ое меньше, где-то миллиметра в два. Причем с кучей всяких мелких прибамбасов. И никаких объяснений, как они это делают.
Сингх неотрывно смотрел на Питера. Тот промолчал.
— А брат с тобой на этот счет не говорил? — спросила Дженни.
— Нет, секретничает, — ответил Дженсен.
— В общем, — продолжала Карен Кинг, — тогда уж и не знаю, что у них понимается под нанороботами. Это же меньше толщины человеческого волоса! Кто таких способен производить? Это же придется собирать их буквально атом за атомом — такое еще не научились делать.
— Но они-то говорят, что научились? — процедил Рик. — Корпоративная брехня.
— Тачки-то у них настоящие.
— Тачки у них прокатные!
— Ладно, мне пора на занятия, — сказала Карен, поднимаясь из-за стола. — Хотя вот что вам скажу. «Наниджен» пока вроде не высовывается, тихарится, но кое-какие упоминания о них были. На финансовых сайтах, где-то с год назад. Так вот: в него влили уже почти миллиард долларов, и сделал это некий инвестиционный консорциум под названием «Даврос», который…
— Миллиард?!
— Угу. И входят в этот консорциум, в основном, международные фармацевтические фирмы.
— Фармацевтические? — нахмурилась Дженни Линн. — Им-то зачем все эти микроботы?
— Заговор зреет, — зловеще произнес Рик. — Таблеточники точат свой кинжал.
— Может, им нужны новые системы доставки? — предположил Амар.
— Не, такие уже есть. Наносферы. В это не стоит миллиард вбухивать. Должно быть, они рассчитывают на создание новых лекарств.
— Но как… — не договорив, Эрика недоуменно покачала головой.
— На этих сайтах, — сказал Карен Кинг, — есть и еще кое-что. Вскоре после получения этого финансирования «Наниджен» обвинили в том, что они попросту пудрят инвесторам головы, что все их презентации фальшивые и что их единственная цель — просто нарубить бабла. Обвинила компания под названием «Пало Алто», они тоже разрабатывали микроскопических роботов.
— Так-так…
— И что дальше?
— Иск забрали назад. «Пало Алто» объявила о своем банкротстве. Этим все и кончилось, если не считать того, что, если верить цитатам, глава этой фирмы публично признал наличие у «Наниджен» той самой технологии, под которую она собирает деньги.
— И ты думаешь, все это так и есть? — спросил Рик.
— Я думаю, что уже опаздываю на занятия, — ответила Карен.
— По-моему, похоже на правду, — сказала Дженни Линн. — И я собираюсь слетать на Гавайи, чтобы самой в этом убедиться.
— Я тоже, — подхватил Амар.
— Просто не могу в это поверить! — воскликнул Рик Хаттер.
Питер и Карен Кинг шли по Масс-авеню в сторону Сентрал-сквер. Дело было к вечеру, но солнце пригревало еще вполне ощутимо. В одной руке Карен несла спортивную сумку, другая оставалась свободной.
— Рик меня уже окончательно достал, — жаловалась она. — Ведет себя так, будто он один у нас праведник, хотя он просто обыкновенный лентяй.
— В каком это смысле? — не понял ее спутник.
— А в том, что оставаться в университете проще всего, — заявила девушка. — Тихо, спокойно, все знаешь наперед… Только он никогда в этом не признается. Слушай, сделай доброе дело, — неожиданно попросила она, — перейди на другую сторону, хорошо?
Питер послушно перешел на левую сторону от Карен.
— А зачем это?
— Чтоб рука была свободна.
Дженсен перевел взгляд на правую руку студентки. В кулаке она зажала ключ от машины — так, что он торчал между пальцев, словно лезвие ножа. Вдобавок возле запястья у нее болтался прицепленный к ключам перцовый баллончик.
Питер не мог не улыбнуться.
— Думаешь, мы тут чем-нибудь рискуем?
— Наш мир — это очень опасное место.
— Это на Масс-то авеню, в пять часов вечера?
Дело было в самом центре Кембриджа.
— Вузы никогда не открывают истинное число изнасилований на своей территории, — сказала Карен. — Плохо влияет на репутацию. Богатые выпускники перестанут посылать туда своих дочерей.
Молодой человек все смотрел на ее стиснутый кулак, из которого острым зубцом торчал ключ.
— И что можно сделать ключом при таком хвате?
— Воткнуть его прямо в трахею. Болевой шок, при удаче и насквозь можно проткнуть. Если сразу не завалится, быстро добавь из баллончика во всю рожу, в упор. Потом резко ногой в колено, пусть даже до перелома. Вот тут-то он точно уже на земле и никуда оттуда не денется.
Произнесено все это было с самым серьезным и чуть ли не мрачным видом. Питер с трудом подавил готовый вырваться наружу смешок. Улица перед ними была знакомая, самая обычная. Люди спешили с работы домой к ужину. Они разминулись с каким-то издерганного вида профессором в мятом вельветовом пиджаке с пачкой голубеньких экзаменационных работ под мышкой, за которым двигалась крошечная старушка с палочкой. Вдали неспешно трусила кучка бегунов.
Карен залезла в сумочку, вытащила складной нож и выщелкнула из него толстое зазубренное лезвие.
— Тоже всегда с собой. Кишки гаду выпущу, если до этого дело дойдет.
Потом она подняла взгляд и увидела выражение лица Дженсена.
— По-твоему, я так смешно выгляжу, что ли? — фыркнула девушка.
— Нет, — сказал ее спутник. — Просто… Ты что, действительно бы кишки выпустила?
— Послушай, — принялась убеждать его Кинг. — У меня сестра — адвокат в Балтиморе. Она подходит к своей машине в гараже, в два часа дня, и тут на нее нападает какой-то парень. Сбивает с ног, колотит о бетон, бьет. Она теряет сознание, ее насилуют. Когда приходит в себя, то получайте — ретроградная амнезия. Не помнит ни что случилось, ни кто напал, ни как он выглядел. Ни черта не помнит. Денек подержали в больнице и выпихнули домой. А у одного парня из ее собственной фирмы, партнера, здоровенная царапина на горле, и вот она думает — не он ли это часом? Но она ничего не помнит, ни в чем не уверена! И постоянно чувствует себя из-за этого не в своей тарелке. В итоге уходит из фирмы, переезжает в Вашингтон и начинает жизнь по новой, с куда как меньших денег.
Карен потрясла поднятым кулаком.
— А все потому, что не держала наготове ключ вот таким вот образом! Слишком нежной оказалась, чтобы себя защитить! Черт!
Питер попытался представить, как его спутница втыкает в кого-нибудь ключ или выпускает ему кишки ножом. У него возникло нехорошее чувство, что она вполне способна на такое. На словах-то многие на все горазды, особенно в студенческой среде, но Кинг явно была готова подкрепить слово делом.
Наконец они подошли к витринным окнам спортзала, замазанным изнутри краской. Из-за них доносились дружные боевые выкрики.
— Ну что ж, пришли, — сказала Карен. — До встречи. Но вот что: будешь разговаривать с братом, спроси у него, с чего это фармацевты вкладывают в этих микроботов такие деньжищи, ладно? Сгораю от любопытства.
С этими словами она толкнула болтающиеся на пружинах двери и скрылась внутри.
Тем же вечером Питер вернулся в лабораторию. Кобру надо было кормить каждые три дня, и обычно он занимался этим по ночам, поскольку эти змеи наиболее активны как раз в темное время суток. Было восемь часов, и основное освещение уже выключили. Дженсен опустил перебирающую лапками крысу в террариум и задвинул стеклянную крышку. Крыса метнулась к дальней стенке и замерла — только носик подергивается. Змея медленно повернула голову, расправила кольца и уставилась на крысу.
— Ненавижу на такое смотреть! — послышался голос Рика Хаттера, который незаметно подошел сбоку.
— Почему? — оглянулся на него Питер.
— Это слишком жестоко.
— Всем надо есть, Рик.
Кобра сделала бросок, вонзая зубы в беззащитное тельце. Крыса дернулась, немного постояла и быстро завалилась на бок.
— Потому-то я и вегетарианец, — заключил Хаттер.
— А ты не думаешь, что растения тоже могут что-то чувствовать? — поинтересовался Питер.
— Только не начинай! — отмахнулся Рик. — Что ты, что Дженни…
Исследования Дженни Линн касались коммуникации между растениями и насекомыми посредством феромонов — химических соединений, испускаемых живыми организмами и призванных вызвать какую-либо ответную реакцию. За последние двадцать лет эта область науки семимильными шагами продвинулась вперед. Дженни уверяла, что растения следует рассматривать как активные, мыслящие создания, мало чем отличающиеся от животных. И просто обожала дразнить этим Хаттера.
— Чушь! — продолжал надменно провозглашать тот. — Ни зерна, ни бобы ничего не могут чувствовать!
— Конечно же, не могут, — ответствовал ему Питер с улыбкой. — Потому что само растение ты уже убил — бессердечно прикончил, чтобы набить собственное брюхо. Ты просто делаешь вид, будто не слышал предсмертных криков, когда его убивал, чтобы не брать на душу такой страшный грех, как хладнокровное умышленное убийство несчастного растения!
— Абсурд!
— Жестокое обращение с животными — тоже статья, — уточнил Дженсен. — Сам это прекрасно знаешь.
И хоть он вроде как шутил, в сказанном наверняка была доля правды. Питер с удивлением заметил, что в лаборатории успели появиться и Эрика, и Дженни. Мало кто из студентов обычно работал по вечерам. Что такое вообще творится?
Эрика Молл стояла за препарационным столом, старательно вскрывая какого-то черного жука. Специализировалась она на колеоптерологии — разделе энтомологии, посвященном исключительно жесткокрылым, то есть жукам. По ее собственным словам, стоило ей упомянуть об этом где-нибудь в гостях или на студенческой вечеринке, как все прочие разговоры смолкали («Чем занимаешься?» — «Изучаю жуков»). Звучит несколько шокирующе, но вообще-то жуки представляют собой очень важную часть общей экосистемы. Чуть ли не четверть известных на сегодняшний день видов живых существ — это как раз жуки. Много лет назад какой-то репортер спросил у знаменитого биолога Д. Б. С. Холдейна, что бы тот мог сказать о Создателе, исходя из того, что он сотворил, и получил ответ: «Он чрезвычайно любил жуков».
— Что это у тебя там? — спросил Питер у Эрики.