Мийол-странник — страница 35 из 66

Генные маркеры, у замначальника воздушного порта Хорридона Кулукса очень заметные, на лице встречающего имели выраженность ещё большую. Сросшиеся брови — фактически одна линия, «щучье» лицо — узкое уже на грани уродства. Ничем не скрываемый резерв эксперта магии начальных стадий, возраст немного за двадцать (хотя точно определить по внешности мага число прожитых лет нелегко: уж этот-то наверняка тщательно следит за своим видом!). Одеяние вполне ожидаемое: официальная мантия из светло-зелёного шёлка с гербом клана в двойной серебряной рамке на левой стороне груди.

— Рад, что вы нашли возможным пригласить меня на обед первого дня недели, уважаемый Закрон, — чуть более глубокий поклон гостя хозяину. Но именно чуть: формальная вежливость, не более того. — Я — Мийол, маг школы Безграничного Призыва, приветствую вас и клан Валтаррен в вашем лице. Позвольте представить моих спутников: Рикс, мой Защитник…

Воин коротко кивнул. Тоже ровно настолько, насколько положено. Формально мог бы и вовсе не шелохнуться, но это стало бы знаком недоверия. Стоявший за плечом Закрона крепкий седоусый Воин кивнул в ответ, но ещё короче.

— …и Мерита то-Барроз, моя Спутница.

— Несказанно рада счастливому случаю, что подарил мне сияние встречи с почтенным вторым наследником, — прочирикала чуть более, чем просто пухленькая дама в совершенно непрактичном многоцветном наряде из добрых полутора десятков отдельных элементов. При этом она с натренированным изяществом выдала обратный поклон Спутницы: левая рука на запястье правой, кисть правой касается верха груди слева, голова немного задирается, сдвигаясь назад… ну и редкостного лилового оттенка глаза щурятся, словно «сияние встречи» — не фигура вежливости, а вполне ощутимое физически явление.

— С нашей последней встречи вы стали ещё очаровательнее, уважаемая, — гладко солгал Закрон. — Мне даже жаль, что на этом обеде вы будете Спутницей уважаемого Мийола, а не меня.

«А вот это — чистая правда.

Впрочем, ничего странного. Мерита прекрасно знает местные расклады, интриги и тихие подводные течения. С таким консультантом-посредником (спасибо отцу за подсказку!) куда сложнее втянуть меня — нас — в… да во что угодно втянуть. Всё равно возможно, однако одним лишь фактом своего присутствия моя Спутница изрядно режет местным манёвр.

Для того и нанимал».

— Пользуясь случаем, хочу вернуть вам одну безделушку, — сказал Мийол с мягкой улыбкой и без всякой фальши, протягивая собеседнику линзу с рунированной оправой. — И передать слова благодарности моей сестры за возможность изучить артефакт Аурного Зрения.

— Не стоит благодарности, уважаемый, — гладко и внешне невозмутимо сказал Закрон. — В коллекции магических предметов, собранной моим кланом, есть и куда более… примечательные предметы. Если ваша уважаемая сестра выразит такое желание, я готов лично показать ей всё, что хранится в большой сокровищнице Валтаррен.

— Буду иметь в виду и непременно передам ваше щедрое приглашение сестре.

Неспешный обоюдный поклон завершения разговора (лишь зоркий глаз мог заметить, что Мийол начал движение долей мгновения раньше), и вот уже трио гостей входит в ворота белой резиденции. Приглашённый впереди, Спутница — по левую руку от него, притом отставая ровно на четверть шага, но так, что пышная верхняя юбка касается однотонной полночно-синей мантии без каких-либо гербов и символов. Ну и Защитник — сзади-справа в полутора шагах. Замощённая плитами розового гранита аллея, ведущая от ворот к дверям трёхэтажного белоснежного особняка, достаточно широка, чтобы по ней ходили даже пятеро в одном ряду.

Через три десятка шагов Мерита сказала тихо, почти не шевеля губами:

— Почтенный Мийол…

— Уважаемая?

— Когда будете передавать почтенной Васаре приглашение второго наследника, не забудьте добавить, что я бы не рекомендовала принимать его.

— Приятно, наши мысли на этот счёт сходятся.

Далее они продолжили путь в молчании.

Выстроенная в основном по канонам позднесилонского с дерзкими элементами элесканьё — стиля, что получил распространение уже перед самым Падением Империи — резиденция могла бы производить на гостей лучшее впечатление, если бы не ряд мелких деталей. К примеру, в плитах под ногами ощущались следы ремонта, притом неуклюжего: косоручку, который сращивает камень так криво, гномы облили бы дружным презрением. В дальних от аллеи частях парка, стыдливо прикрытых рядами чисто декоративных растений, прятались плодовые деревья и грядки с пряными травами, а также сырьём для ряда лекарственных настоев. Уж что-что, а полезную зелень намётанный взгляд Охотника и его нос определяли издалека. Ну и на фасаде хватало где трещин, где пятен, а где и заплаток из камня, отличающегося по оттенку и текстуре. Эти дефекты становились всё более очевидны по мере приближения к особняку, выдавая переживаемые кланом Валтаррен (и переживаемые давно) финансовые трудности.

Перед входом выстроились в два коротких ряда — три справа, три слева — услужающие. Все женщины, все как на подбор в вычурных одеяниях Встречающих (делающих их похожими на гигантские цветы, вернее, полураспущенные бутоны) с непременными клановыми гербами. Ещё в момент, когда Мийол шагнул на гранит аллеи, услужающие приняли лиссаат. От шамис эта поза, именуемая «приветствие высокочтимого», отличалась лишь положением рук, что скрещивались не за спиной, а на груди; в качестве послабления принявший лиссаат мог упирать их в колени — но лишь при «необоримой слабости, вызванной ранением, болезнью либо возрастом». Ещё одно требование для услужающих в такой позе, сходное с требованием шамис — молчание. А вот глава Встречающих, стоящая в раскрытых дверях особняка, приняла чокха, или «чествование высокочтимого»: поза на корточках, руки также скрещиваются на груди, голова опущена — но спина при этом прямая. Причём приняла она чокха не сразу: Мийол со спутниками преодолели аллею почти наполовину, прежде чем глава Встречающих склонилась перед ними.

Один этот момент говорил кое-что об отношениях хозяев к гостю. И отношение это — хотя бы формально — оставалось нейтральным… со скромным перевесом в пользу доброжелательности. Если бы Мийол увидел чокха, пройдя две трети аллеи, это означало бы, что он успел стать клану Валтаррен врагом.

Стоило гостям пересечь невидимую линию меж первой — для них — парой Встречающих, как седьмая и главная из них приподняла голову, устремляя взгляд на важнейшего из гостей:

— Невыразимо и необозримо рада, что вы нашли возможным посетить обед первого дня недели, высокочтимый Мийол. Эта ничтожная услужающая готова сопроводить вас к Цветущей Приёмной и оказать любую необходимую помощь.

— Сопровождай, малоуважаемая, — дозволила Мерита.

Самому гостю беседовать с услужающими не следовало, дабы не ронять свой статус. Если, конечно, он знал церемониал и желал его соблюсти. Но вообще-то рамки этикета, встающие перед услужающими подобием зачарованных стен, для гостей и хозяев даже при минимальном желании раздвигались далеко. Почти без ограничений.

Фактическое обладание силой приносит привилегии.

Внутри признаки упадка ощущались слабее. Однако от Мийола не ускользнули ни слегка вытертые посередине ковровые дорожки, ни скудость обстановки, для стиля элесканьё граничащая с бедностью, ни отсутствие в этой обстановке магических элементов. Да что там, по последнему признаку белая резиденция Валтаррен уступала даже «Приюту утомлённых» — там хоть освещение создавалось эликсирами. А здесь пусто!

«Надо будет спросить у Мериты, как выдастся момент, с чем это связано».

Зато Цветущая Приёмная смогла несколько выправить первые впечатления. Она воистину цвела, напоминая тем самым скорее оранжерею, чем зал для приёмов. Изобилие живой зелени в горшках, кадках и лотках, собранных в стеллажи, распространяющей тонкие и сладкие ароматы, дополняли изумительно точные в деталях мозаики на растительные мотивы; притом отдельные элементы мозаичных панно, если глаза Мийолу не лгали, неведомый мастер выложил даже не смальтой, а поделочными и полудрагоценными камнями. Конечно, смальта превалировала над обработанными фрагментами камней, но всё же.

Долго любоваться мозаиками гость не мог: его внимания потребовали другие гости.

— Новое лицо в застойном пруду? — на лице подошедшей женщины, смуглом и синеглазом, красовались вечная кривая улыбка (результат повреждения нервов? похоже на то…) и тонкая нить шрама, по диагонали рассекающего край левой брови. Одежда на ней отличалась нарочитой практичностью — хоть сейчас в бой — и незнакомым гербом клана. Завершали картину плотность праны, характерная для шестого ранга, и слабо пульсирующее за грудиной Ядро Сути. Мастер Начал! И для Мийола, кстати, первый Мастер Боя вообще: ранее он не сталкивался с ними. — Занимательно. Я Трашши уль-Саккамор, а ты кто будешь, красавчик?

— В Хорридоне меня знают под именем Мийол. Я эксперт магии призыва… и Охотник. Приятно познакомиться, Трашши.

— Охо-о-отник… знаешь, я тоже. Но решила навестить родню, уладить личные дела — и вот уже третью неделю вынуждена торчать в этом унылом городишке. Тут даже поговорить толком не с кем, представляешь? А тебя что сюда привело?

— Честно говоря, почти что случай, — сказал маг. — Цель нашего путешествия лежит дальше к морю, Хорридон для нас — транзитный порт.

— Ну, не хочешь, не говори. Ты как далеко в диколесье заходил? А в Подземье бывал?

— Вижу, вы всё так же бесцеремонны, глубокоуважаемая Трашши, — манерно-презрительно констатировала ещё одна подошедшая дама. Даже без герба клана, обрамлённого одинарной линией серебряного цвета, на её обильно украшенном кружевами чёрном платье Мийол узнал бы Ламину инь-Ксорирен. Золотая, металлически блестящая кожа в сочетании с аурой эксперта магии делали опознание лёгким и уверенным.

К тому же Мерита то-Барроз отдельно предупреждала его насчёт этой… принцессы.

— А ты всё так же ревнива, — хмыкнула Охотница, нимало не оскорблённая. — Может, уже отчалишь в свой край галантных кавалеров и церемо