Милая моя — страница 52 из 54

— Р-Рольф!

Как мужу.

Внизу крупным мужским шагом с собакой ходит толстеющая сорокалетняя женщина в очках. Думаю, разведенная. Она грозно оборачивается на свою дворняжку, но та и носом не ведет, читая замечательные новости в осенней траве.

* * *

Узбек, замдиректора студии, который знает наизусть «Мцыри» Лермонтова, которую он выучил наизусть на спор с учительницей, в которую был влюблен.

* * *

Какой же это есть механизм в человеке, что я на тебя гляжу и не плачу?

* * *

Обе речи на пленуме были тут же — через два часа — опубликованы, что вообще-то не принято, и так сложилось впечатление, что соперник генсека этого не ожидал.

* * *

На работе у Нинон был митинг, но не по поводу смерти, а по поводу «поддержания спокойствия», «пресечения вражеских речей», против каких-то прогнозов по поводу состава правительства.

* * *

— Проблема отцов и детей, — сказал Адамишин Саше, — заключается в разности оценок происходящих событий. Это банально. Но не банально то, что я тебе сейчас скажу, — никогда еще отцы не переходили на сторону детей. Всегда было наоборот — дети мучительно долго переходили на сторону отцов. Так вот — чем быстрее ты, мудак, поймешь и сделаешь это, тем для тебя же будет лучше!

* * *

Не перебивай меня, то, что я говорю, — интереснее!

* * *

От всей души и от себя лично…

* * *

Ах, витязь, то была Наина! (А. Пушкин.)

* * *

Все ему писалось. Диктовали разные люди, придерживавшиеся различных взглядов. Он все читал. Не только обращения к иностранцам (это называлось «переговоры»), но и, что поразительно, — к своим. «Я думаю, что мы должны одобрить этот документ». Все это писано, как в анекдоте: звонят в дверь, подходит ответработник, вынимает из кармана текст, разворачивает и читает: «Кто там?».

* * *

Буш, вице-президент, выступает в аэропорту. Переводчика в том бардаке не нашлось, переводит подвернувшийся под руку случайный дипломат. Итальянцы Фанфани и Коломбо тоже слушают это: их не встретили, нет машины, и они томятся. Кто-то рядом спрашивает: «А кто это переводит?» Министр иностранных дел Италии мрачно говорит: «К сожалению, это итальянский посол».

* * *

Похороны по ТУ. Опухшая Г. Л. с почти хозяйственной сумкой в руке. Все кричат — бриллианты. Распространились слухи, что за две недели до кончины летала она в Цюрих с одной маленькой «сумочкой». Теперь тоже с сумкой идет. Пьяненький, совершенно пьяненький до неприличия, Сергей Леонидович, строго поддерживаемый охранником, как-то порывается выпрыгнуть вперед, махнуть руками, как пьяный сапожник.

После парада войск стали подавать клану машины. Две «Чайки», «Волги» и внучку — канареечный «Мерседес», и еще другой «Мерседес». Все на глазах 35 тысяч зрителей, которые все еще держат в руках портреты покойного.

* * *

Обсуждался 10 ноября вопрос замены концерта ко дню Сов. милиции фильмом. Все думали на Кириленко. Гена сказал:

— Вот если б главный дуба дал…

Сбылось.

* * *

В конце репортажа о похоронах в кадр — общий план Красной площади — влетел совершенно черный ворон и полетел на камеру, все более укрупняясь. Наконец пересек кадр и скрылся. Тут и дали заставку, будто ждали этого ворона.

* * *

Всех поразила энергия нового генсека, явная неимпровизированность происходящего и ощущение того, что он торопится и что у него есть некий план. Вообще время всколыхнувшихся надежд. И хотя надежды на надежды эфемерны, все равно ждем. Мой друг сказал:

— Так привычно было жить в говне. Никаких расстройств. А теперь сердечко встрепенется и упадет. Что тогда делать? Жизнь кончать тем или иным образом…

* * *

Другой друг (фром киджиби) торопливо сказал: «Мы сейчас ничего не ведем, кроме самых срочных дел. Я позвонил всем своим (резидентам) и сказал — если ничего существенного нет, ничего не доносите. Некогда. Не до вас».

* * *

Постоянство хорошо только в утреннем стуле.

* * *

Мама про кота Шурика: «Он ко мне ломился. Всю ночь».

* * *

— Что мне говорить?

— Говори правду. В правде никогда не запутаешься. Во лжи запутаешься всегда.

* * *

Г. Волчек: «Лапина снимут — всех в ресторан зову!»

* * *

Заговорили о Ленине, о бальзамировании, о фобах. Надежда Степановна сказала: «А склепы? Они туда своих родственников всё подкладывают и подкладывают».

* * *

Сохраняется крайняя напряженность, представляющая взаимный интерес.

* * *

А руки-то, руки-то — из крыльев! Тот, кто думает, что из плавников, может отправляться к тритонам.

* * *

Подохни ты сегодня, а я завтра.

* * *

Низко пролетел Ил-18, вынюхивая курносым носом радиолуч дальнего привода.

* * *

Он работает сейчас лейтенантом.

* * *

У Нади попугай Рика кусается. Мать рассказывает. Надежда Степановна: «Зачем же в доме такого хищника держать?»

* * *

Воздух был такой стоялый, такой штилевой, такой неподвижный, что дышать было невозможно. Казалось, то, что выдохнул, то обратно в легкие и тянешь.

* * *

К вечеру стало подмораживать. Над вершинами сорокаметровых сосен, отягощенных снегами, начали открываться среди ночных облаков темно-синие бездны, полные лазерных звезд.

* * *

Ангелина: «Не пьет, не курит, не гуляет, ничего!»

* * *

К ним нельзя приближаться даже на расстояние телефонного звонка.

* * *

Наступают праздники, время пищевых кошмаров.

* * *

Надежда Степановна смотрит хоккей из Канады: «Безобразие! Все со жвачкой. При галстуке и со жвачкой!»

* * *

— Рабинович, вы член партии?

— Нет, я ее мозг.

* * *

— Как баба?

— Умная среди равных.

* * *

Спасибо в стакан не нальешь.

* * *

Я разговариваю с вертушкой, а вы тут хлопаете дверьми.

* * *

Надежда Степановна смотрит бокс СССР — США.

Я: «Команда-то у них — одни негры». Н.С.: «Конечно. У них белые не дураки, чтобы себя подставлять».

* * *

Если в Москве рекомендуют стричь ногти, на Украине начинают рубить пальцы.

* * *

На прибрежных берегах Амазонки нам известно множество совершенно неизвестных племен.

* * *

Мой друг на доске «Наши ветераны» увидел даму, которую он пользовал семь лет назад. «Как быстро бежит время!» — воскликнул он.

* * *

Старый редакторский анекдот.

Автор принес фразу: «Граф повалил графиню на диван и стал быстро-быстро ее иметь».

— Хорошо, — сказал редактор, — однако хотелось бы как-то тактично ввести рабочую тему.

Автор добавил: «А за стеной в кузне ковали что-то железное».

— Очень хорошо, — сказал редактор. — Однако хотелось бы что-то о будущем сказать.

Автор принес: «Кузнец бросил деталь и сказал — х… с ней, завтра докую».

* * *

Прохожий — фермеру:

— Разрешите, я пройду через ваш участок: мне нужно успеть на поезд 9.40.

— Пожалуйста, — ответил фермер. — А если вы встретите моего быка, вы свободно успеете и на поезд 9.15.

* * *

В бухгалтерии «Правды» висит для алкоголиков-поэтов цитата: «Аванс — заедание будущего. (А. Лехов)».

* * *

Лионские ткачи.

Катин похоронил мать и в жутком самочувствии вернулся в Париж, где ждали его жена, которая интриговала против него, и дочь.

— Я должен сменить обстановку: смерть матери — это жутко!

Поехали на юг на шикарном «Рено-9». Въезжают в Лион.

Дочь говорит матери тихо, интимно:

— Мне на экзамене попались лионские ткачи.

— Что, что? — спросил Володя. Он хотел включиться в разговор.

— Я не с тобой разговариваю, — сказала дочь. — Я разговариваю с мамой!

Катин:

— Я не нашел столба, чтобы вперить в него машину на скорости 200 миль в час: во Франции хорошие дороги.

* * *

Детдом, тюрьма — и вот я с вами!

* * *

Телогрейка — стопроцентный коттон.

* * *

Анатолий Семенович — как персонаж пьесы. Он входит в комнату, где идет свой разговор, с той репликой или рассказом, которые он вспомнил. Полуслепой, не терпящий возражений, причем это у него видно не столько в выражении лица, которое довольно масочное, а в жесте, в фигуре, в движении, которое просто гротескно, почти балетно.

— Том! — открывая дверь, громким, уверенным голосом кричит он. — Ты, наверно, не знаешь, что в шестьдесят втором году я был в Париже.

Все замолкают и притихают.

— Это на час, — одними губами говорит Том.

Дед, на ощупь садясь в кресло, трогая его твердыми, тонкими, высохшими, почти костяными пальцами:

— Министр — тогда был еще Бакаев, — громовым голосом продолжает дед с огромными паузами, — разрешил нам из Соединенных Штатов Америки лететь через Париж. Конечно, мы полетели, но с разрешения министра.

Он рассказывает, как от Вечного огня прикурили американские солдаты.

— Откуда солдаты американские в Париже? Ты, папа, что-то путаешь.

— Не путаю! — отвечает дед. — Американские солдаты. Как же? Они же все против СССР.