– Господи, – прошептала Спенсер. – Слава Богу, что ты этого не сделала.
Горькие слезы обжигали Ханне глаза.
– Боже. Боже. Что мы натворили? Они же пойдут по следу и вычислят нас!
– «Э» прислала мне фотографию, где мы с Табитой танцуем, – прошептала Эмили. – Выходит, это кто-то, кого мы знаем. Что, если «Э» отправил этот снимок родителям Табиты? Или копам?
– Постойте. – Ария показала на экран.
Корреспондентка снова прижимала палец к уху, явно получая новую порцию информации.
– Шериф считает эту смерть несчастным случаем, – сказала она. – Учитывая близость места обнаружения трупа к отелю The Cliffs, который печально известен пьянством среди несовершеннолетних и шумными вечеринками, следователи предполагают, что мисс Кларк слишком много выпила в один из вечеров и стала жертвой трагического несчастного случая.
Камера взяла крупным планом шерифа, высокого ямайца в голубой униформе с иголочки. Он поднялся на импровизированную платформу за утлой рыбацкой лодчонкой, на которой лежали эксгумированные кости Табиты.
– Мы предполагаем, что мисс Кларк решила искупаться в состоянии алкогольного опьянения, – вещал он в море микрофонов. – Отель The Cliffs на протяжении многих лет поощряет употребление алкоголя несовершеннолетними, и пора положить этому конец. С сегодняшнего дня курорт закрывается на неопределенный срок.
Затрещали вспышки фотоаппаратов. Репортеры выстреливали вопросы. Эмили снова плюхнулась в кресло, ощущая пустоту во всем теле. Спенсер моргнула. Ария подтянула колени к груди. Ханна покачала головой и снова расплакалась. Эмили знала, что должна испытывать облегчение, но оно не наступало. Она знала правду. Это не был несчастный случай. Кровь Табиты – на их руках.
В камине потрескивали поленья. Острый древесный запах напоминал Эмили столько всего и сразу – как они сидели в лесу у костра тем летом, после истории с Дженной. Когда костер уже догорал, Эли подарила им свои веревочные браслеты и взяла с каждой из них обещание никому не рассказывать о том, что они сделали, и хранить эту тайну до самой смерти. Браслет на запястье Табиты до жути напоминал те, что подарила им Эли, в которых три нити разных оттенков голубого сплетались в одну – цвета чистого, прозрачного озера.
Но наверняка это совпадение. И теперь у них появился новый секрет, который им предстояло хранить, пока они живы. Секрет куда более страшный, чем тот, из детства.
Запах дыма напомнил Эмили и кое-что еще: пылающий дом в горах Поконо в тот день, когда Эли устроила поджог, намереваясь покончить с ними. На мгновение Эмили позволила себе вернуться к воспоминаниям о том, как она мчалась к двери кухни, отчаянно пытаясь вырваться на волю. Эли тоже оказалась там, надеясь выбежать из дома первой и забаррикадировать дверь. Но Эмили схватила ее за руку и повернула лицом к себе.
– Как ты могла? – воскликнула она.
Глаза Эли сверкнули. На губах заиграла усмешка.
– Вы, суки, разрушили мою жизнь.
– Но… я любила тебя! – крикнула Эмили.
Эли хихикнула.
– Ты такая лузерша, Эмили.
Эмили сильно сжала плечи Эли. А потом раздался оглушительный взрыв. Когда Эмили пришла в себя, она лежала на земле у самой двери. Она вспомнила, что, пока ломилась в эту дверь, что-то упало на пол. Оранжевая кисточка, которая всегда висела на дверной ручке. Каждый раз, когда Эмили переступала порог домика в Поконо, хихикая с Эли в предвкушении веселых выходных, она пробегала пальцами по шелковистым нитям кисточки. Это вызывало у нее чувство, будто она дома.
Сама не зная, почему, Эмили сунула кисточку в карман. Потом она еще раз обернулась. И увидела кое-что, о чем никогда не скажет ни одной живой душе – отчасти потому, что не была уверена, правда это или ее галлюцинации после отравления дымом; отчасти потому, что знала, что подруги ей не поверят; а еще потому, что это было слишком страшно и ужасно, чтобы осмелиться произнести это вслух.
Когда она оглянулась назад и посмотрела в открытую дверь готового взорваться дома, Эли она не увидела. Может, она просто затерялась в дыму? Или отползла в самый угол кухни, приговаривая себя к смерти?
Или, может быть, тоже отчаянно пыталась выбраться из дома. Эмили никогда не забыть того, что она сделала в следующую минуту. Вместо того чтобы захлопнуть дверь, даже забаррикадировать ее тяжелым стулом Adirondack, перекрывая Эли все пути отступления, она оставила дверь незапертой и даже слегка приоткрытой. Достаточно было легонько подтолкнуть ее, и Эли оказалась бы на свободе. В безопасности. Эмили просто не могла позволить ей умереть. Даже если Эли и говорила оскорбительные вещи, даже если миллион раз разбивала ей сердце, Эмили не желала ей смерти.
Вот и сейчас, сидя у камина в доме Спенсер, Эмили сунула руку в карман и нащупала шелковистую оранжевую кисточку. Отвратительная сцена на Ямайке промелькнула перед глазами. Все думали, что ты погибла в пожаре, сказала Эмили девушке, которую принимала за Эли. Но…
– Но что? – перебила ее девушка. – Но я сбежала? Есть идеи, как это могло получиться, Эм? – И тогда она многозначительно посмотрела на карман Эмили, как будто просвечивала его рентгеном и видела оранжевую кисточку, которую Эмили таскала с собой повсюду. Кисточку с той самой двери, когда-то позволившей Эли сбежать.
Табита знала, что сделала Эмили. Но… откуда?
Когда из сумки Эмили донесся звуковой сигнал телефона, пронзительный и громкий в притихшей комнате, она чуть не выпрыгнула из собственной кожи. В следующее мгновение загудел сотовый телефон Спенсер. Мобильник Арии разразился автомобильным гудком. Трубка Ханны зачирикала. Сигналы повторялись друг за другом, следуя по кругу, сливаясь в устрашающую какофонию звуков. Девушки испуганно переглянулись. Если Табита не была Эли, и если Табита умерла той ночью, тогда кто отравляет им жизнь? Да, пожалуй, Эли могла выжить при пожаре. Неужели Эли как «Э» продолжает эту игру, жонглируя их самыми отвратительными секретами?
Спенсер медленно потянулась к телефону. Следом за ней – Ария и Ханна. Эмили достала из сумки свой телефон и посмотрела на экран. НОВОЕ СООБЩЕНИЕ. От анонима. Как же иначе.
Думаете, это все, что я знаю, суки?
Это только верхушка айсберга… и я пока просто разминаюсь. – Э
Что будет дальше…
Вы и вправду подумали, что все кончено? Я вас умоляю. Пока эти юные леди ведут себя отвратительно, я буду присматривать за ними. А они действительно шалят не по-детски. Стоит вспомнить?
Сиськи Ханны едва не попали на страницы Page Six[86]. Конечно, она заплатила Патрику, но ей предстоит узнать, что существуют и другие способы погубить папочкину избирательную кампанию.
Эмили разрушила семью Хлои. Та еще подруга. Возможно, Хлое следует отплатить той же монетой и рассказать миссис Филдс, как ее доченька провела летние каникулы… или, может быть, я это сделаю за нее.
А как там Ария? Когда дело дошло до драки, она сама стала милой убийцей. Но нога Клодии – не единственная поломка. Смогут ли Ария и Ноэль пережить ураган по имени Клодия? Как говорят в Финляндии: Ja.
И, наконец, переходим к нашей проказнице Спенсер. Думаете, Зак – единственный, кому она сломала жизнь? Подумайте хорошенько. Она прибегла к очень грязным уловкам, чтобы попасть в свою школу мечты – и кто-то оказался растоптанным в процессе.
Но вот вопрос, который занимает наши умы: как долго Ханна, Эмили, Ария и Спенсер смогут держать в секрете то, что они сделали с Табитой? Вернее, как долго я буду позволять им это?
Оставайтесь со мной, детки. Скоро будет так весело…
– Э
Благодарности
Прежде всего, позвольте мне поделиться своим восторгом по поводу того, что сага о Милых Обманщицах продолжается. С первой же строчки этой книги я почувствовала, какое это удовольствие, наслаждение и какая это честь для меня снова погрузиться в запутанные жизни Спенсер, Арии, Эмили и Ханны. Как всегда, моя безмерная благодарность умным и прекрасным людям из команды Alloy, которые помогли сплести новую паутину лжи и угроз для наших обманщиц: Лесу Моргенштейну, Джошу Бэнку, Саре Шандлер и Лэнни Дэвису. Мне так приятно работать со всеми вами над этой серией – и в самом деле что-то волшебное происходит всякий раз, когда мы собираемся вместе.
Я посылаю слова благодарности на другой конец страны, где трудятся удивительные люди, которые обеспечили успех «Милых обманщиц» на малом экране. Это Марлин Кинг, Оливер Голдстик, Боб Леви и Лайза Кокран-Нейлан; потрясающие актрисы Люси Хейл, Эшли Бенсон, Троян Беллисаро и Шей Митчелл и все остальные участники актерского состава; замечательные сценаристы, которые так глубоко вникли в сюжеты моих книг и приправили их собственными нахальными идеями, придумали много неожиданных, пугающих и дерзких поворотов; спасибо всем, кто работает над этим проектом даже в самой маленькой роли. Я безмерно благодарна Фаррину Джейкобсу и Кэри Сазерленд из издательства HarperTeen, которые всегда поражают меня своей уникальной интуицией (и хорошей памятью). Моя любовь и благодарность Кристин Маранг и Эллисон Левин из издательства Alloy, которые взяли на себя титанический труд по продвижению проекта в Сети – вашими стараниями наш блог всегда свежий, веселый и интересный! Огромное спасибо вам, Энди Макникол, Дженнифер Рудолф-Уолш из
William Morris, за то, что сделали реальностью проект «Милые обманщицы» (9-12). Мне не перечислить тысячи других людей, вовлеченных в процесс создания этой саги – список растет не по дням, а по часам!
Как обычно, слова любви моей семье и мужу, Джоэлу, который всегда выручает советом из области судебной медицины. Но главное, я посвящаю эту книгу всем своим читателям: вам, самые первые девчонки, которые решили дать шанс «Милым обманщицам» в твердом переплете после моего робкого выступления на чтениях в Карл-Плейс, штат Нью-Йорк; вам, толпы фанатов, которые встречали меня в одуряющий зной в Форт-Майерс, штат Флорида; вам, милые девушки и библиотекари из Еврейской библиотеки в Монреале; и всем-всем-всем, кто участвовал в наших совместных мероприятиях, а также всем читателям, с которыми я встречаюсь в