Милые обманщицы. Соучастницы — страница 40 из 43

– Она уцелела при пожаре, – напомнила Эмили. – Мы не знаем, с кем имеем дело. Она словно киборг.

Глаза Спенсер сверкнули.

– Просто отпусти это, хорошо? Ее унесло в открытое море. Она мертва.

Ханна вернулась в реальность, чувствуя на себе чей-то взгляд. В дальнем углу, у стойки регистрации, стоял Джереми и неотрывно смотрел на нее.

Ханна спрыгнула с тренажера и промокнула полотенцем лицо. Пульс стучал даже в губах. Когда Джереми подошел ближе, она встретила его широкой невинной улыбкой.

– Э-э, ты тоже ходишь в этот зал?

– Кстати, да, – огрызнулся Джереми. Его лицо побагровело от ярости. – Или следовало бы сказать, ходил. Твой отец предоставил мне бесплатное членство. Но теперь его аннулировали.

– О, – тихо произнесла Ханна.

– О? Это все, что ты можешь сказать? О? – Джереми трясло от злости. – Надеюсь, ты счастлива, Ханна. Все это из-за тебя.

Ханну будто накрыло ударной волной, но она стояла на своем.

– Я не сделала ничего плохого. Только сказала отцу, что видела, как ты поднимаешься наверх.

– Ты ничего не видела, и ты это знаешь. – Он наклонился к ней, и она уловила запах его кислого несвежего дыхания. – Ты ведь как-то причастна к этому, не так ли?

Ханна отвернулась. Девушка, которая рвалась на эллиптический тренажер, взглянула на них, хмуря брови.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Джереми указал на нее пальцем.

– Ты разрушила мою карьеру. И у меня такое подозрение, что ты найдешь способ разрушить кампанию своего отца. Помнишь ту анонимную записку, которую я получил, где было сказано, что ты что-то скрываешь? Я намерен разобраться в этом, Ханна. И вот увидишь, тебе не поздоровится.

Ханна испуганно вскрикнула. Джереми чуть дольше задержал на ней взгляд, а потом повернулся и стремительным шагом направился к двери.

– Ты в порядке? – спросила «эллиптическая» девушка, останавливаясь на беговой дорожке. – Он показался довольно… агрессивным.

Ханна провела рукой по влажным от пота волосам и пробормотала какой-то уклончивый ответ. О каком порядке тут можно говорить? Насколько серьезно настроен Джереми? Во что она вляпалась?

И вдруг из вентиляционных отверстий вырвался пронзительный, нарастающий смех. Она огляделась по сторонам. Эли?

Смех не стихал. Ханна зажмурилась, снова вспоминая тот пустынный пляж. Как долго Ханна подавляла мысль о том, что Эли выжила, но теперь она знала, что Эмили оказалась права.

Эли была здесь. Может быть, не сейчас, не в этом зале, но она была где-то рядом, в Роузвуде, ходила за ними по пятам, наблюдала, готовилась разрушить их жизни в третий и последний раз. Эли как кошка с девятью жизнями: пережила пожар в лесу Спенсер, уцелела в огне в горах Поконо, умудрилась остаться в живых после смертельного падения с высоты «вороньего гнезда». Она уползла зализывать раны, обрела вторую жизнь и вот теперь вернулась. Наверное, она не умрет, пока не получит именно то, чего хотела: избавиться от них раз и навсегда.

Единственное, что Ханна могла сделать, это пойти в полицию. Она понимала, что Эли необходимо остановить. И, если это требовало от Ханны признания в том, что произошло на Ямайке, то пусть так и будет. В конце концов, они защищались. И сделали это, чтобы остановить зловещий цикл убийств – кто знал, кого еще погубила Эли, после того как пережила пожар. К тому же, если разобраться, они не убили Эли – она до сих пор жива. Ханна была готова взять всю вину на себя, даже если это означало, что она опять впадет в немилость у отца. Она не могла позволить Эли проделать это с ними еще раз.

Когда телефон зажужжал у нее на бедре, Ханна аж подпрыгнула. Майк, с надеждой подумала она – только он мог отогреть ее сейчас. Она полезла в карман, вытащила мобильник и уставилась на экран. АНОНИМНОЕ СООБЩЕНИЕ. Содрогнувшись, она открыла его и прочитала.

Включи новости, дорогая. У меня для тебя сюрприз. Тысячи поцелуев! – Э

33. Новость, которой не ждали

Скоростной поезд Acela до Роузвуда, содрогаясь всем своим гладким телом, вполз на Пенсильванский вокзал, и Спенсер, ее мать и Пеннитистлы молча сели в вагон. Мистер Пеннитистл тяжело опустился в кресло и сидел напряженный, с деревянной спиной, так что казалось, у него того и гляди лопнет какой-нибудь сосуд в мозге. Миссис Хастингс, устроившаяся рядом, то и дело бросала на него обеспокоенный взгляд, с тревогой выглядывала в окно или осуждающе смотрела на Спенсер, качая головой. Спенсер задавалась вопросом, что он рассказал ей сегодня утром. Интересно, не опустил ли подробности показательной порки, которую устроил Заку? И не забыл ли упомянуть о своей гомофобии?

Амелия все время крутила головой и поглядывала на остальных, чувствуя, что дело нечисто, но явно не посвященная в подробности. Зак съежился в кресле у окна, с наушниками от iPod в ушах. Он бросил свое пальто и сумку на соседнее сиденье, чтобы Спенсер не села рядом. Она снова и снова пыталась извиниться перед ним, но безуспешно – он даже не смотрел на нее.

Они проехали Ньюарк, затем Трентон. Зазвонил телефон Спенсер: ВЫЗЫВАЕТ ХАННА МАРИН. Но сейчас ей совсем не хотелось разговаривать с Ханной. И вообще ни с кем.

Спенсер прижалась лбом к холодному оконному стеклу и смотрела на проносящиеся мимо деревья и дома. Небо, сегодня идеально голубое и почти без единого облачка, вдруг напомнило ей о возвращении домой с Ямайки год назад. Когда самолет оторвался от взлетно-посадочной полосы и сделал круг над аэропортом, она прильнула к иллюминатору, вглядываясь в бесконечный пустынный пляж и бушующий синий океан. Она почему-то подумала, что с высоты полета обязательно увидит покачивающееся на волнах тело Эли или промельк желтой ткани среди глубокой синевы, но ее ожидания не оправдались.

Первые дни после гибели Эли обернулись кошмаром: им приходилось изображать счастливых подростков на отдыхе, тем более что с ними были Ноэль и Майк. Они плавали, занимались снорклингом, ходили на каяках и еще с десяток раз прыгнули со скалы. Ханна ходила на массаж, а Ария взяла пару уроков йоги. Но секрет тяжелой гирей висел на каждой из них. Они почти ничего не ели. Редко и неохотно улыбались. Много выпивали, но алкоголь делал их напряженными и задиристыми, а не счастливыми или расслабленными. Иногда Спенсер слышала, как Ханна, с которой они жили в одном номере, вскакивала с постели посреди ночи, закрывалась в ванной и часами просиживала там. Что она там делала? Беседовала со своим отражением в зеркале о том, что произошло с ее подачи? Заново переживала эту ужасную историю?

Спенсер всегда притворялась, что спит, когда Ханна выходила из ванной; у нее никогда не возникало желания поговорить об этом. Трещина в их дружбе неумолимо разрасталась. Они не хотели смотреть друг на друга из страха, что кто-нибудь разревется.

Каждое утро, просыпаясь, Спенсер первым делом выходила на балкон и оглядывала береговую линию; уверенная, что тело Эли лежит там, раздутое и синее. Но пляж оставался девственно-чистым. Как будто ничего и не произошло. Ни один ямайский коп не постучался к ним в дверь, задавая вопросы. Сотрудники отеля не собирались группками, обсуждая пропажу гостя. Казалось, никто даже не заметил, что она исчезла. И все указывало на то, что ни одна живая душа не видела, что сделали Спенсер и остальные в ту страшную ночь.

В самолете Эмили коснулась руки Спенсер. Ее кожа казалась восковой на ощупь, волосы выглядели сальными и грязными.

– Я все думаю. Что, если ее не смыло волной? Что, если она не умерла от удара? Что, если она страдает где-то?

– Это бред, – огрызнулась Спенсер, негодуя от того, что Эмили осмелилась заговорить об этом в таком людном месте. – Мы прочесали каждый сантиметр пляжа. Она не могла так быстро отползти.

– Но… – Эмили повертела в руках пластиковую чашку с напитком. – Просто кажется странным, что ее не вынесло на берег во время прилива.

– Хорошо, что не вынесло, – прошептала Спенсер, разрывая бумажную салфетку на мелкие кусочки. – Небеса охраняют нас – и всех остальных, кого она еще могла бы убить. Она сумасшедшая, Эмили. Мы сделали лучшее из возможного. Другого выхода не было.

Но теперь Спенсер и сама сомневалась в том, что Эли унесло в открытое море. Она уставилась на последнюю записку, полученную от «Э»: Все секреты выплывают наружу… рано или поздно. Эмили права. Эли так и не вынесло на берег, потому что она не разбилась насмерть.

Наконец поезд прибыл в Роузвуд, и все высадились. Побросали свои сумки в багажник «ренджровера» мистера Пеннитистла и отправились домой. Дорога с вокзала прошла в таком же тягостном и неловком молчании, разве что консервативный канал новостей, настроенный в приемнике мистера Пеннитистла, обеспечивал хотя бы какой-то приветственный шум. Спенсер не помнила случая, чтобы она так радовалась при виде родного дома. Когда она открыла дверцу машины, мистер Пеннитистл обернулся и посмотрел на нее.

– Попрощайся с Закари, Спенсер. Больше ты никогда его не увидишь.

Спенсер чуть не уронила свою сумку на слякотную мостовую.

– Что? – Разве они не объявили вчера вечером, что семья Пеннитистлов переезжает в дом Хастингсов?

– Он идет в военное училище в штате Нью-Йорк, – произнес мистер Пеннитистл бесстрастным и официальным тоном, которым, вероятно, пользовался при увольнении сотрудников. – Вопрос решенный. Сегодня утром я обо всем договорился.

Амелия ахнула – видимо, и она впервые слышала об этом. Спенсер обратила к нему умоляющий взгляд.

– Вы уверены, что это необходимо?

– Спенсер. – Миссис Хастингс отвела ее в сторону. – Это не наша забота.

Спенсер все равно вернулась и села в машину. Она собиралась еще раз извиниться, когда по радио загремела музыкальная заставка экстренного выпуска новостей.

– Срочное сообщение, – взволнованно тараторил репортер. – Как только что стало известно, останки девочки-подростка выбросило на берег Ямайки.