— Не стану я с ним драться, — буркнул Рикс. — Разве только по приказу лидера.
— Неужто боишься? — изумился ян-Галифрен.
— Было бы кого бояться. Ха!
— А чего ж тогда не хочешь ему показать, кто тут папочка?
— Да того, что у меня нет ни времени, ни желания что-то там кому-то показывать. Мне надо дело делать, — словно подчёркивая важность этого самого дела, Воин вынул из очередного морского чуда Ядро Сути (уже второго уровня). Сполоснул в чане, сунул в кошель на поясе. — А спарринг… был бы этот бородач равным мне, а лучше — более сильным, тогда я бы ещё подумал. Этот же хорошей драки мне не даст и ничему научить не сможет. Ну его на дно, к моллюскам.
«А быстро он сделал выводы из вчерашнего разговора!» — подумал Мийол одобрительно. И подытожил, ставя точку на правах капитана:
— Вот именно. Нахамил, но осознал и извинился — вот и хватит с него. Им, как и нам, не кланяться надо, а работать. Сворачивайте уже этот никому не нужный цирк… уважаемый коллега.
— Хорошо… многоуважаемый лидер, — неглубоко и медленно кивнул Ниртальвог.
После чего в полторы минуты «свернул цирк». Хотя не удержался — и не забыл куснуть напоследок: мол, не настолько уважаемый слеподыр интересный боец, чтобы «нашему бойцу» с ним сойтись хоть на кулаках, хоть оружно. Так что считайте — повезло вам.
Когда с тримарана начали нырять сборщики, а гарпунёры на его палубе заняли позиции и ситуация в целом вернулась к норме (хотя опасливые взгляды в сторону «Хитолору» никуда не делись), ян-Галифрен спросил:
— И всё же, почему вы так… равнодушно отнеслись к принижению своего статуса?
— Потому что, — сказал Мийол, — я хорошо помню, чем отличаются форма и суть, внешнее и внутреннее. И помню слова премудрого Тарзия.
— Какие именно? Тарзий Ларенский много чего написал. Восемь томов одних достоверно атрибутированных трудов, да ещё штук пять-шесть, авторство которых оспаривается.
— Какие? — переспросил призыватель. — А вот эти.
И процитировал:
— Достойного человека можно узнать по твёрдости без жестокости, силе без насилия, открытости без наигрыша, мудрости без навязчивости, уважению без унижения, щедрости без расточительства, чистоте без порока. Достоинство — внутреннее свойство, высоко ценимое меж людьми; и потому многие, его лишённые, стремятся подделаться под достойных. И многие же, к несчастью своему, бывали обмануты теми подделками, но лишь на время: истинное достоинство отличается от ложного, как золото от позолоты. От себя и отца своего добавлю: не одежда делает человека, но человек одежду; и не статус красит разумного, но разумный обретает и поддерживает статус. С этими, — Мийол махнул в сторону тримарана, — я встретился в первый раз в жизни и, скорее всего, после завершения Великой Морской Охоты никогда более их не увижу. Так что мне в их мнении обо мне? Пусть думают, что хотят… пока не перенимают нашу добычу. Но море велико и добычи в нём хватит на всех.
— Вот только Кракен в Валисагго — единственный!
— Верно. Но мы не за ним сюда явились. Каждому Охотнику — добыча, достойная его; я пока не достоин добыть Кракена, что признаю спокойно, без ревности и зависти; но меня вполне удовлетворит и та добыча, что помельче. Которой я — сейчас и здесь — уже достоин.
Глубина 5: поддержка в море
— Уже больше двух часов плюхается. А говорил — «я быстро!»
— Не ворчи, лидер, — Рикс ненадолго поднял голову и снова вернулся к сортировке. — Что плохого-то? Севелад ведь не просто так плавает, не для удовольствия своего!
— Только потому я его и не отозвал.
— Скоро придётся отзывать, — заметила Шак. — Центр Валисагго близится, дно всё глубже, опасность растёт. Соваться в море без защиты становится всё рискованней. И усталость копится.
— Соседи суются.
И верно: морские Охотники из команды тримарана, всё так же державшегося в полусотне с чем-то шагов по правому борту «Хитолору», ныряли в размеренном рабочем ритме, вытаскивая со дна раковины, длинные ленты, розетки и диски съедобных водорослей (не ламинарией с ундарией едиными, как говорится) и другие водоросли — не съедобные, но полезные: например, служащие сырьём для изготовления морского льна, приправ, красителей и целебных составов. Они тащили в сетях крабов, креветок и омаров, кальмаров и осьминогов, поднимали наверх загарпуненную рыбу самого причудливого вида и расцветки, морских звёзд и морских ежей. Плюс кораллы чуть не сотни видов, плюс черви скамба, из которых добывают изысканную сине-фиолетовую краску для чернил, плюс асмерлии с их токсином — убийственным в своём концентрированном виде, но незаменимым в разбавленном, в качестве компонента противосудорожных мазей и косметических масок, возвращающих коже упругую гладкость юности…
В общем, ровно то же самое, что добывал магоклон и поднимал наверх Севелад.
С той разницей, что с взаимодополняющей чувствительность Мийола электрорецепцией Ската-Громовержца было много легче находить под водой, так сказать, сливки. Охотники соседей гребли подряд всё более-менее ценное, оставляя идущим в третьей линии объедки — но только маг-эксперт, внимательно изучающий находки уже на палубе, мог с гарантией отличить обычные дары моря от тех, в которых присутствует магия, изменяющая и дополняющая их свойства, а потому делающая эти дары драгоценнее в разы. Или даже десятки, сотни раз.
Там, где обычный ныряльщик мог взять опытом; там, где Воин мог обставить обычного ныряльщика за счёт выносливости (Севелад, к слову, именно этим и брал: обычный ныряльщик не продержится в воде два часа, ныряя каждый раз в среднем минут на пять, а на поверхности продыхиваясь едва по минуте) — магоклон попросту чуял и знал, где в стае простая чернопёрая акула, а где такая же на вид, но магическая. Потому ему не требовалось гарпунить всю стаю, чтобы вытащить приз: Скат-Громовержец, подобно умной гончей, выводил на него именно и только намеченную добычу максимальной ценности.
Конечно, под водой работало общее правило корреляции размеров и силы. Если увидел ту же чернопёрую акулу, которая в длину больше, чем магоклон вместе с моноластом — это не иначе как зверь третьего уровня. Вымахала ещё на локоть-два сверх того, удвоив, а то и утроив свой вес? Будь осторожен! Это уже четвёртый уровень, не менее опасный, чем Амфисбена Урагана или тот же Кошмарный Медведь. Учитывая условия, морской магический зверь несёт даже большую угрозу: для него-то глубины — родной дом, а человек там чужак.
Третьеуровневых зверей ещё так-сяк можно брать прямо на месте, используя Ската-Громовержца и оружие, выданное магоклону (хотя для живых ныряльщиков охота на зверя-тройку рискованна сверх меры разумного). Но зверь-четвёрка — это всегда и без вариантов добыча для полноценной команды крупного судна. Если нет возможности вывести его к поверхности, под бросок гарпунёра-верховика — лучше оставить такого в покое. Даже если это самая скромная четвёрка без проявленного стихийного свойства, выросшая из какой-нибудь придонной мелочи.
А уж попытка взять силами команды «Хитолору», скажем, косатку-подавителя четвёртого уровня весом пудов этак пятьсот — то есть, на минутку, в треть от сухой массы яхты! — просто самоубийство чистой воды. Чего уж там, пытаться добыть косатку Мийол не стал, даже если бы та имела всего лишь скромный второй уровень. (В районе Баалирских рифов им одна такая, кстати, попадалась… и оба раза ушла нетронутой: риска выше головы, а выхлоп более чем скромен).
Так вот, за два минувших часа наиболее «вкусное», что попалось магоклону — это «красный дьявол», одиночный молодой гигантский кальмар-досидикус, атрибутник третьего уровня. Магия этого экземпляра всего лишь улучшала его маскировку… что не спасло беднягу от единственного смертельного разряда Ската-Громовержца. А третий уровень есть третий уровень: стоить дешевле семи-восьми десятков клатов такой магический зверь просто не может. Если бы команда яхты изловила сегодня только его одного, это уже окупило бы их выход в море. И, кстати, обычным ныряльщикам досидикус, скорее всего, не дался — из-за по-настоящему хорошей маскировки. Они просто не смогли бы его заметить. Прятался этот Призрачный Кальмар как бы не ловчее Шак: от глаза, от осязания, от аурного чутья… да только не от электрорецепторов призывного ската.
На том и погорел.
Подъём его на борт оказался отдельной задачкой, ибо в обычную сетку для добычи такое не всунешь при всём старании. Но справились, конечно: Севелад обвязал его под плавником специальным самозатягивающимся тросом с петлями на обоих концах и за оставшуюся свободной петлю подтащил к поверхности — а там уж поджидал Рикс, заранее предупреждённый Мийолом. Крюком багра (которым, разнообразия ради, орудовал призыватель) петлю подтянули к слипу, где её ухватил Рикс. И без особого напряжения выволок наверх за трос всю пятипудовую тушу с длиннющими щупальцами. Для Воина пятого ранга такой вес невелик.
— Плачу за него восемьдесят… нет, девяносто клатов! — воскликнул Ниртальвог, стоило ему узнать о магической специальности добытого атрибутника.
Мийол молча покачал головой.
— Ладно, сто! — повысил ставку ян-Галифрен. — Что, всё равно нет?
— Как говаривал мой первый учитель — такая корова нужна самому. Этого красавца лучше всего использовать как основу для маскировочного талисмана, который будет использован под водой, — пояснил капитан. — Сестрица до писка обрадуется возможности поработать с таким материалом… да и стоить получившийся талисман будет отнюдь не сотню клатов.
— И-эх. Жаль.
— Ничего, — утешил его Рикс, одновременно ради удобства срезающий досидикусу руки и щупальца. — Это не последний на сегодня зверь, будут и другие.
— Может, и будут. Только чистые скрытники — это изрядная редкость.
— И поэтому ты хотел выкупить его за сто клатов? — Хмыкнул Мийол.
Ниртальвог обезоруживающе ухмыльнулся и развёл руками:
— Я обязан был попытаться!