Милан. Том 3 — страница 9 из 49

И только сейчас Люда подумала, что единственная вещь, которую они забыли с мамой положить, это зонт. Впрочем, похоже что, зонты забыли абсолютно все.

К большому удивлению Людмилы, регистрация в германском аэропорту заняла времени раз в пять меньше, чем в Шереметьево. Пограничник посмотрел шенгенскую визу в загранпаспорте, шлёпнул печать и показал рукой на багаж.

Багаж… Люда с унынием кое-как стащила свои кейс и сумку со стеллажа и волоча их за собой, отправилась вслед за остальными. Бронгауз зорко наблюдал, чтобы никто не отстал и не потерялся.

У входа в аэропорт фигуристов ждал большой современный автобус марки Мерседес с табличкой «Nebelhorn Trophy. Munich — Obersdorf» на громадном затемнённом лобовом стекле. Багажный отсек внизу транспорта был раскрыт, рядом стоит водитель в форменной синей рубашке, брюках и в фуражке с логотипом фирмы на околыше.

Люда закинула вещи в отсек и прошла в автобус, где села в удобное кресло рядом со Смелой, которая сразу же принялась крутить какие-то ручки, подстраивая кресло под себя, а потом регулировать температуру потока воздуха над головой, выходящего из грушевидных патрубков. Опытная!

Когда автобус тронулся и выехал за территорию аэровокзала, свернув на междугородную трассу, ведущую в Оберстдорф, Люда стала с любопытством разглядывать окрестности, проносящиеся за стеклом, и всё-таки сначала не могла поверить, что это заграница. По крайней мере, аэропорт и деловые кварталы центра ничем не отличались от Москвы, разве что надписи были на немецком. А вот окрестности города… Здесь всё было другим. Старинные белые фахверковые домики с красными черепичными крышами и массивными каменными трубами каминов, брусчатка вместо асфальта, исторические здания с ратушами, слуховыми окнами, трубами и шпилями. В пригородах и за городом отличия были очень весомыми.

Смелая сидела рядом с Людмилой и тоже с большим любопытством смотрела в окна, любуясь на ухоженные поля, сады, проносящиеся за окном и всё ближе подступающие красивые горы. Оберстдорф — альпийский горнолыжный курорт, между прочим!

— А ты раньше здесь была? — спросила Люда.

— Конечно нет, здесь только взрослые катаются! — Смелая в упор уставилась на Людмилу, как будто она спросила что-то настолько элементарное и известное каждому, что даже не стоило и отвечать на этот вопрос.


…Через два часа езды по идеальной автостраде автобус приехал в Оберстдорф, вольготно раскинувшийся в долине меж высокими красивыми горами, с массой горнолыжных сооружений в виде трамплинов и подъёмников. Турнир по фигурному катанию в сентябре, вероятно, не случайность. Позже начинается горнолыжный сезон, и количество народа в небольшом городишке возрастает кратно, занимая все свободные гостиничные номера. Да, наверное, и в целом здесь становится слишком шумно… Сейчас же было тихо и спокойно, как в сказке. Дождь стих, и небо слегка прояснилось, показав синие окна среди туч.

— А тут мило, — заметила Люда. — Как в сказках Андерсена или Гауфа. Помнишь про Петера-угольщика, Михеля-великана, Стеклянного человечка и лес Шварцвальд? Блин, мне сейчас кажется, что это здесь происходило…

— Угу, — кивнула согласно Смелая. — Надо бы фоточек наделать. Это же Альпы! Смотрите, какая красота!

Действительно, Люда согласилась, более живописного местечка она не видела. Высокие горы, кое-где заросшие хвойным лесом, а кое-где с голыми скалами, между ними зелёные долины с красивыми старинными домами и рощами деревьев. Оберстдорф производил странное и непривычное впечатление. Это не был город или посёлок в обычном понимании, а считался общиной. Среди гор и зелёных долин с дубравами, иногда на порядочном расстоянии друг от друга, были разбросаны отдельные усадьбы, в полной гармонии с окружающей их природой.

Автобус катил по узкой дороге среди всего этого великолепия и вскоре остановился в живописном месте перед трёхэтажным зданием с вывеской «Alpenhotel Oberstdorf». По краям отеля виднелись вездесущие горы и лес.

— Вот мы и на месте, — объявил Бронгауз. — Сейчас заходим, расселяемся. Два часа вам на отдых, обустройство, потом, в 14 часов, едем на каток, в пресс-центр, там будет проводиться общее собрание перед стартом и встреча с организаторами соревнований — Федерацией фигурного катания Германии. Загранпаспорта возьмите — будут выдавать аккредитацию, по которой будет организовано питание и проход на каток.

Только Брон сказал волшебное слово «питание», как Люда ощутила резкий приступ голода. Хорошо, что в кейсе, заботливо уложенные мамой, были кексы и печенюшки с соком. Перебиться до обеда можно.

Люда вышла из автобуса, подождала, пока водитель откроет багажный отсек и кое-как вытащила свои тяжеленные прибамбасы. Повесив сумку через плечо и взяв кейс двумя руками, она потащилась вслед за Смелой, которая шагала довольно шустро и легко.

Гостиница была сделана в традиционном классическом немецком стиле, как здание 19 века, и смотрелась словно рекламный ролик, что снаружи, что внутри. Территория рядом с ней тоже облагорожена и обустроена: видно теннисный корт, лунки для гольфа, волейбольная площадка, разбросанные бунгало по поляне среди деревьев и даже бассейн.

Заселение шло быстро: у организаторов всё продумано. Девушка-портье брала паспорт, сверяясь со списками, и выдавала ключ от номера, на английском языке желая хорошо провести время.

Поселили Людмилу, естественным, со Смелой. Пришлось немного попотеть, затаскивая вещи на второй этаж, хотя в гостинице был лифт, но в целом, всё прошло хорошо. Сбросили несколько калорий!

— Если храпишь, я тебя прибью, — пообещала Сашка, глядя на чистую постель, застеленную красивым пледом.

— Только попробуй, — предупредила Людмила. — Ты сама ещё не знаешь, в какой ад попала.

Полученную комнату адом назвать было трудно. Люда была вынуждена признать, комната выглядела практически так же, как их квартира, и была отделана в нейтральном европейском стиле. На полу уложен красивый ламинат, стены были отделаны белым гипсокартоном, в комнате красивые окна с солнцезащитными стёклами, в углу на тумбочке стоял большой телевизор, проведён интернет с Wi-Fi, в ванной комнате имеются душ и джакузи.

А ещё здесь были просторные шкафы для одежды, где можно расположить всё что угодно. Никакого сравнения с общежитием ЦСКА, в котором Люда жила, когда приезжала на соревнования в Москву. Правда, это было только один раз, но она до сих пор помнила, как жили в одной комнате вчетвером. А здесь и комната больше в 4 раза, и живут вдвоём.

— Ну вот мы и на месте, — сказала Сашка, когда разложила свои вещи и бухнулась на кровать. — Теперь осталось только откататься достойно.

Люда тоже разложила свои вещи, и легла отдохнуть, впрочем, долго полежать не удалось. Нужно было идти на общее собрание и встречу с организаторами.

У входа в гостиницу ждал белый трансферный микроавтобус, на котором было написано: «Alpenhotel Oberstdorf — Eissportzentrum Oberstdorf».

— Это автобус спортивного центра? — спросила Люда.

Впрочем, можно было и не спрашивать: в автобусе уже сидели фигуристы с тренерами, и не только российские. Люда увидела с удивлением Даниэля Грассля, который сидел со своим тренером Микаэлем Хутом. Парень, сидевший в капюшоне толстовки, увидев её, улыбнулся и помахал рукой.

— Смотри, Данил сюда приехал, — удивилась Люда.

— Он тоже заявлен на этот турнир, — заявила Смелая. — Он же, кажется, здесь тренируется на постоянной основе. У них в Италии со льдом дела плохо обстоят. По крайней мере, его тренер отсюда родом.

Когда все места оказались заняты, автобус тронулся и поехал к ледовому центру. Дорога заняла минут десять, в течение которых можно было любоваться прекрасными видами альпийских гор.


…Ледовая арена Eissportzentrum Oberstdorf на 4000 зрителей находилась в очень живописном месте между двух скалистых гор, внизу покрытых лесом, прямо на зелёной лужайке среди дубравы. Удивительное, сказочное зрелище!

Компоновку спортивный центр имел очень оригинальную. Издалека центр был похож на громадное альпийское шале, состоял из нескольких строений с большими плоскими крышами, примыкающих друг к другу. Входной комплекс сделан очень оригинально — из крупного деревянного кругляка, имеющего вид обожженного на огне, со стилизацией под старину. Входной комплекс смотрелся как дворец конунга викингов, не меньше!

Место это было очень известное. Кроме турнира по фигурному катанию «Небельхорн Трофи», проводились на арене различные международные турниры по хоккею, конькобежному спорту, а про фигурное катание даже и речи нет. Крупные соревнования, вроде чемпионата мира или чемпионата Европы ледовая арена никогда не проводила, но лишь исключительно из-за относительно малой вместимости трибун и сложности с размещением тысяч болельщиков. Однако юниорские чемпионаты мира и этапы юниорского Гран-при проходили здесь с завидной частотой. И это практически за городом, в лесу!

Перед комплексом стояло несколько высоких флагштоков, на которых развевались большие флаги разных стран. Флага СССР здесь не было, так же как и флагов социалистических стран, а Люда их знала очень хорошо! Не было флагов многих стран, знакомых ей, а те что есть, сильно переделаны и смотрятся по-другому. Например вместо флага ГДР с колосьями пшеницы, циркулем и молотом посередине, обычный трёхцветный чёрно-красно-жёлтый флаг. Присутствовал флаг, по цветам похожий на флаг Югославской Федеративной Социалистической Республики, но выглядел он по-другому. Стыдно признаться, но Люда не изучала мировую историю, когда попала сюда. Событий навалилось за прошедшее время столько, что она просто не успела полностью узнать, что произошло в мире за прошедшие 36 лет. Очевидно, что некоторые страны прекратили своё существование, в том числе и СССР, казавшийся всегда абсолютно могущественным и надёжным.

В фойе спортивного комплекса было вполне по-современному. Белые стены с большими фотографиями фигуристов, и Люда даже нашла Стольникову! Да! Настоящая Сотка же была здесь в прошлый олимпийский сезон, и как раз с этого турнира она начала свой победный разбег.