Дон показал на сдвинутых пальцах — где-то с полдюйма.
— Реально маленькие.
— Ну-ну, — недоверчиво произнес полицейский. — Ладно, сделаем вид, что я вам поверил.
— У «Наниджен» есть машина, которая может уменьшить что угодно. Даже людей.
Подошла официантка, спросила, не желает ли Макеле позавтракать. Тот покачал головой и молча дождался, пока официантка не уйдет.
— А другую машину это машина уменьшить может? — спросил Ватанабэ.
— Гм… наверняка, — ответил его собеседник.
— Ну а ножницы она может уменьшить?
Бывший морпех как-то странно покосился на Дэна.
— Это вы вообще о чем?
— Вилли Фонг, Маркос Родригес.
Макеле не ответил.
Дэн Ватанабэ не дал ему опомниться:
— Понимаю, вы хотите рассказать о том, что случилось с пропавшими студентами. Но для начала я хочу все-таки послушать про микроботов, которые перерезали Фонгу с Родригесом глотки от уха до уха.
— Откуда вам известно про ботов? — спросил Дон.
— Вы что, считаете, что в департаменте полиции нет микроскопов?
Безопасник пожевал губу.
— Вообще-то эти боты не должны были никого убивать.
— Так что же пошло не так?
— Их перепрограммировали. На убийство.
— Кто перепрограммировал?
— По-моему, Дрейк.
«Ага!» — подумал про себя Ватанабэ.
— Так что случилось со студентами? — спросил он вслух.
Макеле рассказал про базовые станции в долине Маноа и про базу на Танталусе.
— У ребяток, очевидно, было что-то серьезное на Дрейка, потому что он вынуждал меня… избавиться от них.
— То есть убить?
— Да. В итоге они попали в долину Маноа. Дрейку нужна была полная уверенность в том, что они не выйдут из долины живыми. Они пытались ускользнуть. Часть из них добралась до Танталуса.
И Дон подробно рассказал, кто такой Бен Рурк.
— Дрейк поджег его убежище, — сообщил он под конец рассказа. — И вдобавок я почти уверен, что убийства нашего финдиректора и вице-президента по технологическим вопросам — тоже его рук дело.
У Ватанабэ поплыла голова. Похоже, что Вин Дрейк убил аж тринадцать человек. Если это так, то он чрезвычайно опасен.
— А теперь объясните, почему я не должен принимать вас просто за психа, — сказал полицейский.
Макеле сгорбился на стуле.
— Принимайте за кого хотите. Я должен был сказать вам правду.
— Вы имеете какое-то отношение к этим смертям?
— Я получил за них семь миллионов долларов.
За годы работы детективом Дэну Ватанабэ довелось выслушать немало признаний. Но все равно всякий раз признание заставало его врасплох. Почему люди в конце концов решаются сказать правду? Правда не освобождает, она отправляет тебя в тюрьму!
— При нашем последнем разговоре, лейтенант, — сказал Дон, — вы упомянули про Молока’и.
Ватанабэ нахмурился. Что-то не припоминается… Ах да — это когда Макеле произнес название острова на традиционный гавайский манер.
— Вы тогда сказали, что Молока’и — лучший остров на свете, — напомнил начальник охраны. — По-моему, вы имели в виду людей, которые на нем живут, а не сам остров.
— Сам не знаю, что я имел в виду, — пробормотал Дэн. Отхлебнув кофе, он откинулся на спинку стула, не сводя глаз с собеседника.
— Я родился в Пуко’о, — продолжал тот. — Это крохотная точка на востоке Молока’и. Просто несколько домов и море. Меня воспитывала бабушка. Учила меня говорить по-гавайски… Ну, по крайней мере, пыталась. Учила также, как надо правильно поступать. Я записался в морскую пехоту, служил своей стране, но потом… Не знаю, что такое на меня нашло. Все стал делать только за деньги. Те студенты не заслуживали того, что мы с ними сотворили. Их бросили умирать. А когда они не умерли, Дрейк послать людей их прикончить. За семь миллионов долларов я много чего сделаю, но есть вещи, которые я ни за какие деньги делать не стану. Вин Дрейк больше мне не хозяин. Пау бана. Делу конец.
— А где мистер Дрейк пребывает в данный момент? — спросил Ватанабэ. Этот тип был исключительно опасен.
— В «Наниджен», наверное.
Полицейский выхватил телефон.
— Будем брать.
— Не самая лучшая мысль, лейтенант, туда так просто не зайдешь.
— Да ну? — холодно отозвался Дэн, чуть отодвигая телефон от уха, — в нем слышались длинные гудки. — Я уже имел честь убедиться, что наше тактическое подразделение действует чертовски эффективно.
— Только не против микроботов. Они способны учуять вас по запаху, и они летающие. Это натуральное осиное гнездо.
— Хорошо. Тогда выкладывайте, как туда проникнуть.
— Никак. Только с разрешения Дрейка. Это он управляет роботами. Ручным контроллером. Это типа пульта от телевизора.
Тут Ватанабэ наконец ответили.
— Марти? — сказал он, плотно прижимая телефон к уху. — Есть одна проблемка в «Наниджен».
Разноцветный пикап на раздутых колесах быстро домчался до индустриального парка Каликимаки, вихрем влетел в ворота и проскочил мимо здания «Наниджен». Если не считать размытого круга света от газоразрядного фонаря над входом, на территории парка царила полнейшая темнота. Ни одной живой души — все-таки ночь, да еще и с субботы на воскресенье. Карен Кинг и Рик Хаттер стояли на приборной панели пикапа рядом со своими самолетиками. Тут же на присоске вихлялась пластмассовая куколка гавайской танцовщицы, трясла юбчонкой из стеклянных бус. Даже эта мелкая дребедень громоздилась над ними, будто памятник.
Эрик загнал пикап внутрь недостроенного здания — каркаса будущего склада, обшитого кое-где бетонными плитами — ровно напротив «Наниджен». Приткнув машину за одну из плит, подальше от глаз, он вырубил мотор и вылез. Несколько мгновений прислушивался, озирался по сторонам. Пора двигать к цели.
Затем Дженсен надел гарнитуру со звуковым компрессором и произнес в торчащий сбоку микрофон:
— Запускайте микропланы и держитесь за мной.
Карен и Риком забрались в самолетики и взлетели. Уши Эрика, который уже шел через пустырь к «Наниджен», уловили характерное зудение пропеллеров. Он понял, что студенты пристроились у него прямо за головой, чтобы прикрыться от ветра.
— Как вы? — спросил по радио.
— Нормуль, — отозвалась Кинг. Хотя сама она была далеко не нормуль. Чувствовала себя девушка просто ужасно, словно при гриппе. У нее болели и ныли все суставы одновременно. Рику небось еще хуже, подумалось ей, у него ведь еще и токсины в крови бродят. И наверняка они ускоряют течение микропатии.
Главный вход был заперт. Эрик открыл его ключом, придержал дверь, чтобы Карен с Риком залетели внутрь, а потом закрыл ее за собой.
Дальше он осторожно двинулся вдоль по коридору, прислушиваясь к комариному зудению за головой. Обернулся и увидел, что оба микроплана, неутомимо жужжа пропеллерами, с трудом пробираются прямо под плитками подвесного потолка, мотаясь туда-сюда в потоках воздуха, создаваемых системой кондиционирования здания. Голова Дженсена, когда он шел, тоже создавала турбулентность, и они предпочли выбраться из ее следа повыше, где не так сильно трясло.
— Смотрите, чтоб не затянуло в вентиляцию, — предостерег Эрик.
— А разве нельзя сесть тебе на плечи? Ты бы нас просто понес… — сказала ему Карен.
— Лучше вам оставаться в воздухе. Вдруг придется по-быстрому сваливать — если я вдруг попаду в какую-нибудь… поганку.
Эрик опять бросил взгляд на самолетики, чтобы убедиться, что они не отстали, а затем остановился у поворота и осторожно выглянул за угол. Перед ним был длинный коридор с рядами окон, плотно закрытых черными шторами. Никого вроде не видать. Мужчина быстро миновал его, свернул вбок и шагнул через коротенький тамбур к какой-то двери. Открыл, зашел — самолетики за ним.
— Мой кабинет, — объявил Дженсен по радио с компрессором.
Там явно основательно порылись. Повсюду были разбросаны бумаги, а компьютер отсутствовал. Эрик выдвинул ящик письменного стола, покопался в нем и облегченно выдохнул:
— Фух! На месте.
Он вытащил какую-то штуковину, похожую на пульт для игровой приставки.
— Мой личный бот-контроллер. Должен вырубить ботов, — объяснил Дженсен Рику с Карен.
После этого он повел их обратно в основной коридор, и они опять полетели за ним вдоль ряда зашторенных окон. Эрик остановился перед дверью с табличкой «Ядро тензора» и толкнулся в нее.
Дверь не открылась. Охранного пульта у нее не было — обычный замок, объяснил Дженсен своим уменьшенным спутникам.
— Черт. Дверь заперта изнутри, — пробормотал он. — А это значит…
— Что кто-то там есть? — предположил Рик.
— Не исключено. Но в генераторный зал есть еще один ход. Попробуем через зону «Омикрон».
Боты в зоне «Омикрон» могли быть запрограммированы на убийство нарушителя. И узнать это можно было, только войдя в зону и проверив это на себе. Сработал бы только контроллер… Эрик увлек летунов за собой за угол, повернул направо и остановился у неприметной двери. На ней был только какой-то маленький символ и единственное слово: «Микроопасность».
Рик пролетел всего в нескольких дюймах от незнакомой пиктограммы и спросил по радио:
— Что это означает?
— Это значит, что боты за дверью могут нанести серьезные увечья, а то и убить — если они на это запрограммированы, — объяснил Дженсен. — Там внутри действительно очень опасно. — Он поднял контроллер повыше, чтобы летуны хорошенько его разглядели. — Будем надеяться, что это их угомонит.
Потом Эрик попробовал ручку двери — не заперто. Но открывать ее он не стал. Вместо этого принялся набивать на клавиатуре контроллера какие-то цифры.
— Понимаете, Дрейк уверен, что я мертв, — объяснил он кружащим под потолком сообщникам. — Думаю, что он так и не удосужился стереть с контроллера мой пин-код, раз уж я никогда им теперь не воспользуюсь. — Он пожал плечами. — Короче, посмотрим.
Мгновение Дженсен медлил — все-таки неизвестно, чего ждать за дверью, — после чего решительно распахнул ее и вошел. Остановился, придержал дверь, пропуская микропланы.