Я медленно выдохнула, чувствуя, как по спине пробежал противный холодок. В отличие от других, это платье часто носили, судя по потемневшему ярлычку. Неудивительно, платье красивое и… очень похоже на то, что посоветовала мне купить Лиза. То, которое Нателла, верная домоправительница Климова, умоляла меня не надевать.
«Да что за ерунда здесь творится?»
Я отшвырнула платье, как ядовитую змею, и оно с тихим шелестом упало на кровать. Но основной сюрприз ждал меня впереди.
Забыв про кота, я уже собиралась сбежать, как вдруг заметила какую-то картину, висевшую на противоположной стене. Это был портрет молодой женщины в овальной раме из дерева.
Художник изобразил незнакомку в том самом платье из серого шелка, которое я только что держала в руках. Девушка сидела, облокотившись одной рукой о стол, в другой она держала полураспустившийся бутон розы. Её серые глаза, казалось, проникали прямо в сердце. Но взгляд был задумчивый и грустный, как будто девушку что-то тревожило. Мягкие каштановые кудри, подобно блестящей шали, окутывали плечи.
Меня восхитило не мастерство живописца, сумевшего передать, за внешней красотой, ранимую и нежную душу. Не обаяние незнакомки, чем-то напоминавшей аристократок с картин, написанных в девятнадцатом веке. Меня удивило и даже напугало её сходство… со мной.
Да, я старше этой девушки, и у меня никогда не было такого испуганного взгляда, как у неё. Волосы у меня темнее, и глаза серо-карие, а не прозрачные, как вода в пасмурный день. И, всё же, сходство поразительное.
В голове заметались мысли, от самых нелепых: я, что, нашла свою родственницу; до более насущных: зачем Лиза купила мне серое платье? И кем эта девушка приходится Климову?
«Ты знаешь ответ?» – жестко напомнила я себе. Во рту появился противный привкус, будто я проглотила что-то горькое.
Доброта и внимание Климова предназначались вовсе не мне. Он видел во мне загадочную девушку с портрета. И другие люди, живущие в доме, не могли не заметить сходства. И верная служанка Нателла, так оберегающая хозяина, и, конечно, влюбленная Лиза.
Я перевела взгляд на деревянную полку, находившуюся под портретом, и, среди книг, заметила прямоугольный снимок. На нем была изображена шатенка с портрета, и Климов, обнимающий её за плечи. Судя по всему, снимали на борту яхты – за спиной парочки простиралась морская гладь. Ветер растрепал волосы Климова. Мужчина улыбался так широко и искренне, как улыбаются только очень счастливые люди.
У меня вырвался тяжелый вздох. Как бы я хотела, чтобы ничего этого не было – ни аварии, ни потери памяти, ни моего знакомства с Климовым. Я бы хотела никогда не приезжать в этот дом, не заходить в эту комнату. Лучше пустота в душе, чем эта боль, словно кислота, капля за каплей, разъедающая сердце.
– Мряу?! – донеслось откуда-то снизу.
Серый кот каким-то образом почувствовал, что мне плохо. Мягко переступая лапами и подняв хвост, он кружил вокруг меня, прижимаясь то боком, то головой. Я наклонилась и погладила его. Кот громко заурчал.
Противный комок, застрявший у меня в горле, начал понемногу рассасываться.
– Хороший мальчик, – я почесала кота за ушком. – Пошли отсюда.
***
– Что вы здесь делаете?!
Я вздрогнула и медленно повернулась. Как бы мне хотелось, чтобы голос Климова мне почудился! Или, чтобы это оказалось сном, и я проснулась в своей мягкой и удобной кровати, укрытая тёплым одеялом.
Но, нет. Климов стоял в дверях спальни, буквально испепеляя меня взглядом. Его лицо приобрело серый оттенок, губы побелели. Пальцы с такой силой вцепились в косяк двери, что я испугалась, что на нём останется вмятина.
Он слегка пошевелился, и до меня доплыл аромат дорогого коньяка. Отлично! Он ещё и пьян. Просто замечательно.
Я растянула губы в улыбке. Получилось откровенно жалко. Я чувствовала себя так, словно Климов застал меня на месте преступления. Например, отравила его любимую собаку или стащила фамильные драгоценности. Хотя, возможно, сделай я нечто подобное, он бы меньше рассердился.
Некрасиво, конечно, заходить в чужие комнаты без разрешения. Но Климов не запрещал мне ходить по дому. И то, что я наткнулась на эту спальню, случайность. Только вряд ли Эльдар мне поверит.
Молчание затягивалось. Я огляделась по сторонам в поисках выхода. Но в спальню вела единственная дверь, которую загородил Климов.
– Э… – пробормотала я. – Простите, Эльдар Сергеевич. Я не хотела «совать нос» в вашу личную жизнь. Но в эту комнату забежал котик. Я боялась, что он не сможет выбраться. Котик… Серый? Кис-кис.
Куда пропало это наглое животное? Сначала заманило меня сюда, а потом бросило одну, на растерзание хозяину. Ну, Серый! Попадись мне только.
– Значит, виноват кот? – обманчиво ласковым тоном произнес Климов. У меня от его голоса мурашки побежали по телу.
– Д—да, – прошептала я, глядя на него, как кролик на удава. Климов вызывал у меня разные чувства – от раздражения до симпатии и восхищения. Но никогда прежде я его не боялась.
Он медленно отлип от стены, к которой привалился плечом. Окружавшая его аура гнева, казалось, стала ещё более плотной. Не требовалось особых способностей, чтобы понять, что Климов разозлен до крайности.
– Какой же я дурак, – с неожиданной горечью произнес он. – А ведь я почти поверил тебе.
– Эльдар Сергеевич, – пискнула я, – я, правда, не хотела вас обидеть или как-то вам навредить. Может, забудем об этой встрече? Обещаю вам, я больше никогда не зайду в эту комнату. А сейчас я хотела бы вернуться к себе.
Ответа не последовало. Климов наклонил голову так, что тёмные пряди волос скрыли лицо. Казалось, он забыл о моём существовании.
Воспользовавшись этим, я сделала пару шагов, надеясь проскользнуть мимо него. Наивная. Стоило мне приблизиться, как сильная рука сжала мое плечо, притягивая ближе к Климову.
Я почувствовала его дыхание на своей щеке.
– Не так быстро, дорогая, – произнес он. – Сначала ты расскажешь, кто ты, и на кого работаешь. И зачем начала раскапывать ту давнюю историю.
– Я не понимаю, о чём вы! – выдохнула я, напрасно пытаясь освободиться. Ситуация нравилась мне всё меньше. А, что, если Климов вызовет охрану, и меня, в лучшем случае, обвинят в проникновении в чужой дом и посадят в тюрьму. О худшем варианте развития событий и думать не хотелось.
– Ты неплохо сыграла свою роль, дорогая, – губы Климова коснулись моего уха, и по моему телу пробежала волна жара. – Такая милая, испуганная девочка, без единого друга во всём мире. А потеря памяти, вообще блеск! Кто придумал такой замечательный ход? Назови его имя, и я оставлю тебя в живых.
Он вывернул мне руку сильнее, и я вскрикнула от боли. На глаза навернулись слезы. Почему мне так не везет? Я действительно завидовала Лизе, мечтала оказаться поближе к Климову? Ощутить тепло его тела? Беру свои слова обратно. Он мало того, что неадекватен, так, возможно, ещё и маньяк.
«Успокойся, – приказала я себе. – Не показывай своего страха. Климов пьян и не отвечает за свои поступки. И его разозлило, что малознакомая девушка, которую он приютил, нашла спальню его бывшей любовницы. Видимо, она была ему очень дорога».
– Эльдар Сергеевич, – как можно ровнее, произнесла я, – то, что вы сейчас делаете, вас не достойно. Вы можете запугать меня, можете ударить, даже избить, но ответов на свои вопросы вы не получите. Потому что меня никто не нанимал. Я – не журналистка и не работаю на компанию ваших конкурентов. И я действительно потеряла память, что могут подтвердить врачи. Я согласна ещё раз пройти обследование, если это вас убедит. И уверена, что ваша служба охраны проверила меня под микроскопом. Они не узнали ничего подозрительного, верно?
Я впервые видела Климова так близко. Тёмные глаза, смотревшие на меня в упор, слегка прояснились, словно в моих словах была доля истины. Но хватка его пальцев на моём плече не ослабла.
– Складно говоришь, – хмыкнул он. – И ты действительно случайно зашла сюда?
Я закивала. Может, пронесет?
Внезапно лицо Климова изменилось. Мёртвенная бледность сменилась слабым румянцем, на лбу выступили капельки пота. Он глубоко вздохнул, окутав меня запахом дорогого спиртного.
Поморщившись, я отвернулась. Терпеть не могу пьяных.
Глава 13
Климов это заметил:
– Не нравится? Ты слишком избалованная, Марианна, для обычной девушки без гроша в кармане. Кстати, раз уж ты здесь, и всё видела. Ты поняла, кому принадлежала эта комната?
Я бы с удовольствием покачала головой, но не рискнула лгать под взглядом Климова.
– Думаю, женщине, которую вы любили.
Он прижался ко мне еще теснее.
– Правильно, думаешь. И эта женщина, по странному совпадению, очень похожа на тебя. Понимаешь, к чему я клоню?
Я резко отвернулась, и его губы скользнули по моей щеке. Он, что, собирался поцеловать меня? Совсем «берегов не видит»?
– Вы пьяны, господин Климов, – с отвращением пробормотала я. – Отпустите меня немедленно.
– Иначе, что? – хрипло рассмеялся он. – Ты же – умная девочка, понимаешь, что за всё надо платить. А я мог бы создать тебе райские условия. Всё, что захочешь: квартира, машина, тряпки, брюлики…
– Благодарю покорно, – ядовито бросила я, – а Лизу вы также уговаривали? И ту девушку, что жила в этой комнате?
Его глаза вспыхнули, как угли, и тут же погасли. На мгновение я подумала, что он не знает, что со мной делать – то ли поцеловать, то ли ударить.
– Лизу не нужно уговаривать. Она – липучка, от которой я никак не могу избавиться. К тому же, дальняя родня. А мои отношения с Софьей – не твоего ума дело. Я хочу, чтобы ты заменила мне её. Вот и всё.
Меня словно ударили чем-то тяжёлым по голове. Он не то, что не любит, а даже не желает меня. Ему нужно, чтобы я заменила его бывшую любовь.
– Это отвратительно, – вырвалось у меня.
Климов подцепил пальцем одну из бретелек платья и спустил её вниз.