Милла и мини-мамонтёнок. Путешествие со звёздным вихрем — страница 7 из 11

– Милла побеждает на нынешнем школьном празднике со счётом тридцать против двадцати девяти и выигрывает ящик сладостей! – объявила учительница.

– Поздравляю! – Фиби от радости стала приплясывать и увлекла за собой Миллу.

Яко включил музыкальный центр. И весь школьный двор начал танцевать. Только Орелия стояла поодаль от всех с побледневшим лицом. Милла подбежала к ней.

– Тебе совсем чуть‐чуть не хватило, но ты была великолепна! – Она положила руку на плечо Орелии.

Та стряхнула кисть и буркнула:

– Зачем только ты появилась у нас… Исчезни!

В этот момент появился встревоженный Ганс и замахал крыльями.

– Ящик исчез! – закричал он во всё горло.

Одновременно с ним учительница объявила:

– К сожалению, церемония награждения задерживается. Исчез главный приз. Это деревянный ящик с разноцветными бантами. Пожалуйста, дайте мне знать, если где‐то его увидите.

– Бодо! – в ужасе воскликнула Милла. За этой кражей точно стоял он.

– Как такое могло случиться? – ахнула Фиби, присоединившись ко всем.

– Кто же знает? – проворчала Орелия. – Спроси свою новую лучшую подругу, вдруг она в курсе.

Милла сглотнула. Слова Орелии прозвучали до слёз обидно.



– Ты хоть замечаешь, какая ты злая? – Фиби взяла Миллу за руку.

– Я единственная, кто сохраняет здравомыслие, – заявила Орелия. – Странные вещи стали происходить именно с появлением Миллы. А что, если за всем этим стоит вовсе не Бодо? – Она ткнула в Миллу пальцем. – А она!

– Что за чушь! – отмахнулась Фиби.

– Ты только подумай. Пиппа показалась Милле милой. А таких животных нет в её мире.

– Однако это не означает, что я их краду! – В глазах Миллы стояли слёзы.

– С мини-мамонтом ты наверняка прославилась бы в своём мире, – подначивала Орелия. – А ведь ты именно этого добиваешься, не так ли?

– Что? Нет! – Милла готова была провалиться под землю от обиды.

– О, не притворяйся. Я точно знаю, что ты врёшь.

– Хватит! – Фиби закрыла Миллу собой. – Оставь её в покое. Она наш друг.

– Твой – может быть, но не мой, – прошипела Орелия. – Тебе придётся выбирать, Фиби: Милла или я!

Фиби ахнула, всплеснув руками. Горло Миллы перехватило. Прежде чем Фиби что‐либо ответила, Милла рванула прочь.

Мерзкая ловушка

Милла бежала со всех ног, не разбирая направления. Слёзы катились по её щекам. Как бы она хотела сейчас вернуться домой, к маме и папе! Она была даже не против вступить в перепалку со старшим братом или поиграть на трубе. Всё лучше, чем прослыть тут нарушителем спокойствия. Той, которая всё испортила. Ещё и похитительницей Пиппы! Слова Орелии продолжали звучать в её голове. Как же враждебно она смотрела…

Вдруг Милла споткнулась о корень и упала. Даже лес был против неё! Всхлипнув, Милла поднялась и осмотрелась. Где это она очутилась? Милла помнила лишь, что бежала всё время прямо. Подальше от школьного двора, через луг, в лес. Куда теперь?

Милла сделала глубокий вдох. Вокруг было буйство зелени. Постепенно её пульс пришёл в норму, а слёзы высохли. Как же тут спокойно! Улитка размером с футбольный мяч неторопливо ползла по стволу дерева, дятел деловито молотил по стволу, а вдалеке будто кто‐то играл на трубе.

– Ду-ди-ду.

Минуточку, на трубе? Милла напряжённо прислушалась.

– Ду-ду-ду, ду-ди-ду.

Звучало как пение мини-мамонта. Сердце Миллы подпрыгнуло от радости.

– Пиппа! – закричала она.

И снова, как можно громче:

– Пиппа!

Никакого ответа, только шум ветра в листьях. Но Милла была уверена: мини-мамонт был где‐то рядом. Только вот где?

– Ду-ду-ду.

Вот оно, снова!

– Я иду, Пиппа! – Милла бросилась туда, откуда доносилось дудение.

– Ду-ди-ду, – трубили теперь без перерыва. И казалось, что в этих звуках нарастало волнение.

Милла неслась, перепрыгивая через упавшие деревья, продираясь сквозь заросли крапивы и стараясь не попасть в ямы.

– Ду-ди-ду, ду-ди-ду, – звучало где‐то совсем близко.

– Где ты? – Милла перешла на шаг. Она где‐то совсем рядом…

Вдруг – бамс! – земля ушла из‐под её ног, и Милла провалилась, приземлившись на что‐то мягкое. Очень мягкое. На чей‐то пушистый мех.

– Ду-ди-ду. – Маленький хобот обнюхал её лицо.

В яме было темно, но Милла сразу поняла, кто это.

– Пиппа! – Она обняла мамонтёнка. – Я так рада, что нашла тебя!

– Ду-ди-ду-ди-ду, ду-ди-ду, – затараторила Пиппа.

Похоже, у неё было что рассказать Милле.

– Ты здесь из‐за Бодо?

– Ду-ду! – Пиппа возмущённо топнула ногой. – Ду-ди-ди, – продолжила она, но Милла прервала её:

– Давай сначала выберемся отсюда.

Вряд ли Бодо найдёт её здесь, но встречаться с ним Милле не хотелось. К счастью, яма была неглубокой.

– Ты первая! – скомандовала Милла, подтолкнув мини-мамонта.

Затем выбралась сама. Отлично. Теперь надо поскорее убраться отсюда.

– Нам туда! – Милла сделала шаг вправо, задумалась, потом шаг влево. – Нет, туда!

Или всё же туда? Она кружила из стороны в сторону.

– О боже… – Милла встревоженно огляделась: она понятия не имела, где они находятся.

– Ду-ди-ду. – Пиппа вытянула хобот и принюхалась.

– Ты знаешь дорогу? – Милла присела на корточки и погладила мини-мамонта по голове.

Пиппа нежно ткнула её хоботом в нос. Миллу тут же отпустило. Мамонтёнок обвил её руку и потянул за собой мимо стволов деревьев и дальше по лугу. Милла доверилась лохматому другу. И действительно, вскоре они оказались перед замком Молокоуса.

Между тем наступил вечер. В окнах замка было темно, в ветеринарной клинике тоже была тишина – судя по всему, дома никого не было. Измученная Милла опустила плечи. Она была голодна, без сил, и ей очень хотелось рассказать о своей находке.

– С возвращением, кукареку! – послышалось с крыши.

Это был Ганс. Его перья сияли в лучах заходящего солнца.

– Привет, Ганс, – обрадовалась Милла.

Пиппа восторженно задудела.

– Пиппа! – воскликнул Ганс и полетел к ним. – Мой крошка-монстр. – Он приземлился на голову Пиппы. – Как хорошо, что ты вернулась!

– Ду-ди-ди-ду, – пропела Пиппа, уткнувшись хоботом в перья Ганса.

Тот, хихикая, захлопал крыльями:

– Срочно пойду печь пирог! Или даже два!

Словно в ответ на эти слова живот Пиппы заурчал громче грозового раската. Втроём они пошли на кухню. Милла бросилась делать какао, Ганс насыпал муку в миску – и уже скоро в воздухе витал восхитительный аромат.

Пиппа выглядела усталой и вялой.

– Какао пойдёт тебе на пользу, – подбодрила её Милла, положив побольше сливок.

Мини-мамонт жадно набросился на угощение и опустошил кружку в мгновение ока.

– Чем это так вкусно пахнет? – послышалось со стороны окна, и Молокоус скользнул внутрь.

Через секунду Фиби вбежала на кухню и встала как вкопанная. Орелия, примчавшаяся следом, чуть не сбила её с ног.

– Пиппа! – воскликнули все трое в один голос.

– Ду-ду-ду, – радостно ответил мамонтёнок, помахивая хоботом, измазанным в шоколаде. Пиппа снова выглядела бодро.

– Пиппа, милая, с тобой всё в порядке? – воскликнула Фиби, крепко обняв мамонтёнка.

– Мы везде искали тебя! – сказала Орелия Милле. Её чёлка торчала в разные стороны, а всегда аккуратный хвостик сбился набок.

– Где ты нашла Пиппу? – поинтересовался Молокоус.

Все выжидающе уставились на Миллу. Та откашлялась:

– Ну, сначала я бежала всё время прямо, в лес. И там услышала дудение Пиппы и пошла на звук. Она оказалась в яме-ловушке.

– В яме? – Фиби поцеловала мини-мамонта. – Вот бедняжка.

– Ничего себе! – ужаснулась Орелия. – Мы так волновались!

– Правда? – А ведь Милла решила, что Орелия будет рада исчезновению чужеземки.

– Никогда больше так не делай, хорошо? – строго произнесла Орелия.

– Эй! – Фиби ткнула её локтем в бок. – Полегче!

– Всё в порядке, – сказала Милла.

Она не хотела ссориться. Теперь, когда Пиппа была в безопасности, она снова почувствовала себя счастливой и беззаботной.

– В общем… гм… – запинаясь, добавила Орелия. – Прости, Милла. Мне жаль, что я была так груба с тобой. Обвинять тебя в похищении Пиппы было подло.

На душе у Миллы сразу стало тепло. Она взяла руку Орелии и крепко сжала её. Подбородок у Орелии задрожал, когда она продолжила:

– Я была вне себя от злости и завидовала… Всё потому, что ты так хорошо справилась с Олафом. Намного лучше, чем я. А потом ещё и на школьном празднике меня опередила… – Орелия посмотрела в пол. – Ты умная и популярная. Ты всем нравишься, даже Яко. Меня же он считает занудой.

Последнюю фразу она прошептала. Слёзы текли по её щекам. Фиби обняла подругу за плечи:

– Почему ты мне не сказала об этом? Мы же подруги.

Орелия фыркнула:

– Я думала, Милла теперь твоя подруга.

– Ах, Орелия. Какая же ты балда! Я всегда была и буду твоей подругой. – Фиби чмокнула Орелию в щёку.

– О боже. Я, видимо, и правда очень глупая, – сказала та тихо.

Милла улыбнулась ей:

– Всё простили и забыли. И кстати, ты мегаумная и очень крутой ветеринар.

– Думаешь? – Орелия посмотрела на неё красными от слёз глазами.

– Мне кажется, что Яко дразнит тебя только потому, что ты ему нравишься, – добавила Фиби.

– Я тоже так думаю. – Милла подмигнула Орелии.

Та покраснела до кончиков ушей.

– Ты такая хорошая. Это жутко бесит! – воскликнула она и бросилась Милле на шею.

– И я хочу обнимашек! – засмеялась Фиби и присоединилась к подругам.

– Ну наконец‐то, – промурлыкал Молокоус. – Любите вы, люди, всё усложнять.

– Ду-ду-ду, – с облегчением выдохнула Пиппа и прижалась к ноге Миллы.

– Как же здорово, что с Пиппой всё в порядке, – сказала Фиби.

– Да! – Мила потрепала мини-мамонта за ушами. – К счастью, она цела и невредима.

– Вы только представьте, если в эту яму угодят другие животные. Ужас, – возмутилась Орелия.

– Ду-ди-ди-ду, – взволнованно заголосила Пиппа, вцепившись хоботом в рукав Миллы и затопав так, будто хотела куда‐то бежать.