Мимикрия — страница 24 из 44

чках выходит из спальни. Когда я слышу щелчок закрывающейся двери, мои глаза открываются так широко, как никогда прежде.

Мне становится трудно дышать. Я вскакиваю на кровати, продолжая вглядываться в темноту. Я не верю своим глазам. Этого не может быть. И все-таки это происходит. Не знаю, как и когда это началось. Но я точно знаю, как это закончится. Я ее уничтожу!

Я прислушиваюсь, но стук моего сердца – единственное, что я слышу. Впервые в жизни я хочу быть хоть чуточку похожей на Саманту. Быть такой же смелой и готовой смотреть проблеме в лицо. Я встаю с кровати и даже открываю дверь. Я пытаюсь, но это сильнее меня. Я слышу скрип, и этого достаточно, чтобы включить мое воображение. Я хватаюсь за дверь, пытаясь устоять на ногах, а перед глазами одна порочная картинка сменяется другой. И я точно знаю, что сейчас это не просто игры разума, это реальность. Мой муж, мой Дэвид, как животное, сношается с Самантой. С моей сестрой.

У меня больше нет сил. Я сползаю на пол. Слезы льют по щекам. Я чувствую боль во всем теле. Меня снова предали. Меня растоптали.

Этой ночью мне не уснуть. Лежу в кровати и смотрю в потолок. Жду, когда он закончит с ней и вернется ко мне. Я знаю, что не смогу посмотреть ему в глаза. Не смогу сделать вид, что только проснулась. Я просто притворюсь спящей. Сделаю вид, что ничего не заметила. Я знаю, что это не его вина. Это все Саманта. Я стараюсь думать о ней. Злиться только на нее.

Однако за окном уже светло, а Дэвид все нет.

***

Когда я спускаюсь вниз, они сидят за столом в гостиной и завтракают. Мы с Дэвидом там никогда не садились прежде. Этот стол я использую для работы. Но я уже больше недели ничего не пишу. Увидев меня, они здороваются. Дэвид спрашивает, как мне спалось. Кажется, я отвечаю «хорошо», хотя не уверена. Слова застревают в горле, а от одного взгляда на их лица меня начинает тошнить. Саманта улыбается, продолжая громко хлебать из своего стакана. Меня передергивает. Кутаясь в банный халат, я плетусь на кухню и наливаю себе апельсинового сока. Дома прохладно, но я не хочу греться. Делаю себе сэндвич и присоединяюсь к ним. Сажусь рядом с Дэвидом и нежно кладу руку ему на ногу. Он не отстраняется, смотрит на меня с интересом. Вероятно, ему доставляет удовольствие быть в центре внимания. Нравится осознавать, как за него борются две женщины. И не просто женщины, а сестры-близняшки. А еще я уверена, он в восторге от возможности трахать нас обеих.

Улыбаюсь ему в лицо и поднимаю руку выше и выше. Я у цели, но он придавливает мои пальцы своей ладонью до того, как мне удается справиться с молнией. Он наклоняется и целует меня в губы. Не страстно и жадно, как прежде. Скорее, нежно и виновато. Мне не нравится вкус горечи и сожаления на губах, но я молчу. Теперь у нашей любви есть сторонний наблюдатель, и я собираюсь вознаградить его сполна.

Сразу после обеда Дэвид собирается уезжать. Я помогаю ему собрать вещи и делаю пару сэндвичей в дорогу. Он говорит о том, что неделя будет сложной. И он вряд ли сумеет вырваться пораньше. Я делаю вид, что все понимаю и не расстраиваюсь. Говорю, что мы непременно наверстаем все в выходные. Он целует меня на прощание, но, прежде чем отвернуться, я замечаю его беглый взгляд на Саманту.

– Пока, Сарра! – говорит он ей, поднимая вверх раскрытую ладонь.

– Была рада повидаться, Дэвид! – отвечает она, и я хочу провалиться сквозь землю.

Остаток дня я жду откровения от Саманты. Она не умеет хранить секреты. Не умеет держать язык за зубами. Но, похоже, за эти годы она сильно изменилась. Про Дэвида она не говорит ни слова. Не козыряет передо мной подробностями их страстной ночи. Это странно. Здесь есть о чем подумать.

В этот вечер я впервые нарушаю распорядок дня. Я не пью таблетки. Сейчас мне, как никогда прежде, нужна ясная голова и твердая память. Я не могу больше полагаться только на ощущения. Мне необходим план. Стратегия.

Глава 10

Саманта

Я не выдаю нашего с Дэвидом секрета. Но дается мне это с трудом. Не единожды я была готова бросить это ей в лицо. Но еще не время. Не знаю почему, но в этот раз мне не хочется торопиться. Не хочется идти на рожон. Сарра тоже держит дистанцию. Я бы даже сказала, что она стала какой-то особенно тихой и напряженной в последнее время. Ничего больше не спрашивает ни про мать, ни про меня, ни тем более про Дэвида. Про себя она тоже ничего не говорит. И только от Дэвида я узнаю о том, что, оказывается, моя сестрица пишет книгу. Я ни разу не видела ее за работой. А потому сегодня, когда она в очередной раз крадучись вышла из дома, я начинаю рыться в шкафах в поисках ее рукописи. Мне кажется, именно в ней кроются ее сокровенные секреты. В детстве она вела дневник. Писала в него всякую чушь, а потом рыдала по углам от того, что мы над ней смеемся. А там было над чем поржать от души. Многого мне уже не вспомнить, но и никогда не забыть того, что у всех предметов в нашем доме была не только своя история, но и душа. Это же надо было такое придумать. Даже сейчас, роясь в комоде, я не могу сдержать смешка.

Ее писанину я нахожу в одном из ящиков. Блокнот в красном кожаном переплете прикрыт газетой с объявлениями. Наивная дурочка, до сих пор думает, что это ширма меня остановит. Я знаю, что она пошла к озеру. Точнее сказать, большой луже, которую она гордо зовет озером. Она думает, что я об этом не догадываюсь, а потому ходит в обход. А это на 352 шага увеличивает путь только в одну сторону. Я знаю. Я считала.

У меня достаточно времени для того, чтобы насладиться ее опусом в тишине. Я еще не решила, что буду делать с этим блокнотом: может быть, верну на место, а может быть… Вариантов много, но пока что я просто сажусь на диван и начинаю читать.

Я ждала чего угодно, но только не сопливой детской сказки. Но я не сдаюсь, продолжаю продираться через ее раздражающий глаз аккуратный, ровный почерк. Она пишет про маленького бельчонка Билли. Он живет со своими родителями в дупле и боится покинуть родное гнездо. Родители подпитывают эти страхи, рассказывая ему о страшных зверях, обитающих в лесу. Там есть волки, лисы, медведи и зайцы. У зверька богатое воображение, и по ночам в своих снах он вступает в схватку с новым противником. Их силы не равны. Он не может победить даже бурундука, а потому просыпается в холодном поту, чувствуя, как быстро бьется в груди его крошечное сердце.

Я пытаюсь уловить скрытый между строк смысл, но в упор его не вижу. А может быть, его здесь и нет? Что за херь она пишет? Кто это будет читать?

***

В пятницу утром меня будит телефонная трель. Я, не глядя на экран, нажимаю кнопку «ответить» и подношу трубку к уху. Я знала, что рано или поздно он захочет со мной поговорить. Я боялась услышать его снова. Но теперь, когда он задает мне дежурные вопросы «как дела? что делаешь?», я не чувствую ничего. Похоже, его голос наконец потерял надо мной былую власть. Похоже, Двейн Вальд теперь, как никогда прежде, для меня друг и только.

– Ты когда домой собираешься? Тебя встретить? – спрашивает меня он.

– Не нужно. Я не собираюсь возвращаться.

– Как это? Ты что все-таки решила меня кинуть?

– Неожиданный поворот. Жаль, что между нами сейчас сотни миль, а то я бы живо отрезвила тебе память.

– Я не пью. И не курю.

– А-а-а, снова с Бриной общаешься? Хотя, нет, не отвечай. Мне все равно, хоть с Бриной, хоть с Клариссой. Можешь весь город перетрахать, если хочешь. Меня это не касается.

Мы молчим. На нас это не похоже. Между нами больше месяца разлуки и непреодолимая пропасть в сознании. Я сделала свой выбор. Назад пути нет.

– У тебя кто-то есть? – спрашивает он.

– Лучше. Я замуж вышла, – произношу я, чувствуя, как адреналин слоновыми дозами впрыскивается мне в кровь и меня разрывает от счастья и восторга. Я рада, что он позвонил.

– Это такая шутка?

– Нет, это правда. Его зовут Дэвид Герра, и он архитектор, – отвечаю я. От волнения у меня дрожат руки.

– Я тебе не верю.

– Твое право. Но это ничего не меняет. Удачи тебе с Бриной, Клариссой или кем-то еще!

– Да иди ты! – он бросает трубку.

В этом весь Двейн Вальд. Он так и не научился держать удар.

Плюхаюсь на подушки и, наверное, впервые за все это время всерьез думаю о матери. Она мне не звонит, и я точно знаю, на это мне не стоит и рассчитывать. Не думаю, чтобы она вообще заметила мое отсутствие. Я не ее любимица Сарра. Ее она разыскивала, как только могла. Помню, как она бегала в полицию, писала заявления, требовала возобновить поиски. Идиоты, кто бы мог подумать, что искать все эти годы надо было не Сарру Эванс, а Саманту. Но матери бы и в голову не пришло искать меня. Ни тогда, ни уж тем более теперь.

Телефон снова трезвонит, и я не глядя отвечаю. Настойчивость Двейна заставляет меня улыбнуться. Но в этот раз мне звонит Дэвид. Он закончил свои дела пораньше и уже через час будет в нашем лесу.

Сегодня определенно лучший день в моей жизни. Я спешу на свидание к собственному мужу.

Глава 11

Сарра

После обеда Саманта выходит из дома. Я провожаю ее взглядом, наблюдая из окна своей спальни. Мне нечасто выдается возможность поменяться с ней ролями. Но сейчас это происходит вновь. Я слежу за ней, а не она. Саманта меня не видит. Она слишком возбуждена. Она думает, что я ничего не знаю про ее прогулки в лес. Она уверена, что я не заметила то, как она следила за мной весь путь до озера. Это промах с ее стороны, и, если я правильно разыграю свои карты, выйти сухой из воды у нее не получится.

Поднимаюсь в свое укрытие. Давно меня здесь не было. Смахиваю рукой пыль с подоконника, провожая взглядом удаляющийся силуэт Саманты. Теперь мне кажется, я чувствую, как у нее пружинит шаг. Она торопится. Куда-то или к кому-то? Я вижу, как ее маленькая фигура растворяется среди темных стволов вековых сосен и дубов. Прислоняюсь лбом к холодному стеклу. Закрываю глаза и снова вижу ее. Саманта идет среди деревьев по узкой тропе. Сухие листья и ветки хрустят у нее под ногами. Я слышу ее частое дыхание. Она смотрит по сторонам. Она ищет его. Дэвид подходит сзади. Он прижимает ее к дереву и страстно целует в шею. Она стонет от удовольствия, извиваясь от его прикосновений.