Сюжет повести благополучно катится к финалу, но в последний момент происходит осечка. Поступок, которого мы так долго ждали от главного героя повести, совершает его любимая, Гюльджемал. Она уезжает, оставив письмо. "Твое равнодушие к моему прошлому не могло не огорчать, но я терпеливо ждала и молчала. Ты как бы забывал, что наша судьба зависит не только от наших чувств и отношений. Ослепленный любовью, ты видел только меня и ни разу не спросил о (далее ничего нет — прим. ANSI)
По сути повесть М. Курбанклычева заканчивается там, где повести А. Тагана и А. Караева — начинаются. Да, писатель утверждает те же моральные ценности, что и его коллеги по перу, но ему не хватает убедительности. Ведь поступок — это лишь надводная часть айсберга, он должен быть выстрадан, созреть в душе героя. Гюльджемал же на всем протяжении повести была на вторых ролях, этакой бледной тенью главного героя, ее поступок не подготовлен развитием сюжета, кажется некоей досадной помехой на пути к счастливому концу. Если прежде приходилось говорить об условности, которую авторы повестей избирали сознательно, чтобы достичь заранее рассчитанного эффекта, то теперь мы имеем дело тоже с условностью, но условностью характера. Условностью явно нежелательной.
Повесть Каушута Шамыева "С тобой и без тебя" — рассказ о беззаветной любви девушки по имени Акгыз (Белая девочка) и юноши Караоглана (Черный мальчик"), о том, как после гибели мужа Акгыз продолжила его дело и стала милиционером. Рассказ насквозь условный, но эта условность предопределена поэтикой дестана. Ведь Акгыз совершает не поступки, подобные тем, о которых мы говорили, анализируя другие повести, а подвиги, и цель автора не просто поведать об этом, а воспеть героиню. Семь чудесных подвигов совершает обычно герой народной сказки, семь подвигов совершает и Акгыз, отвергая старые обычаи и обряды, узаконивавшие неравенство женщины в обществе. Шесть подвигов, чтобы сравняться с мужчиной, и последний — чисто женский, чтобы доказать высокие моральные качества Акгыз, она принимает решение взять на воспитание детей Абдыра — своего антагониста.
Русский читатель, привыкший к тому, что напряжение в литературном произведении обычно нарастает постепенно, одновременно раскрываются и все новые грани характера героев, что только после этого долгого подъема по склону наступает кульминация, за которой — стремительный спад напряженности, финал. Каждый "подвиг" Акгыз важен сам по себе, он не является следствием предшествовавших событий, не влияет на события последующие. В лучших случаях это сведено до уровня обычных причинных связей: сначала Акгыз становится милиционером, затем начинает преследовать преступников.
Если повесть К. Шамыева тяготеет к жанру героического дестана, то "Объект Сарри" Худайберды Диванкулиева — к дестану фантастическому. Тем, кто привык к четким логическим обоснованиям событий и тонкой психологической разработке характеров в лучших произведениях современной философской и социальной фантастики, следует помнить, что он знакомится с одним из первых произведений туркменской фантастики, фантастики социальной. В повести подкупает же по-детски искренняя вера в торжество справедливости, в победу Добра над Злом.
Литературу часто сравнивают с деревом. Его корни уходят в глубь истории, в толщу народной жизни, ветви тянутся к солнцу, устремлены в будущее. Если развивать сравнение "литература — дерево", то повести этой книги словно листья туранги. Они очень разные, хотя все от одного корня, с одной ветви. Дело тут не только в авторской индивидуальности, в несхожести творческого почерка, хотя это тоже, безусловно, важно. Объективное отличие в ином: в различных уровнях овладения реализмом как художественным приемом отображения действительности. Читатели наверняка заметят, что не все представленное в этой книге имеет равную художественную ценность, но повести помогут лучше узнать жизнь Туркмении, ее людей, понять какими путями ведут сегодня свой поиск туркменские прозаики.
Редактор С. Якушкина
Художник С. Ияберснов
Худ. редактор Б. Кураев
Тех. редактор Д. Эменова, Е. Сербина
Корректор Л. Хотинская
ИБ № 644
Сдано в набор 13.04.87 г. Подписано в печать 22.С8.87 г. И—02636. Формат 84Х108 1/32. Бумага тип № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 16,8. Усл. кр. — отт. 17, 01. Учетно-изд. л. 17,12. Тираж 15 000 экз. Заказ 1788. Цена 1 р. 50 к.
Издательство "Туркменистан" Государственного комитета ТССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Ашхабад, 744 013, ул. О. Кулиева, 31.
Дом печати Государственного комитета ТССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Ашхабад, 744 013, ул. Атабаева, 20.