Minecraft: Путешествие — страница 26 из 42

– Как у него хватает наглости называть нас резинщиками? – пробормотал Таннер. – Я ему покажу. Слушай, Хоуди, спорим, мы закончим этот тоннель через полчаса. Начинаем!

– Никаких споров, – возразил Стакс. – Копаем, как раньше. Найдем – что найдем. Этому меня тоже учил отец.

Но Таннер и Хоуди были настроены решительно: они размахивали кирками изо всех сил, и камни летели во все стороны. Теперь Стакс едва поспевал убирать за ними: он расчищал тоннель и вывозил землю и руду к сундукам, отправляющимся на поверхность, а когда возвращался, его ждали новые кучки.

Он как раз возвращался обратно в тоннель, когда услышал глухой удар, а затем шипение. Тоннель уходил вправо, огибая кусок коренной породы, поэтому Стакс не видел, на что наткнулись Хоуди и Таннер. Но из-за поворота лился яркий свет – ярче, чем огни факелов.

А затем Хоуди заревел:

– ЛАВА! ТАННЕР! ТАЩИ ВЕДРО! ТАЩИ СКОРЕЕ ВЕДРО!

Стакс бросился бежать со всех ног, но споткнулся о препятствие. Им оказалось ведро с водой, забытое Таннером. Он схватил его и рванул за угол, но одного взгляда хватило, чтобы понять: самое страшное случилось. Он опоздал.

Глава 21. Стакс начинает сначала

В которой Стакс возводит маленький домик в саванне, устанавливает новый распорядок и узнает про кодекс Хеджиры


– Не передумаешь? – спросила миссис Тони в четвертый или пятый раз.

– Нет, – ответил Стакс.

Он сидел в офисе миссис Тони с сумкой, в которую были упакованы все его вещи.

– Стакс, ты не виноват, – сказала миссис Тони. – Там, внизу, у меня есть свои глаза и уши. Я знаю, что перед тем, как все случилось, ты напомнил бригадам о безопасности. Я знаю, что Таннер постоянно забывал ведро с водой. И я знаю, что именно Барнакл настаивал на том, чтобы копать так глубоко, несмотря на твои предупреждения. Ты сделал все, что в твоих силах.

– Но не спас Хоуди. И теперь он мертв.

– Да, мертв. Но твое увольнение не вернет его. Несчастный случай, Стакс. Такое случается и с шахтерами-одиночками, и с целыми командами. Чаще, конечно, с шахтерами-одиночками. Они устают, а рядом нет никого, кто поможет или предупредит.

– Да, но впредь, если я совершу ошибку, то расплачиваться за нее придется только мне, – сказал Стакс. – Так будет честно.

Миссис Тони долго и изучающе смотрела на него, затем кивнула.

– Значит, планируешь уйти в глушь и начать хозяйство, – произнесла она. – Там очень опасно, Стакс. Ни законов, ни соседей – никто в случае чего не поможет.

– Знаю, – кивнул Стакс и похлопал по мечу на поясе, затем чуть вытянул его из ножен. – Железный. Больше никакого дерева.

– Ну надо же. Значит, успел зайти к Бруббсу и Синьчжи.

Стакс кивнул.

– Оставил у них часть инструментов, чтобы не таскать с собой. Вместе с документами на землю, которую выбрал.

На железный меч, инструменты и участок Стаксу пришлось потратить две трети заработанного в компании «Тамблс», на непредвиденные расходы оставалось совсем немного. Но Камнерез не хотел распространяться о своем бедственном положении: если бы миссис Тони услышала, сколько у него осталось средств, постаралась бы отговорить от задуманного.

Он сунул руку в мешочек, висевший на поясе, достал три изумруда и положил их на стол перед миссис Тони.

– Можете передать их возлюбленной Хоуди? – попросил он. – Правда, на подводный дворец, о котором он говорил, не хватит. А небольшой домик она сможет себе позволить.

Миссис Тони кивнула и убрала изумруды в стол.

– Мы позаботимся о ней. Мы всегда заботимся о своих. Каждый со смены отдал часть своей зарплаты. Барнакл даже пытался отдать половину своего бонуса за Брандивайн-Хилл.

Для Стакса это стало неожиданностью, и он почувствовал, как внутри нарастает волна эмоций.

– Я знала, что не смогу тебя отговорить, так что зашла в магазин, – сказала миссис Тони.

Она нырнула в заднюю комнату и вернулась через минуту с большим пакетом в форме буквы «Т».

– Подарок на прощание. Открывай.

Стакс сорвал бумагу и понял, что держит в руках новую кирку: головка была зеленовато-синей, отливающей холодом, как настоящий алмаз.

– Твоя железная порядком износилась. На нее полагаться не стоит, – сказала миссис Тони. – И рукоятка длиной в один блок, можешь проверить.

Стакс пробормотал слова благодарности и протянул ладонь для рукопожатия.

– Ну что ты как неродной. – Миссис Тони заключила его в объятия и поцеловала в щеку. – Очень жаль, что ты уходишь. Но я за свою жизнь повидала упрямых мальчишек, как ты, и знаю, что от своего решения не отступишься. Удачи, Стакс! Удачи, и береги себя.


Маленький клочок земли, купленный Стаксом, находился в нескольких часах ходьбы от Тамблс-Харбора – как раз за холмами, в честь которых назвали город. Вдали от берега земля превращалась в широкое раздолье травы, тянувшееся до самых гор на севере и исчезающее за горизонтом на востоке. Местами полотно зелени разрывали глубокие скалистые овраги, будто кто-то прорубил землю огромным топором, и задумчивые акации с резко изогнутыми ветвями, которые, на первый взгляд, казалось, вот-вот упадут.

Участок Стакса находился в центре саванны, на вершине небольшого холма. С помощью лопаты, купленной в магазине, он построил простую хижину из дерна, похожую на ту, что соорудил на берегу Залива Отчаяния. В ней хватило места для кровати, пары сундуков, стола для зачаровывания, печи и одного факела для освещения. Стакс срубил акацию и сделал из нее дверь, а также забор. В углу участка он выкопал небольшой пруд и посадил несколько рядов пшеницы и пару тыкв – этого хватит, чтобы прокормиться, – необходимость держать животных отпадала.

Если новая жизнь Стакса кажется тебе удручающей, что ж, он считал так же. Но последние секунды жизни Хоуди еще стояли у него перед глазами, и он поклялся, что никогда не позволит случиться подобному снова. План не менялся с тех пор, как Камнерез покинул Тамблс-Харбор: вначале скопить достаточно средств, затем отправиться к Чемпиону и попытаться нанять его, чтобы разыскать Фужа Темпро.

Поэтому Стакс начал раскапывать двор: быстро раскидал лопатой землю, затем, добравшись до камня, отложил ее и взялся за новую алмазную кирку. Легкий инструмент приятно лежал в руке и пробивал камень с удивительной скоростью. Так же, как с Оск и Хоуди, он принялся прокладывать тоннель прямо вниз, прикрыв новую шахту люком из древесины акации. Через несколько дней достиг коренной породы, но на этот раз тяжелые раскопки не прошли даром: найденным углем он топил печь, а еще сделал недельный запас факелов.

Дойдя до уровня лавы, Стакс вырубил в камне рабочий амбар и соединил лестницу, ведущую на поверхность, с главным тоннелем, который только начал выкапывать. Амбар стал оперативной базой: в нем хранились сундуки с инструментами и еда, и стояла кровать, на которой Стакс отдыхал между сменами. В амбаре он все чаще проводил время: копал тоннели, пока не валился с ног от усталости, а потом спал на кровати, рядом с ней же бросая алмазную кирку.

Скоро подобный распорядок дня стал привычным. Раз в неделю он собирал урожай в саду. Раз в две недели ходил в Тамблс-Харбор за припасами – заодно баловал себя хлебом с медом – и спрашивал Бруббса, не слыхал ли тот о путешественниках, прибывших из-за Моря Печалей. Ответом, как всегда, было «нет». Все остальное время он копал.

Только один человек проведывал Стакса, пока он воплощал свою задумку в реальность, – Оск. Она приносила ему подарки. Сначала нажимной щиток для главных ворот, активировавший факел из красного камня в подземном амбаре, который оповещал Стакса, что к нему пришли. Затем золотые часы – чтобы, находясь в шахте, определять время суток на поверхности.

Конечно, Стакс был благодарен за подарки, но, поскольку других гостей у него не было, факел из красного камня никогда не загорался – кроме того раза, когда его случайно активировала дикая свинья, нацелившаяся на сад. Часы первое время тоже казались полезными, но вскоре Стаксу было наплевать, сколько прошло времени.

Он копал, спал и снова копал; вещи стали грязными и износились, волосы отросли, на подбородке выросла клочковатая борода. И хотя он сам этого не понимал, опять стал выглядеть как жалкий оборванец, которого встретил караван Рамоа по пути в Тамблс-Харбор. Он вновь принялся разговаривать сам с собой – о качестве руды и об эффективных методах работы киркой.

Подобный распорядок дня плохо сказывался на здоровье, а в придачу вся его жизнь состояла из работы в шахте, ухода за небольшим садом-огородом и походов в магазин. Даже воспоминания о любимых котиках и прекрасном особняке на холме из сверкающего диорита и стекла начали потихоньку угасать, забываться.

Но однажды кое-что приключилось.

Настал день сбора урожая. Так, по крайней мере, думал Стакс, потому что давно потерял счет времени. А об урожае он вспомнил, потому что последний ломоть хлеба зачерствел и последний кусочек тыквенного пирога начал странно попахивать. Камнерез вылез по витым каменным ступеням на поверхность и сощурился от яркого света, хотя, судя по положению солнца, наступил вечер.

Стакс срезал спелую тыкву, когда почувствовал, как зашевелились волоски на шее; он встал и вгляделся в саванну. Сначала решил, что воображение сыграло с ним злую шутку, но затем заприметил вдалеке одинокую фигуру, шагавшую по равнине из Тамблс-Харбора. Стакс решил, что это, должно быть, Оск, но человек был слишком высок, к тому же направлялся к дому быстро и решительно.

Стакс вдруг осознал, что оставил железный меч в доме, и быстро сбегал за ним. Лук, конечно, пригодился бы больше, но какой в нем смысл? У него всего две стрелы, а стрелок он – никакой. Оставалось ждать.

Стакс различил черные одежды путешественника, его темную, как орех, кожу и черные с проседью волосы, затянутые в хвост. Морщинистое и щербатое лицо казалось обветренным. На поясе болтался меч, а через плечо перекинут лук. К удивлению Стакса, человек уверенно шел босиком, двигаясь по саванне так, будто его тянула вперед невидимая нить, и не обращал внимания ни на камни, ни на колючки, подстерегавшие на земле.