свои приятели среди местных пацанов — никто не считал Илью дурачком или блаженным, некоторые особенности его поведения списывали на то, что он городской, а городские все со странностями. Лиза ездила на работу на электричке, но при этом уставала намного меньше, чем когда добиралась до ателье из дома, и вообще чувствовала себя свежей, выспавшейся и отдохнувшей.
Однако в тот год, когда Илье исполнилось четырнадцать лет, Лариска затеяла продажу участка. Сама она на даче не появлялась, презирая жизнь вдали от благ цивилизации, и в конце концов посчитала, что лучше будет заработать на этом немного деньжат. Если Лариска что-то решала — спорить с ней было бесполезно. Даже то, что её родная мать с удовольствием живёт на даче летом, во внимание не принималось, для Лариски участок был ненужным и бесполезным.
Вот так и получилось, что перед Лизой остро встал вопрос: куда поехать вместе с Ильёй летом? Пусть не на все три месяца каникул, но хотя бы на время её отпуска. Сыну были необходимы воздух, солнце и витамины. Лиза подумывала было взять путёвку в какой-нибудь недорогой санаторий, но вмешалась тётя Алла.
— Мальчику нужно море! — авторитетно заявила она.
— На море дорого, — возразила Лиза. — В совсем уж жуткие условия ехать не хотелось бы, а что-то более приличное, боюсь, я не потяну…
— Поезжайте в Крым! В Ялту, — решительно произнесла тётя Алла. — Я тебе оставлю контакты знакомой, которая сдаёт комнату у себя доме. Абсолютно бюджетный отдых! Сами готовить будете, сами развлечения для себя выдумывать… До моря — рукой подать! Только позвони ей заранее, чтобы договориться.
И Лиза, поколебавшись, всё-таки записала номер телефона.
Это было целое путешествие.
До Симферополя добирались на поезде в плацкартном вагоне, умирая от духоты и усталости. Затем пересели на автобус, следующий в Ялту. Там уже взяли такси, чтобы не плутать в поисках нужного адреса.
Хозяйка оказалась не очень многословной и с первого взгляда не слишком-то приветливой, Лиза даже заробела поначалу, хотя с ними держались предельно вежливо: показали, как пользоваться плитой на кухне, где можно стирать и сушить бельё, а где мыться самим, где хранить продукты, выделили отдельную полку в холодильнике. Лиза хотела было спросить, как добраться до ближайшего пляжа, но постеснялась, решив, что лучше выяснит у кого-нибудь по дороге.
Несмотря на эти досадные мелочи, настроение у Лизы было прекрасным. В последний раз она ездила на море ещё ребёнком вместе с родителями и Лариской. Они тогда отдыхали в Сочи. Лиза до сих пор с замиранием сердца вспоминала шелест волн, тёплый морской бриз, глухой шум в приложенной к уху огромной раковине, вкуснейшие персики и чурчхелу, прогулку на теплоходе, а также обилие весёлых и общительных пляжных фотографов с обезьянками, попугаями, питонами и прочей живностью.
Сейчас, настежь распахнув окно в выделенной им с Ильёй комнатке и вдыхая всей грудью запах моря, который ощущался даже отсюда, Лиза чувствовала себя по-детски счастливой и беззаботной.
Она не знала, что поездка на море приготовила ей ещё один сюрприз — встречу с Тимкой.
64
НАШИ ДНИ
Марина, сентябрь 2019
Мы договорились встретиться в кафе на первом этаже того же здания, где располагается наша радиостанция, потому что оно единственное открыто уже с восьми утра — редкость для Москвы. Я прихожу на место первой и занимаю столик у окна. Это даже не окно, а целая стеклянная стена с прекрасным обзором, так что я внимательно наблюдаю за прохожими, пытаясь углядеть среди них Руса.
В кафе довольно многолюдно — это место популярно среди любителей ранних завтраков. Здесь можно отведать омлеты и яичницы всех мастей, свежую выпечку — от круассанов до вафель со свежими ягодами, кашу, блины и ленивые вареники. Я решаю повременить с заказом и сначала дождаться Руса.
Интересно, он приедет на метро или на машине? Надеюсь, я его узнаю… мы и виделись-то лишь однажды. Невольно думаю о том, каково приходится Илье — ему ведь каждый раз необходимо прилагать максимум усилий, чтобы узнать лицо знакомого человека, он мне сам говорил. У этого расстройства есть труднопроизносимое научное название, но Илья сказал, что иногда эта проблема неофициально называется также синдромом Шалтая-Болтая. Помню, я даже рассмеялась от неожиданности:
— Шалтая-Болтая? Почему?!
— Потому что это описывал ещё Льюис Кэрролл в тысяча восемьсот семьдесят первом году в своей книге “Алиса в Зазеркалье”. Прощаясь с Алисой, Шалтай-Болтай сказал, что не узнает её при следующей встрече.
Илья на мгновение задумался, а потом дословно процитировал мне отрывок из книги:
— “Даже если встретимся, я тебя все равно не узнаю, — недовольно проворчал Шалтай и подал ей один палец. — Ты так похожа на всех людей!” “Обычно людей различают по лицам”, — заметила задумчиво Алиса. “Вот я и говорю, — сказал Шалтай-Болтай. — Все на одно лицо: два глаза (и он дважды ткнул большим пальцем в воздухе)… в середине — нос, а под ним — рот. У всех всегда одно и то же! Вот если бы у тебя оба глаза были на одной стороне, а рот на лбу, тогда я, возможно, тебя бы запомнил”.*
Я тогда на несколько секунд даже потеряла дар речи.
— Ты что, помнишь всё это наизусть?!
— У меня фотографическая память, — спокойно отозвался Илья. — Я просто воспроизвожу в мыслях нужную страницу книги и читаю.
– “Просто”! — передразнила я, глядя на него со смешанным чувством уважения и практически священного ужаса. — Мне бы так… Во время сессии подобное умение было бы весьма кстати.
Вспоминая об этом, я улыбаюсь… и в этот момент вижу через стекло, как прямо напротив кафе лихо тормозит байк. Я, честно говоря, не особо разбираюсь в мотоциклах, но то, что этот — невероятно крут, мне совершенно очевидно. Под стать железному коню и его хозяин — высокий, стройный, широкоплечий; длинные мускулистые ноги обтянуты джинсами; из-под кожаной жилетки виднеется чёрная футболка, не скрывающая, а лишь подчёркивающая бугрящиеся тугие мышцы рук. Пока я, разинув рот, сижу и пялюсь на сошедшего с небес мотоциклетного бога, он стаскивает с головы шлем, небрежно встряхнув тёмными густыми волосами, и я даже вскрикиваю от неожиданности: это Рус!
Чёрт, Лёлька же говорила, что он байкер… это совершенно вылетело у меня из головы. Тем временем Рус тоже замечает меня и вскидывает руку в приветственном жесте. Я, смущаясь, робко и коротко машу ему в ответ. Уверена, что сейчас все девушки в кафе, которые также наблюдают за этим эффектным появлением, тихо умирают от зависти ко мне.
Через несколько минут Рус возникает в дверях и уверенно направляется в мою сторону. Он присаживается напротив и белозубо улыбается, и я в который уже раз задаю себе вопрос: как получилось, что именно этот парень стал для Ильи лучшим другом?.. Более непохожих друг на друга людей сложно себе представить. Рус так и излучает самоуверенность, которая вкупе с грацией льва производит просто магическое впечатление. На нём кожаные перчатки без пальцев, это смотрится вызывающе и одновременно очень сексуально. Гордый нос, пронзительные чёрные глазищи — господи, я и не подозревала, что Рус такой красавчик… точнее, просто не разглядела его тогда в клубе, не обратила внимания. Лёльке повезло!
___________________________
*Перевод Нины Михайловны Демуровой
65
Возникшая возле столика официантка чуть из трусов не выпрыгивает, принимая у него заказ.
— Откровенно говоря, несмотря на время суток, я предпочёл бы суп харчо и рибай, — обаятельно улыбается Рус, — но так уж и быть, принесите мне скандинавский омлет с морепродуктами.
Я ограничиваюсь фруктовым салатом, помня о предстоящем ужине в семейном кругу.
Вежливая светская беседа не клеится. В ожидании заказа он пьёт воду, а я сок. Рус задаёт пару дежурных вопросов о моих делах, я вяло поддерживаю разговор, высказавшись о погоде… в конце концов, мне надоедает ходить вокруг да около, и я задаю вопрос в лоб:
— Так о чём ты собирался со мной поговорить?
— Об Илье, конечно же, — моментально отзывается он.
— Я понимаю. Но… что конкретно ты хотел мне поведать?
Рус отставляет стакан в сторону и пристально смотрит на меня, словно пытаясь на глаз определить степень и меру моей бесчувственности.
— Понимаешь, Марин… Илюха мне как брат. Да почему “как”, — психует он, злясь на самого себя, — он мне и есть брат, самый настоящий! И неважно, что без кровного родства. Я со своими родными братьями не в таких близких отношениях, как с ним. А братьев у меня двое, — поясняет он. — Я знаю Илью так же хорошо, как себя самого. И когда я впервые заметил, как он на тебя смотрит… слушай, я никогда не видел его таким.
Я чувствую, что краснею. Мне безумно приятно это слышать. Я в курсе, что по-настоящему нравлюсь Илье, но получить подтверждение своим догадкам от постороннего человека — это иное.
— Да, — продолжает Рус, — ты пока его очень мало знаешь и поэтому, должно быть, тебе трудно поверить в то, что Илья — нормальный, живой человек из плоти и крови. Он мужчина. Несмотря на все свои закидоны, ему нравятся симпатичные девушки, он может испытывать к ним физическое влечение… Но то, как он относится к тебе — это что-то намного большее, чем просто телесное притяжение. Тут… — он задумывается, пытаясь подобрать нужное слово, — безграничное доверие и полная уверенность в том, что ты создана для него, а он — для тебя.
— Это он сам тебе сказал? — недоверчиво уточняю я.
— Нет, конечно! Мы тебя с ним вообще не обсуждали. Но поверь, это видно. Это заметно. Было заметно ещё с той вашей первой встречи в клубе, на поцелуйной вечеринке…
Я прокашливаюсь, пытаясь справиться со смущением и привести в порядок мысли.
— Мне понятно твоё желание сделать другу хорошо. Я верю, что ты хочешь ему добра, и я… я рада за Илью, что у него всё так всерьёз и по-настоящему. Но почему-то ты забываешь обо мне, о моих чувствах!