Микро — страница 20 из 78

— О, вон она!

— Подползает, тварь…

— Вот черт! — только и успел сказать Питер.

Змея атаковала с ослепляющей быстротой… невероятно, как быстро… Даже не думая, пленник развернул ей навстречу пробирку… И получил резкий удар в грудь, когда в нее воткнулась змеиная голова… Шелковая нить лопнула, и Дженсен завалился на спину, почти придавленный неистово извивающимся и закрутившимся в клубок крайтом. Только вот голова крайта крепко застряла в пробирке, и высвободить ее оттуда ему было ой как непросто.

— Как тебе удалось? — восхищенно прокричала Карен. — Мы и глазом не успели моргнуть, как она кинулась!

— Не знаю, — ответил Питер. — Просто… среагировал.

Все произошло даже быстрее, чем в голове успевает промелькнуть мысль. В данный момент Дженсену оставалось только каким-то образом выбраться из-под придавившей его змеи. От испускаемой ею вони ему стало дурно. Наконец, отпихиваясь ногами, он освободился и встал. Ноги едва его держали.

Змея таращилась на него недобрым взглядом. Пытаясь сбросить с головы пробирку, она упорно колотилась ею о стекло, но пластиковый намордник держался крепко. Он основательно заглушал даже злобное шипение, которым крайт пытался выразить свое недовольство.

— Все это классно, — заметил Рик, — но лучше нам все-таки вытащить тебя оттуда.


Вин Дрейк невольно стиснул зубы. Эта Мирасоль, конечно, красотка, но еще и дура набитая. Вот и сажай таких за стойку в приемной… Какой же это коп? Стоящий перед ним мускулистый мужчина оказался каким-то чином береговой охраны, которому теперь вынь да положь документы на «Бостон Уэйлер» Эрика. Ремонтной фирме, видите ли, надо перевезти лодку на другую площадку, а на это обязательно требуется письменное согласие владельца.

— Я думал, что с катером еще работает полиция, — раздраженно заметил Вин. Ладно, по крайней мере, он может попробовать выудить из этого тупого служаки хоть какую-нибудь информацию.

— Я про это ничего не знаю, — ответил моряк. Полиция, по его словам, к нему не приходила, это все владелец ремонтной фирмы.

— Я слышал, они ищут какой-то телефон.

— Я не в курсе дела. По-моему, полиция уже почти закончила расследование.

Дрейк прикрыл глаза, облегченно выдохнул.

— О господи…

— По крайней мере, — продолжал посетитель, — только его кабинет осмотреть осталось.

Глаза Винсента широко распахнулись.

— Чей кабинет?

— Дженсена. В смысле, его кабинет здесь, в этом здании. Он ведь был вице-президентом компании, точно? Я слышал, что сегодня они были у него на квартире, а потом собирались поехать в офис… — Представитель береговой охраны глянул на часы. — Вообще-то с минуты на минуту должны быть здесь. Странно, я думал, что с ними пересекусь.

— О господи! — повторил Вин Дрейк.

Затем он повернулся к Мирасоль:

— Скоро приедет полиция. Нужно, чтобы кто-нибудь их сопровождал.

— Вызвать мисс Бендер? — предложила девушка.

— Нет, — поспешно ответил Дрейк. — Мисс Бендер… э-э… сейчас очень занята, нам с ней надо срочно отправить кое-какие лабораторные результаты. Неотложное дело.

— Тогда кому позвонить?

— Давайте сюда Дона Макеле, начальника охраны, — распорядился Вин. — Пусть проводит господ офицеров. Они хотят осмотреть кабинет мистера Дженсена.

— И все его остальные рабочие места, — добавил чин, не отрывая от секретарши завороженного взгляда.

— И все остальные рабочие места, — повторил Дрейк.

В этот момент снаружи у входа стали останавливаться машины. Подавив стремление немедленно задвинуть засов, Винсент с преувеличенным рвением потряс руку первому посетителю.

— Можете присоединиться к полицейским, — сказал он. — И да, Мирасоль… Может, тебе тоже с ними пойти? Мало ли что вдруг понадобится — кофе там, то да се?

— Хорошо, мистер Дрейк, — кивнула секретарша.

— Пожалуй, я лучше тут обожду, — решил сотрудник береговой охраны.

— А теперь вы уж меня простите… — сказал Винсент и, не договорив, поспешно ретировался обратно в коридор. Едва скрывшись из виду, он бросился бегом.


Элисон Бендер сидела у себя в кабинете, покусывая губу. Монитор у нее на столе показывал стойку в приемной. Ей было видно, как Дрейк разговаривает с каким-то молодцом в форме, а Мирасоль напропалую кокетничает с тем, без нужды поправляя приколотый к волосам цветочек.

Вин Дрейк двигался в своей обычной манере — нетерпеливой, быстрой, агрессивной. Вообще-то едва ли не враждебной. Конечно, сейчас его здорово прижало, но на сей раз все его движения — без слов, только язык тела — ясно показывали, насколько он все-таки зол. Это злой, очень злой человек.

И он собирается убить всех этих молоденьких ребят.

Намерения его ясны, как день. Питер Дженсен подловил его, и Вин собирается уйти от возмездия единственным возможным способом — избавившись от свидетелей. То, что это семеро студентов, семь светлых молодых голов, его ничуть не печалит. Плевать он на это хотел.

И жизнь их висит на волоске.

Это пугало Элисон. Ее руки дрожали, даже когда она плотно прижала их перед собой к столу. Она боялась Винсента и была в полном ужасе от ситуации, в которую влипла. В открытую вставать у него на пути нельзя, это ясно. Тогда он и ее убьет.

Но все равно надо как-то помешать ему убить тех ребят. Непонятно как, но надо. Бендер знала, что смерть Эрика в равной степени и на ее совести, даже слишком хорошо знала. На «заряженный» телефон звонила-то как раз она. Но брать на себя еще семь смертей… Нет, восемь, там ведь еще тот сотрудник «Наниджен», что не вовремя оказался в будке, когда туда ворвался Дрейк — к такому она вряд ли была готова. К умышленному убийству самой высокой степени. Хотя как знать, может, и придется… чтобы самой остаться в живых.

Дрейк на мониторе втолковывал секретарше, что надо сделать. Молодец в форме лыбился во весь рот. Дрейк вот-вот уйдет оттуда…

Элисон быстро встала и выбежала из кабинета. Времени совсем немного. Он может вернуться к студентам абсолютно в любой момент.


Когда она вихрем ворвалась в лабораторию, выбравшиеся из пакета студенты толпились на прозрачной крышке террариума, глядя на Питера Дженсена внизу. Бендер склонилась над ними, отчего ее огромное лицо почти полностью закрыло им обзор, и уставилась на происходящее широко раскрытыми глазами.

— Я… не… причиню… вам… зла… — произнесла она.

Затем Элисон подсунула руку ладонью вверх, осторожно подхватила Дженни Линн и посадила ее туда. Пальцем поманила остальных.

— Скорей… Я… не… знаю… где… он…

— Мисс Бендер! Разрешите мне поговорить с мистером Дрейком! — закричал ей Джарел Кински, размахивая руками.

Но она то ли не услышала, то ли не поняла его.

Остальным ничего не оставалось, кроме как тоже забраться на протянутую ладонь. Элисон подняла их высоко вверх, отчего комната вокруг опасно закружилась, а поток воздуха посбивал их с ног. Женщина быстро отнесла их к письменному столу и высадила на его гладкую поверхность, а потом, отрывисто и громко дыша, вернулась к террариуму, открыла крышку, вытащила Питера и добавила его к остальным.

— Надо попробовать с ней поговорить, — сказала Карен Кинг.

— Не уверен, что из этого будет какой-то толк, — отозвался Питер.

Элисон быстро ушла на другой конец лаборатории. Они видели, как она открывает шкафчик, заглядывает внутрь, вытаскивает оттуда коричневый бумажный пакет и спешит обратно.

— Прячьтесь… сюда, — сказала она, все так же замедленно. — Там… есть… чем… дышать…

Раскрыв пакет, женщина положила его распахнутым зевом прямо перед уменьшенными людьми, нетерпеливыми взмахами пальцев призывая их поспешить. Они полезли в пакет. Последним туда забрался сотрудник «Наниджен», который, судя по всему, все никак не мог осознать реальность этой отчаянной ситуации и только выкрикивал: «Миз Бендер! Миз Бендер, очень вас прошу!»

Элисон в несколько раз сложила верхушку пакета, плотно его закрыв, и поспешила из лаборатории прочь. Она занесла пакет в свой кабинет, осторожно засунула его в сумочку, стоявшую прямо на полу возле письменного стола. Защелкнув замочек на сумочке, Бендер ногой затолкала ее подальше под стол и тут же помчалась обратно в лабораторию. С Дрейком они столкнулись прямо у двери.

— Что ты тут, черт побери, забыла? — рявкнул он.

— Тебя искала.

— Я же сказал сидеть в кабинете и не высовываться!

Вин энергично подошел с террариуму и сразу заметил пустой полиэтиленовый пакет.

— Удрали! — констатировал он изумленно, после чего развернулся, выругался, вновь повернулся к пакету и рванулся к шкафчику с химикалиями. Одним движением вывалил все его содержимое на пол. Веером разлетелись осколки, ручейками разбежались какие-то жидкости.

— Где они?! — закричал Дрейк.

— Вин, прошу тебя, я не знаю…

— Хрена с два ты не знаешь! — заорал он еще громче, после чего пристально пригляделся к террариуму, змея в котором по-прежнему безуспешно колотилась застрявшей в пластиковой пробирке головой о стекла. Питера не было и следа. — Это еще что за?.. Ладно, хоть этому малышу Дженсену, по крайней мере, каюк. Змея наверняка его сожрала.

Винсент бросил на свою коллегу взбешенный взгляд.

— Надо срочно найти остальных. Клянусь богом, Элисон, если ты со мной шутки шутить вздумала, то это будет последнее, о чем ты в своей жизни пожалеешь!

Женщина сжалась.

— Понимаю.

— Да уж, лучше пойми как следует!

В этот момент за окнами, выходящими из лаборатории в коридор, появились двое полицейских в сопровождении Дона Макеле. Оба молодые. Судя по гражданской одежде — детективы из уголовки. Проклятье.

Дрейк выпрямился и словно по мановению волшебной палочки опять стал тем энергичным и заботливым руководителем, которым тут его все привыкли видеть, — превращение прямо-таки сверхъестественное.

— Привет, Дон, — окликнул он начальника охраны, устремляясь к двери и возникая в коридоре с обаятельной улыбкой на устах. — Представь-ка меня нашим гостям. Посетители у нас в «Наниджен» — это вообще-то большая редкость. Вы из полиции? А я Вин Дрейк, президент компании. Чем могу служить?