— Очень мило, — похвалил опять Молит, засмущав еще раз Малыша Ку.
— Давайте споем «Мы идем по Джорджии», — предложил Сэмми, сгоравший от нетерпения подрать глотку.
— Нет. Я задыхаюсь.— Кесслер яростно взмахнул мачете и перерубил высокую лиану, закрывавшую перед ним тропу. — Идущему впереди достается вся работа.
— Еще и риск впридачу, — добавил Сэмми и предложил. — А не идти ли нам каждому первым по очереди?
— Идея вовсе не дурна, — Кесслер прошел через отверстие в изгороди, по краям которой, извиваясь словно черви, висели свежие обрубки лиан. — Я обдумаю эту идею. Напомнишь мне об этом месяца через два.
Напоминать не пришлось.
Он так долго не прожил.
Через три дня им вдруг повстречались те таинственные животные, о которых часто думали все с самого начала пути. Люди понимали, что такие широкие коридоры в непроходимых зарослях проделаны очень массивными и тяжеловесными животными. А таких они не встречали ни разу, даже мельком. Местами джунгли отвоевывали назад свои владения, восстанавливая стену зарослей. Однако длинные отрезки пути, за исключением уголков, где затаились хищные растения с алыми цветами, были начисто вытоптаны, словно тут прогнали огромный каток или чудовищ со странными конечностями.
Тропа делала очередной поворот, но Кесслер не успел свернуть. Откуда-то издалека донесся грохот, остановивший всех. Фини задергал ушами, сильно забеспокоился.
Звук нарастал и казался оглушительным среди царства шорохов, шелеста и шуршания. Страшный гул ударов, сотрясавших почву, как топот многотысячного стада взбесившихся буйволов, неотвратимо приближался.
Фини страшно возбудился, забегал кругами, противно взвизгивая. Кесслер обеспокоенно проговорил:
— Нужно немедленно убираться с этой тропы. — Внимательно окинув густые заросли, кивнул вправо. — Вон туда! Быстрее!
Гул накатывался лавиной.
Кесслер кинулся прорубать проход. Его примеру последовали остальные. Яростно обрубая ветки и рассекая стебли лиан, они сумели продвинуться в чащу зарослей ярдов на тридцать. К этому моменту оглушительный грохот достиг поворота. Молит успел схватить Фини и сжать ему челюсти. Из глубины своего укрытия в прилипших к спинам рубашках люди ожидали неведомых доселе животных.
По тропе, словно потерявшие управление локомотивы, мчались в огромном количестве громадные животные. Вид их был одновременно страшен и отвратителен. На гигантском бочкообразном туловище, покрытом темной толстой складчатой кожей, лепилась сверху омерзительно уродливая трехрогая голова с маленькими свиными глазками. Казалось, вес их абсолютно не соответствует размеру — создавалось впечатление, будто пятьдесят тонн костей и мускулов втиснули в емкость, рассчитанную тонн на двадцать. Четыре пары массивнейших ног расплющивали и вбивали в почву все, что попадалось на их пути.
Их конечности обрушивались на землю с такой неимоверной силой, что почва вибрировала под ногами даже на расстоянии тридцати ярдов. Ударная волна, распространившись в верхних слоях почвы, поднялась по стволам деревьев и заставила трепетать их. Несмотря на страшный грохот и гул, вызываемый движением животных, они сами, кроме пофыркивания, не издавали ни единого звука. Кесслеру почудилось, что это несутся неведомые гигантские трехрогие носороги.
Неуклюжим галопом промчалось мимо них около семидесяти животных, разметав и растоптав все на своем пути.
Люди с опаской выбирались из укрытия в зеленом сумраке джунглей, напрягая слух, чтобы услышать, не грозит ли им следующее такое нашествие. Гул постепенно стихал вдали.
Идти стало легче по протоптанной и утрамбованной этими животными тропе, превратившейся по ширине в автостраду. На повороте компас указал налево к развилке, упиравшейся в берег реки, начисто вытоптанный по обеим сторонам. Вот куда мчались трехрогие чудовища — на водопой.
Течение преградившей путь реки было бурным, несшим грязно-желтую мутную воду. Ширина ее составляла порядка тридцати ярдов, а о глубине приходилось только догадываться. Согласно показаниям компаса необходимо было перебраться на противоположный берег, чтобы двигаться на желанный север.
Кесслер без всякого восторга посмотрел на стремительный поток и решительно заявил:
— Перебираться вплавь — слишком рискованно. Возможны сильные подводные течения. — Помолчав минуту, в раздумье добавил: — Да и подводные обитатели могут оказаться негостеприимными.
От реки несло гнилью и еще каким-то едким запахом.
— Тогда нужно возвращаться, — сказал Молит, — и искать другую тропу, ведущую на север.
— Я предпочел бы не возвращаться, если этого можно избежать. Частые отклонения от курса забирают понапрасну наши силы. — Кесслер продолжал внимательно изучать реку и окрестные заросли. После непродолжительной паузы он задумчиво произнес:
— Жители земных джунглей довольно ловко плетут из лиан мосты, затрачивая при этом совсем немного времени. Кто-нибудь представляет, как это делается?
Никто не имел об этом ни малейшего представления.
Молит решил поделиться своими соображениями:
— Думаю, что заниматься подобным делом сподручнее находясь по обеим сторонам реки. Значит, нужно перебраться на ту сторону прежде, чем строить мост.
— Перелететь на тот сторона, как обезьяна, — оживился Малыш Ку.
— Ты телепат, Малыш Ку, у меня варилась эта идея, — воскликнул Кесслер. — Только бы найти подходящую лиану…
Прочесав берег, они нашли то, что искали. Среди множества деревьев, раскинувших ветви над прибрежной частью потока, обнаружили такое, с которого, почти соприкасаясь с водой, свисало несколько толстых стеблей лианы.
Они довольно легко подтянули один из них к берегу. Подыскали и срезали в джунглях тонкую лиану, к концу которой привязали камень, и стали забрасывать на стебли, спускавшихся на водой. Десятая попытка оказалась удачной. После того, как они потянули за стебель, конец взметнулся и зацепился за дерево так высоко, что Молиту пришлось лезть по стволу.
Первым решил переправляться на другой берег Кесслер. Он привязал уже обмотанный лианой камень к концу свисавшего стебля, забросил его через реку и вернул назад с помощью тонкой лианы. Результат его порадовал. Кесслер проверил надежность крепления своего снаряжения, но компас отдал Молиту.
— Не могу рисковать, слишком уж ценный прибор.
Слова оказались пророческими.
Он покрепче ухватился за стебель, ногами резко оттолкнулся от ствола и устремился вперед. Лиана не лопнула, предупреждающе заскрипела и сорвалась с ветви. Кесслер упал в воду. Вода всколыхнулась и задвигалась, словно что-то перемещалось под водой к месту падения человека.
Когда наблюдавшие с берега увидели этот странный водоворот вблизи поднявшего фонтан желтых брызг Кесслера, Сэмми Файнстоун, находившийся ближе всех к воде, громко вскрикнул и, сбросив свою ношу, приготовился к прыжку, подняв над головой руки.
— Остановись, дурак! — со всей мочи закричал Молит, и кинулся к Сэмми, чтобы удержать того. — Ты же не знаешь, что там…
Предостережение было напрасным. Не обращая внимания на крик, Сэмми бросился в воду.
На середине реки свирепел водоворот. Еще раз показалась голова Кесслера среди хлопьев беснующейся воды и сразу же скрылась в бездне водоворота. На поверхности клочья пены приобрели розоватый оттенок. Во вздыбившемся невысоком смерче мелькнула окровавленная человеческая рука и исчезла. Кесслер пропал навсегда.
Неожиданно недалеко от берега вынырнул Сэмми, которого отбросила мощным толчком подводная волна. Он отчаянно сражался с течением, но вдруг громко вскрикнул. Молит стремительно бросился в воду, погрузившись в нее по грудь, схватил за волосы Сэмми и, прилагая неимоверные усилия, потянул того к берегу. Почти у кромки воды он подхватил обессиленное тело под мышки и вытащил из воды.
Но не всего Сэмми, а лишь его часть — тело без голеней. Ниже колен хлестала кровь.
— О, Господи! — выдохнул Молит, сжавшись от внутренней боли.
Стараясь не делать резких движений, он бережно положил Сэмми на берег подальше от воды. Молит высыпал содержимое походной аптечки и уставился в полной растерянности на ее содержимое. Что делать с пузырьками, шприцами и всем остальным, он не знал, горько сожалея об этом.
Сэмми застонал и попытался сесть. Лицо было совершенно бескровным и каким-то сонным, не вернувшимся к действительности.
— Макс… Где он? — прошептал он едва разжимая губы. — Что с…?
— Она погибать, — сказал Малыш Ку, вглядываясь в лицо Сэмми своими глазами-щелочками. — Вы лежать тихо-тихо.
Но Сэмми вновь напрягся и взглянул на свои конечности.
Вернулся удрученный Билл, и Малыш Ку сказал ему:
— Она терять сознание.
— Теперь все равно. Мы можем помочь ему только этим, — сказал он с горечью, показывая то, что принес. — Подними-ка его правую культю, да поживей.
Молит быстро соединил тонкими пластиковыми трубочками самые большие кровеносные сосуды, потом залепил густой клейкой массой обнаженные мышцы на срезе культи. Без хорошего навыка справиться с массой было нелегко, ибо она застывала моментально. Первым слоем Биллу удалось закрепить трубочки и прикрыть рассеченную плоть. Следующие слои образовали прочный защитный колпак. Но все это были полумеры.
После такой экстренной обработки потерпевшего срочно отправляли в больницу к специалистам. Но отправлять было некуда.
Молит достал бинты и мягкие прокладки вовсе не для оказания дальнейшей помощи, необходимо было обернуть обрубки, чтобы Сэмми ничего не давило. Его протянутая рука к культе зависла в воздухе, так как в этот миг Малыш Ку выхватил пистолет — единственное оружие, оставшееся у них, и ровным голосом произнес:
— Речная дьявол!
Молит глянул через плечо и увидел торчащую из воды плоскую голову размером с небольшую лодку, которая немигающим взглядом белых, словно два блюдца, глаз пристально смотрела на них. С рогоподобных выступов омерзительной морды свисали водоросли. Чудовищные челюсти медленно двигались, словно оно еще не до конца насладилось вкусом редкостно