Вот теперь поднялся уже не крик, а прямо-таки «галдёж и лай». Свою лепту не вносили разве что Черноголовые: они всё ещё бежали от города — правда, когда богохульствующий во весь голос дед рухнул наземь, пытаясь зажать пальцами рану, энтузиазма у молодёжи поубавилось. Да и взрослые бандиты как-то попритухли. Их вопли звучали особенно пронзительно именно потому, что жирный йотц оказался, пожалуй, всё-таки угражем. Это не помешало бы им ломануться к нему всей толпой, а затем запинать, но… куда ломиться-то? Не видно же ни упасха! Хубров маг прячется резвей уховёртки подкаменной, чтоб его боги сплющили!
Среди воплей, преисполненных возмущения, тайного страха и бессильной ярости, часто заглушаемых хриплыми взрыкиваниями бабищи, что пыталась навести среди толпы подобие порядка по праву силы, прозвучала пара реплик, что заинтересовала Мийола с особенной силой. Он постарался взять на заметку самых осведомлённых, и…
…просто ждал, стоя чуть поодаль.
Но не забывал оглядываться и обшаривать связанностью окрестности. В связи с только что услышанным это следовало считать совершенно необходимой предосторожностью.
Толпа бандитов продолжала орать и скандалить до самого последнего момента, когда из-за крайних домов выплыл, резко набирая свою максимальную скорость, «Хитолору». Как и велел Мийол, Эшки передала его сообщение и привела помощь. На баке яхты изображал носовую фигуру сонный, обнажённый до пояса, хмуро-злобный Рикс со своим любимым молотом на плече. Слева от него вцепилась в ограждение Васька, справа — злобно оскаленная Шак. При виде спешащего на помощь летучего транспорта бандиты резко умолкли и принялись бежать в разные стороны; Мийол воспользовался этим и подрезал отравленным кинжалом ещё одного из них, сболтнувшего больше, чем следовало. А когда «Хитолору» начал замедляться и Рикс явно вознамерился сигануть наземь, перепрыгнув фальшборт, маг крикнул, указующе тыкая рукой:
— Поймайте мне вон того, лысого! Можно помятым, но чтобы мог болтать!
— Лысый, говоришь? Сейчас доставим!
«Сейчас» заняло от силы пять минут. Искомый бандит, конечно, возрастом потягаться со шрамированным дедом не мог, но молодость его тоже давно миновала, оставив на память брюшко и одышку; а если бы и нет — убежать по открытой местности от летучей яхты не смогла бы даже выкладывающаяся до самого предела Трашши уль-Саккамор, не то, что Воин первого ранга. На момент возвращения «Хитолору» с заказанным телом (колени и локти в кашу разбиты ударами молота, лысый скулит сквозь кляп) Мийол успел оприходовать порезанного первым деда и его, так сказать, коллегу по промыслу, порезанного вторым. А именно — перетянул бородатому угрюмцу раненое бедро (правое, для разнообразия), чтобы кровью не истёк до срока, после чего перетащил поближе к деду. Тот уже не богохульствовал и не сыпал площадной бранью, а дрожал и потел, смертельно бледнея. Дышал он при этом с большим трудом и усиливающимися хрипами.
— Вот, держи своего лысого, — без лишней нежности сволок Рикс третьего пленника в один ряд с первой парой. — Зачем он только нужен?
— Сейчас поймёшь. А, и обеспечь их кляпами. Я хочу, чтобы они выслушали меня очень внимательно и не перебивали.
— Здесь ты лидер.
Мийол глянул на окровавленное лезвие кинжала, хмыкнул. На глазах у лысого достал всё тот же флакон, окропил оружие фиолетовым зельем и порезал тому плечо. Заткнул и убрал флакон обратно в кармашек на поясе, достал тряпицу, протёр ею лезвие, убрал кинжал в ножны.
— Вот так. Уважаемые бандиты, минутку внимания! Я не стану вам врать и обещать жизнь. Вы знали, на что шли. Однако подохнуть можно по-разному. Сейчас вы все трое медленно и очень мучительно загибаетесь от яда. Комплексный состав лишает сил, обеспечивая ощущениями вроде сжигания заживо — чувствуете? Нет? Скоро почувствуете. Хотя вот дедуля уже понял, что к чему, если судить по внешним признакам. Его уже пронимает понемногу. Однако убивает не сам яд, а… ладно, терминов вы не поймёте… в общем, смерть наступит примерно через час-полтора от переполнения лёгких и бронхов застывающей слизистой массой. Говоря простыми словами, вы все задохнётесь. Медленно. Словно вас засасывает болото, заливая горло и нос липкой жижей. Но при этом как будто поджаривая на костре. Забавное сочетание, не правда ли? Но кто-то один сможет умереть быстро, практически без боли. Думаю, среди вас совсем уж непонятливых нет и вы понимаете, что мне от вас нужно? А? А?! Почему вы все так упорно молчите?
— Ты же сам велел им кляпы вставить.
— Да? И в самом деле. Я уж думал, у нас недопонимание образовалось и все трое дружно решили умереть мучительно и медленно. Даже слегка позавидовал: такая стойкость! Верность своим друганам-бандитам, вожакам и воровским принципам! Личная честь, несгибаемая воля! Пойти на смерть, причём долгую и злую, но не выдать ни полслова секретов. Вон, Рикс, смотри, как яро блестят глаза этого уважаемого дедули. Какой гнев на злую судьбу переполняет его взор — почти как в классической трагедии у какого-нибудь обречённого принца…
— А по-моему, он плачет от боли, — заметил Рикс скучным голосом человека, который не против чужих фантазий, но считает своим долгом иногда напоминать о грубой реальности.
— Думаешь? Ну, это не интересно. Это ж выходит, что он простой зажившийся бандюган, который даже небольшую боль перетерпеть не может. А она пока ещё небольшая, ведь и получаса не прошло с момента отравления. Я искренне надеялся, что у решившихся напасть на меня слабаков окажется больше положительных качеств. Должна же им жизнь выдать что-то этакое в порядке компенсации за ярко выраженное слабоумие? Ну, что-то ещё, помимо самоубийственной отваги. Её они проявили в полной мере и все разом.
— Да, да, — тем же голосом добавил Рикс. — Особенно когда разбегались, как испуганные курицы от пикирующего ястреба.
— Всякой отваге положен предел, друг мой. Мы же Охотники! Кому, как не нам, понимать, что если в диколесье на команду внезапно — подчёркиваю: внезапно! — напал зверодемон, то самая яркая доблесть заключается в том, чтобы немедля разбежаться в разные стороны. Тем самым достигается выживание хотя бы части команды. А выживание само по себе хоть и не является добродетелью, но без него любая добродетель не имеет смысла…
Мийол продолжал по инерции нести ещё какую-то чушь. Основной поток его внимания оставался нацелен на троицу отравленных, а разум выискивал в них признаки капитуляции. Долго ждать не пришлось: первым окончательно сдался лысый. С помощью Рикса маг отволок его шагов на сорок в сторону (поскольку допрашивать пленников, как однажды обмолвился отец, следовало по отдельности, чтобы они не имели возможности сговориться). Там лысый избавился от кляпа… и почти тотчас же — минуты не прошло — получил его обратно.
«Вот же!.. теперь я знаю, каково запытать человека до сумасшествия. И знаю признаки такого исхода для магического восприятия. Кажется, именно это называется — заигрался… а самое противное, что прекращать нельзя, иначе всё зря… снова…»
— Давай-ка теперь попробуем поговорить с уважаемым дедулей. Он уже старенький и слабенький, да и отравлен раньше прочих. Вдруг да захлебнётся, не успев облегчить муки?
— Не должен. Он вроде крепкий.
— Это да. Второй ранг всё-таки. Но возраст, возраст! Давай, потащили.
Старый бандит с ума не сошёл. Вроде бы. Что хрипел через слово «жарко!» и умолял не палить так сильно — это же не из-за повреждения рассудка, а из-за действия яда. Ведь так? Жаль только, знал он не так уж много. И (в отличие от спятившего лысого) самого важного не знал. Так как попросту не присутствовал при ключевом разговоре.
А вот бородатый присутствовал. Только ломаться не спешил. То ли особо тёртый попался, то ли болевой порог у него оказался высок, то ли ненависть в нём кипела со столь неистовой яростью, что перебивала и страх смерти, и даже муки… а может, решила какая-то циничная часть Мийола, ему просто досталось маловато яда. Как бы то ни было — даже спустя час, жутко булькая и хрипя забитыми бронхами, едва сохраняя силы кашлять и задыхаясь, бородатый бандит продолжал лить в уши пленителей однообразную грязную брань вместо признаний.
— Не проще ли взять за жабры этого, как бишь… — Рикс покрутил в воздухе ладонью.
— Семипалого? Вожака?
— Его самого.
— Да он уж небось закопался в землю локтей на двадцать. Замучаемся выковыривать.
— Замучаемся или нет, а достать его надо в любом случае, — нахмурился Воин. — Не дело, когда всякая шваль принимает такие заказы, забыв своё место.
— Справедливости ради, — сказал Мийол, — вряд ли Семипалому дали обширный выбор. Уж если предположительный посланец от предположительно местного клана приходит к бандиту и приказывает «опробовать на зуб» явившихся в город чужаков, бандиту только и остаётся, что со всей возможной почтительностью поблагодарить за возможность оказать помощь господам и тут же побежать раздавать приказы подельникам. Причём заметь: вожак выделил для облавы сугубо тех, кого не жалко.
— Вот за это и поблагодаришь, когда мы его откопаем.
— Сомневаюсь. Если начнём откапывать, Семипалого просто тихо и быстро прибьют. Чтобы оборвать ведущую к ним ниточку. Я бы на их месте точно прибил.
— Тогда зачем нам вообще нужна вся эта возня?
Мийол вздохнул.
— Не нужна она. Я бы с радостью улетел дальше по нашему маршруту, если бы не взятые обязательства. И да: нам уже пора лететь к алхимику.
— А с этими что? Добить?
— Нет. Никто из них не сказал ничего, стоящего быстрой смерти. Так что летим.
Взойдя на борт, Мийол обнаружил кое-что важное. Вернее, не обнаружил кое-кого.
— Васька! Куда делась Шак? Нам пора лететь к Эрзигату, а она…
Сестра фыркнула, но сочла нужным ответить:
— Твоя ученица отправилась охотиться на бандитов. Ещё когда Рикс своим молотком того лысого калечил. Сказала ещё что-то про поиск истинных виновных.
— Блеск просто. И на кой мы тогда марались с этим допросом?