Миссх кивнул:
– Понимаю. Потому отец и рассчитывал загнать кочевников в города – так за ними легче уследить.
– Даже если ему это и удастся, сговариваться и вынашивать замыслы свержения эмира ваши подданные не перестанут. Могу с ходу назвать десяток стран, где правители относились к народному недовольству так же пренебрежительно, как и твой отец. Редко кто из них остается у власти по сей день. И ваш Умм-аль-Амнах ждет такая же судьба, Абби. Катитесь вниз по наклонной.
– Может, все-таки можно что-то сделать?
Кулундис еще раз смачно затянулся и отпил глоток бренди. Встал с дивана, подошел к боковому столику, взял из миски горсть орехов и, жуя на ходу, направился к окну. Окинул взглядом вечерние огни Танквита. Потом покосился на карман пиджака. Выйдя на несколько минут в туалет, торговец оружием уже успел смыть языки в унитаз. Пятно, к счастью, было почти незаметным. Глядя в окно, грек в стекле видел отражение по-прежнему сидящего на диване Миссха.
– Если хочешь, чтобы династия осталась у власти, Абби, от твоего отца придется избавиться.
В комнате стало тихо.
– Нет, это невозможно. Я люблю отца и даже помыслить не могу о том, что ты предлагаешь.
Кулундис развернулся к нему:
– Конечно, любишь. Все любят отцов. Но если власть в стране будет захвачена другими людьми – а произойти это может в самое ближайшее время, – новое правительство будет говорить народу то, что он хочет услышать. Пообещают изменить все, чем люди недовольны, и покончить с практикой заливания колодцев бетоном. Тогда и тебе, и твоему отцу конец. Поэтому надо отстранить Квоззохока от власти. Это в его же интересах. Бразды правления примешь в свои руки ты. Выбери надежных политиков, на которых можешь положиться, и собери из них правительство. Позаботься о том, чтобы у тебя были свои люди во всех основных областях – военной, промышленной… А тылы прикроешь армией наемников, которую я тебе подгоню. Взойдешь на престол, первым делом всенародно объявишь: «Закончились времена моего отца. Теперь у вас новый руководитель – идущий в ногу со временем, понимающий ваши потребности, любящий своих подданных и заботящийся о них. Так давайте все вместе трудиться на благо нашей страны!» Посмотрим, что будет. Конечно, все равно найдутся несколько желающих затеять заварушку, но мы их быстро выявим и устраним.
Миссх устремил на Кулундиса пристальный взгляд:
– Джимми, ты должен понять одну вещь. Эти люди – мои подданные. Наша семья правила ими на протяжении тридцати семи поколений. Конечно, бывало всякое, и многие мои предки действовали весьма жестко, если не сказать жестоко… Но я не хочу кровопролития. Не хочу, чтобы гибли люди. Если можно будет этого не допустить, нужно сделать все возможное, чтобы свести потери к минимуму. Уяснил?
– Тебе, Абби, тоже не мешало бы кое-что уяснить. Спустись с облаков, и хватит болтать чушь.
– Ты хочешь заключить сделку или нет?
– Если нет шансов на успех, никаких сделок не заключаю. Значит, желаешь, чтобы я направил пятьсот человек наемников в страну, которой правит твой отец? Тогда до свидания. Все, возвращаюсь домой. Не собираюсь посылать ценных профессионалов на бойню. Хочешь, ищи людей сам. А я хорошие кадры терять не намерен.
Повисла долгая пауза. Миссх встал и некоторое время ходил из угла в угол.
– Джимми, неужели не понимаешь? У меня на отца рука не поднимется.
– Это и не обязательно. Уговори его отречься, и дело с концом.
– Как?
– Объясни ситуацию.
– Думаешь, он меня послушает?
– Это уж твое дело.
– А если не получится?
– Тогда придется убрать Квоззохока.
– По-твоему, я должен прийти к отцу и заявить: «Не отречешься – прикончу»?
Посмотрев принцу в глаза, Кулундис кивнул.
– Ничего не поделаешь, Абби.
Миссх подошел к Кулундису и тоже уставился в окно. Некоторое время оба хранили молчание. Наконец принц заговорил:
– Пожалуй, у меня хватит смелости просить его отречься. Но если отец откажется, не знаю, что предпринять. В любом случае не смогу причинить ему вред.
– Решай сам, Абби. Хочешь, могу поговорить с эмиром вместе с тобой. Если, конечно, думаешь, что это поможет. Но если эмир останется на троне, оружие я тебе, так и быть, продам, но людей моих не получишь.
Миссх кивнул и взглянул на часы. Было уже десять.
– Отец каждый день работает допоздна у себя в кабинете. Он там один, так что никто не помешает. Сейчас самое подходящее время завести с ним разговор на эту тему. Жди здесь.
Кулундис кивнул.
– Хочешь, пришлю кого-нибудь, чтобы пока составили тебе компанию?
– Нет, – усмехнулся торговец оружием. – Я и так скучать не буду. Чтобы показать, как верю в твои силы, прямо сейчас займусь составлением планов. Если события будут развиваться быстро, надо многое обдумать.
Выходя из лифта в тускло освещенный свечами коридор, ведущий к покоям отца, Миссх сильно сомневался в успехе затеи. Он почистил зубы и побрызгался стойким одеколоном, надеясь отбить запах бренди и сигар. Отец ненавидел алкоголь и табак. Пройдя по коридору, принц постучал в массивные двойные двери, инкрустированные драгоценными камнями. За ними скрывались, пожалуй, самые причудливые покои во всем дворце. Отец крикнул: «Входите!» – и Миссх перешагнул порог зала.
Помещение занимало половину этажа. Одну стену восьмидесяти футов длиной занимали книжные шкафы, плотно заставленные томами полки которых поднимались от пола до потолка. Две других стены были стеклянными и представляли собой окна, сквозь которые можно было окинуть взглядом всю столицу с высоты птичьего полета. Четвертая же стена была увешана огромными увеличенными фотографиями буровых вышек и заводов Умм-аль-Амнаха. Пол был выложен коричневым мрамором и устлан алыми коврами. Потолок, покрытый стукко, высшим сортом штукатурки, украшали фрески.
По всему залу красовались разделенные по группам технические изобретения. Чего здесь только не было! В офисной секции были выставлены компьютер, телекс и монитор с телетекстом. В секции развлечений почетное место занимали телевизор и всевозможные игровые автоматы. Садоводческая секция могла похвастаться газонокосилкой с дистанционным управлением и автоматической поливочной системой. Здесь даже был установлен тренажер для пилотов. Еще в распоряжении Квоззохока находился робот, поднимавший с пола упавшие листы бумаги, и аппарат, по команде открывавший и закрывавший шторы.
Эмир сидел за черным лакированным столом в центре комнаты. При виде вошедшего сына лишь коротко, отрывисто кивнул и тут же снова уставился на бумаги, которыми была завалена вся столешница. За десять лет Миссх успел привыкнуть к отцовским причудам, однако каждый раз не уставал удивляться поразительным контрастам: эмир, одетый в джеллабу и босой, почти целые дни проводит в этом зале, то забавляясь со своими игрушками, то читая глянцевые брошюры, то заключая многомиллионные сделки с международными компаниями, решившими строить свои заводы в Умм-аль-Амнахе.
Стол являлся единственной вещью в эмирских покоях, которая была старше Квоззохока. Восьми футов шириной, этот предмет мебели был инкрустирован белым камнем и украшен золотыми рельефами. Стол стоял еще в старом дворце, который находился в четырех милях от Танквита, возле дороги, ведущей в Суттох. Перебравшись в новый дворец, старую резиденцию эмир продал гостиничной сети «Хайятт». Теперь в здании располагался роскошный отель «Амнах Хайятт».
Эмир снова поднял голову и дал сыну знак садиться в кресло такой оригинальной конструкции, будто его доставили прямиком с Марса.
– Нечасто ты заглядываешь ко мне в покои, сын мой, – произнес Квоззохок.
– Да, отец. К сожалению, оба мы очень заняты, у каждого свои дела.
Старик покачал головой. Миссх занервничал, жалея, что не остался стоять. Сиденье кресла располагалось так низко, что на отца приходилось смотреть поверх стола.
– Странный он человек, этот гость, которого ты сегодня привел на ужин.
– Что же в нем странного, отец?
– Говорит, мы раньше встречались, но я его не помню. В первый раз вижу этого грека.
– Отец, господин Кулундис был очень любезен. Хотел помочь вам вспомнить. Вы не просто встречались. Этот человек поставлял Умм-аль-Амнаху вооружение и солдат, когда вы боролись за независимость от Эмиратов.
– Неужели?
– Да, отец.
Старик с сомнением покачал головой:
– Я обратился к этому человеку? Не может быть.
– И все же именно он обеспечивал нас вооружением.
– Ну и глуп же я тогда был! Нанять такого сомнительного типа…
– Отец, господин Кулундис всегда ведет дела честно. Чем он вам не угодил?
– Этот господин Кулундис нанес нам оскорбление, сын мой. Притом очень серьезное и в высшей степени возмутительное. Никогда еще меня так не оскорбляли!
– О чем вы, отец? Чем господин Кулундис мог оскорбить вас… то есть нас?
– Ты, должно быть, не заметил. Он присутствовал на ужине в качестве почетного гостя. Как подобает по традиции, я угостил его лучшим мясом. Однако вместо того, чтобы есть, он запихивал куски в карман!
В отличие от эмира принцу Миссху приходилось бывать за пределами Умм-аль-Амнаха. В десять лет его отправили в школу-пансион в Англии, сначала в подготовительную, потом в Хэрроу. Затем Миссх поступил в Кембридж. Поэтому ко многим древним обычаям он относился гораздо проще, чем консервативно настроенный отец. Поведение Кулундиса, до глубины души возмутившее эмира, принца только позабавило. Однако Миссх понимал, что отец не просто рассержен, а прямо-таки разгневан.
– Господин Кулундис принадлежит к другой культуре, отец. Возможно, в Греции язык есть запрещено – так же как у нас свинину. Просто господин Кулундис не стал нам об этом говорить, чтобы не ставить хозяев в неудобное положение.
Эмир внимательно поглядел на Миссха:
– Ты еще совсем молод, сын. Тебе многому нужно научиться, но, боюсь, у меня осталось совсем мало времени, чтобы передать опыт. – Квоззохок покачал головой. – Я тревожусь за тебя, сын мой. Ты так наивен и совсем не знаешь жизни… Как же мне обучить тебя, как направить на верный путь? Что будет с Умм-аль-Амнахом после моей смерти? Ты ведь на троне и пяти минут не продержишься…