Глава 22
С каждым шагом, приближающим нас к лекарскому кабинету, я чувствовала, как возрастает напряжение. Целительницы таращились на нас во все три пары глаз, и я понимала, что если бы со мной не было Лагранда, они бы разорвали меня на кусочки. Им для этого хватило бы уже того, что я приехала на его личном экипаже.
Однако, стоило нам подойти ближе, они сделали вид, что справились с эмоциями и даже старательно изобразили улыбки. Выглядело так, словно им одновременно приходится встречать важных гостей и жевать лимон, настолько они были кислыми.
- А вот и я, - бодро воскликнула я. - Не ждали?
- Ох, Аннабель, - фальшиво радостно всплеснула руками Фанни. - Тебя уже отпустили? Все в порядке? Как чудесно!
Понимание двуличности милейшей из сестер неприятно укололо. В ее глазах отчетливо читалась ненависть. Да уж, столько лет живу, а отличать хороших людей от гаденьких так и не научилась.
- Все прекрасно, девочки, - улыбаясь так, что уголки губ заныли, проворковала я. - Знаете, я тут подумала... Мне всегда хотелось посмотреть мир. Так что я приняла любезное приглашение генерала отправиться с ним в незабываемое путешествие.
И ведь ни единым словом не соврала, ну кроме того, что я сама в это путешествие напросилась, а бедняга Лагранд не успел возразить. Вот как и сейчас: вид у моего спутника был несколько удивленный, к счастью, это быстро прошло.
- Мы спешим, - с мягкой улыбкой произнес он. - Выбирайте, Аннабель.
- Ах, верно, - продолжала я издеваться над застывшими в состоянии крайнего изумления сестрами Лафер. - Аптечка в дорогу, девочки, не продадите ли мне пару унций необходимого?
- Конечно, милая, - прощебетала Гризельда, открывая дверь в кабинет. - Ты точно решила? Нам будет тебя не хватать.
- Ничего, вы справитесь, - уверенно сказала я, ощутимо похлопывая девушку по плечу. Она скривилась, но не отошла. Игра с каждым мгновением становилась все интереснее, а в воздухе витало такое напряжение, что его можно было резать ножом, будто масло.
Пока я старательно собирала все необходимое, Фанни пыталась выведать у меня, насколько далеко мы с Лаграндом отправляемся. Я старательно увиливала от ответа, хотя бы потому, что понятия не имела, где там его гарнизон, и как вообще в этом мире что называется. Откровенно говоря, я и название королевства успела забыть. Или мне его не называли? В общем, лучше было не говорить лишнего.
В то время, пока я металась между стеллажами, выискивая нужные кулечки с травами и флаконы с элексирами, Гризельда и Эмма атаковали бедного генерала вопросами. Удивительным образом, их содержание сводилось примерно к тому же: куда, как надолго, и почему именно со мной. Менее изворотливый в светских беседах Лагранд предпочитал многозначительно кивать и отмалчиваться, а между делом поторапливать меня.
- Генерал, вы ведь не хотите, чтобы я забыла что-нибудь важное? - прищурилась я.
Он не хотел. Только страдальчески вздохнул, позволяя новому шквалу вопросов обрушиться на его бедную голову.
Набрала я столько, что лессы вынуждены были отыскать в кладовой корзину, чтобы сложить мои покупки. И цену назвали совершенно точно вдвое больше обычной. Я хотела было возразить и поставить в конец зарвавшихся сестер на место, но генерал неожиданно сжал мою руку, и я отвлеклась на него, пытаясь понять, что значит этот случайный жест. А пока я размышляла, он уже оплатил покупки и со страдальческим видом принимал пожелания легкой дороги и приятного путешествия. На меня лессы при этом косились так, будто единственное, о чем они жалели - так это о том, что не успели подсыпать мне какого-нибудь яда в покупки.
По пути к экипажу Лагранд вдруг спросил:
- Значит, это я пригласил вас в путешествие, а вы не смогли отказать, Аннабель?!
- О, у вас чудесный слух, генерал, - фыркнула я. - Вы с чем-то несогласны?
- Кажется, все было с точностью наоборот. И вы только что запустили новую волну слухов, вам не кажется?
- Не кажется, я в этом совершенно уверена! Так что улыбайтесь, генерал. Как вы там сказали? Вы хотя бы предстанете в них счастливым.
Глава 23
Следующий рейс был сделан домой к нам с Эмили. Подруги дома еще не было, и я не представляла, как можно предупредить ее, чтобы она не ждала меня у лекарского кабинета. Зато генерал поспешил откланяться, сославшись на необходимость сборов.
- Отправляемся на рассвете. Надеюсь, вы не собираетесь брать с собой парадные платья и шляпки с перьями?
- Что вы, генерал, только розовое боа и кружевной пеньюар, - отшутилась я.
А Лагранд неожиданно смутился и вдруг принялся разглядывать собственные ботинки, которые, я уверена, видел точно не впервые.
- Я вас оставлю, Аннабель, чтобы вы могли спокойно сложить вещи и попрощаться со всеми, с кем пожелает проститься ваше сердце.
Звучит-то как! Можно подумать, я собираюсь умирать! Вот уж дудки, еще одного странного мира я точно не переживу, а в этом худо-бедно освоилась, так что я планирую вернуться живой и невредимой.
- Не боитесь, что я убегу? - вырвалось у меня.
- Вы? Убежите? - улыбнулся вдруг генерал и внимательно посмотрел мне в глаза. - Не боюсь. Выспитесь хорошенько.
Он ушел, оставив меня в самых растрепанных чувствах. С одной стороны, я была уверена, что поступаю правильно. Если выбирать между темницей и призрачным шансом на свободу, я всегда бы выбрала второе. Из темницы точно не убежишь, а старшая лесса Лафер сделает все, чтобы я осталась там навсегда, а они с сестрами получили лекарский кабинет и остальное наследство в безраздельное пользование.
Вот только если я хочу остаться в этом мире, мне тоже потребуется какой-никакой капитал. И я не безвольная лесса Лион, которая спустит все происки опекунши на тормозах. Им еще придется ответить и за присвоенное имущество, и за анонимный донос.
За неимением лучшего занятия, я вскипятила чайник и уселась пить травяной отвар. Времени на сборы было предостаточно, а вещей как раз наоборот, столько, что вместились бы в небольшую дорожную сумку, которая обнаружилась тут же в шкафу. Благо, все необходимое для лечения страждущих забрал с собой генерал.
Эмили появилась, когда я допивала третью чашку отвара. Судя по ее взволнованному виду, о моих сегодняшних злоключениях ей уже рассказали, потому что, увидев меня, спокойно сидящей в кресле, она вздохнула с заметным облегчением. А потом всхлипнула и бросилась меня обнимать.
- Ани, это правда, скажи мне, правда? - сквозь слезы спрашивала она.
- Что правда?
- Что ты уезжаешь в гарнизон? Я услышала, как маршал Ранье обсуждает это с генералом Лаграндом. И сразу прибежала. Боялась, что уже тебя не застану.
- Вот ведь сплетник, - горько усмехнулась я. - Правда. У меня выбора не было. Какая-то гадюка составила на меня донос, и мне предложили или увлекательно провести время в темнице, или отправиться куда-нибудь целителем. Желательно подальше отсюда.
- Но у тебя ведь нет разрешения! - всплеснула руками подруга.
- Видимо, в критической ситуации это никого не смущает.
- Ты будешь мне писать?
- Конечно, милая, - почему-то к горлу подкатил ком, и я почувствовала, как потекли по щекам предательские слезы. Я так не рыдала даже тогда, когда узнала об измене жениха... А сейчас, понимая, что вряд ли скоро снова увижу простую и добрую девушку, с которой знакома-то всего пару дней, не смогла сдержать слез.
Остаток вечера мы провели также, как проводят вечера подруги в любом мире: отчаянно сплетничали о потрясающей фигуре обаятельного генерала Лагранда, это по версии Эмили, и насылали проклятье вечного поноса на сестер Лафер.
Проснулась я от настойчивого стука в дверь, с ужасом понимая, что непозволительно проспала. Вот ведь черт! Я подскочила, как ошпаренная, бросаясь открывать генералу, чтобы не подумал ненароком, что я и правда сбежала. Эмили спала так крепко, что ее громкий звук ничем не потревожил.
Я рывком распахнула дверь и, увидев сердитого генерала, бодро воскликнула:
- Я не сбежала, я проспала! Дайте мне пять минут, и я буду готова, хорошо?
- Дьявол, Аннабель... Я жду вас внизу, - неожиданно хрипло произнес Лагранд.
Тут только я поняла, что на мне совершенно ничего не было, кроме полупрозрачного нижнего платья. Вот уж точно, дьявол...
Глава 24
Собиралась я торопливо и громко, так что Эмили все-таки проснулась. Заметив, что я буквально одной ногой уже в дороге, она подскочила и бросилась закидывать в холщовую сумку мне с собой продукты. Я пыталась убедить подругу, что у генерала в этом плане все организовано, но меня все равно снабдили и вяленым мясом, и невесть откуда взявшимися шоколадными конфетами.
А потом Эмили всхлипнула и достала из-под подушки крохотный бархатный мешочек.
- Вот, возьми. Я хотела тебе на день рождения подарить, но он уже через десять дней, ты точно так скоро не вернешься. Так что забирай сейчас, и пусть он принесет тебе удачу.
В мешочке оказался удивительно красивый кулон. Нежный темно-фиолетовый камень на тонкой серебряной цепочке.
- Это аметист, - пояснила подруга. А потом смутилась, будто не решаясь сказать, но все-таки призналась. - Я еще его в святилище носила. На всякий случай...
Если я сейчас правильно поняла, то Эмили старательно пыталась усилить народное поверье с помощью официальной местной религии. Способ крайне любопытный, а вот насколько эффективный этот амулет на удачу, мне предстояло выяснить в гарнизоне.
Одно я знала точно: подруга у меня самая лучшая, и это настоящее счастье, что мы с ней встретились в этом мире. Обнимала я Эмили от всей души, чувствуя, как по щекам текут слезы.
- Иди, - прошептала она, с трудом сдерживая рыдания. - А то генерал рассердится.
Она была права. Я подхватила потяжелевшую дорожную сумку, мешок с продуктами, а подарок Эмили сразу же надела на шею. Мешочек крохотный, может затеряться в пути, а амулет был мне дорог. И не потому, что заговоренный, а скорее из-за того, что это единственная вещь, которую в этом мире я получила от чистого сердца.