в ноги Рудольфу и захныкал:

— Прости, отец, я больше не буду!

Сарри холодно усмехнулся, приставив пистолет ко лбу сынка. Но не смог нажать спуск, встретив молящие глаза Альфреда. Рудольфу Сарри не раз приходилось отправлять на тот свет приятелей и врагов, порой и закадычных "друзей". А сейчас он просто не решился выстрелить. Ведь ему могли не поверить на родине, если он во второй раз вернется из экспедиции без спутников. И Сарри ограничился том, что избил Альфреда до полусмерти.

Они вернулись в Техас, прихватив немало золота и драгоценностей.

И все-таки Альфред перехитрил своего папашу: в ночь возвращения из "золотой экспедиции", когда Рудольф Сарри забылся в глубоком сне, сынок ударом кинжала отправил его в лучший мир. На шум прибежала мать. Увидев сына, который вытаскивал из спины Рудольфа клинок, Элен едва не лишилась чувства. Альфред быстро утешил ее:

— Пусть это не волнует тебя, мамочка! Карта местности, где спрятан клад, у меня в кармане. А муженька, подобного папаше, ты найдешь в любой день.

…С этого и началась сознательная жизнь не по возрасту самостоятельного Альфреда. Он понимал, что непросто будет воспользоваться сокровищами, оставшимися в джунглях Амазонки. Для этого необходимы опыт, сила, знания.

Все свое внимание Сарри-младший направил на постижение наук, самовоспитание, физическую, закалку. Будучи одаренным от природы, он глубоко изучил биологию, медицину, психологию, кибернетику, генную инженерию, биотехнологию. В короткий срок экстерном окончил — за приличную плату — Гарвардский университет и вскоре подучил докторскую степень.

Почти все сокровища он без колебаний пустил на создание собственной научной лаборатории, оснастил ее мощным оборудованием и новейшей аппаратурой. Набрал преданный ему коллектив талантливых исследователей-экспериментаторов. Спустя несколько лет изобрел "псевдомозг", работающий по заданной программе и почти идентичный человеческому. Затем в ходе напряженных "проб-ошибок" разработал операцию замены живого мозга таким, который служил бы его целям.

— Дело сделано! — сказал себе Альфред, потирая руки. — Теперь можно приступить к подготовке единомышленников и соратников.

Увлеченный своей "идеей", он как-то не заметил происходящих в мире перемен. Жил словно в пресловутой "башне из слоновой кости". И вот совершенно неожиданно его выбросили из нее в реальную действительность. Прекратил существование — без всякого вмешательства извне — последний бастион частной собственности. И честолюбивые мечты Альфреда Сарри развеялись, как песок в пустыне. "Что же дальше делать?.." — задал он себе сакраментальный вопрос всех "наполеонов" и "владык мира".