Minecraft: Путешествие — страница 32 из 42

Стакс глубоко вздохнул и начал подъем.

Приближаясь к вершине, Стакс снова засомневался, стоит ли идти к Чемпиону без сундуков с сокровищами. Сначала он решил вернуться за ними в саванну, но потом убедил себя, что на это уйдет слишком много времени. Если он вернется, Хеджира Тенбутс, вероятно, вспомнит какое-нибудь правило из кодекса, запрещающее сопровождать Стакса. И вообще, если верить рассказам, Чемпион не отказывал людям, которые приходили к нему за помощью. И явно не каждый имел сундуки с сокровищами – договаривались о цене на месте. Можно узнать, чего хочет Чемпион в обмен на помощь, и вернуться с тем, что нужно. Стакс надеялся, что так и будет.

А еще он гадал, что его ждет на вершине горы. Может, армия в блестящей отполированной броне? Или дракон с завораживающими глазами и крыльями, мерцающими всеми цветами радуги?

Однако он не увидел ни того ни другого.

Вместо этого каменная дорога привела его к зеленой долине меж двух холмов за железной оградой. Там Стакс разглядел загоны для животных и ряды посевов: поместье Чемпиона сильно походило на его собственный дом, и Стакс почувствовал, как в груди екнуло сердце.

Дорогу преграждали ворота из темно-коричневого, почти черного дуба. Нигде не было никакого знака, но, присмотревшись, Стакс увидел кнопку.

Естественно, он нажал ее.

– Здравствуйте? – позвал он.

Ответа не последовало. Стакс нажал на кнопку еще несколько раз, снова поздоровался, хотя сомневался, что кто-нибудь на другом конце его слышит, а затем сбивчиво объяснил, кто он такой и откуда пришел. Ответа не было – лишь вдалеке послышалось мычание коров. Подождав несколько минут, Стакс сел на землю и прислонился спиной к забору.

После тяжелого подъема ветер приятно холодил кожу. Стакс вынул из кармана компас и посмотрел на него, гадая, бывал ли отец в Дождевых Джунглях Джагга-Тель, пересекал ли Бесконечные Дюны, проходил ли мимо деревни Патаннос. К сожалению, он никогда его не спрашивал, что означают флажки на картах, и не просил рассказать о землях, в которые отец путешествовал, и о людях, которых он встречал.

Издалека донеслось медленное цоканье копыт. Стакс вскочил на ноги и увидел всадника на лошади: он медленно двигался по каменной дороге, ведущей к воротам поместья Чемпиона.

Лошадь была каштановой, со светло-кремовой гривой и хвостом. На ней восседал высокий и худой человек с седыми волосами. Он спокойно взглянул на гостя.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, Чемпион, – начал Стакс, а потом подумал, не лучше ли обратиться к нему «мистер Чемпион» или даже «сэр Чемпион». – Мое имя – Стакс Камнерез, и я проделал долгий путь, чтобы встретиться с вами и попросить вас о помощи.

Глава 25. Встреча с чемпионом

В которой Чемпион работает, затем устраивает ужин в роскошном окружении, а также высказывает свои опасения


– Вы ошиблись, сэр, – серьезно сказал седовласый мужчина.

Стаксу хотелось влепить себе подзатыльник. Все-таки надо было сказать «мистер Чемпион».

– Я не Чемпион, мистер Камнерез, – добавил мужчина. – Я – его дворецкий, и меня зовут Тройенс.

– Ой. Добрый день, мистер Тройенс. Рад встрече. А… Чемпион дома?

– Кажется, он работает в саду за домом, – сказал Тройенс. – Вам назначено?

– Нет, – признался Стакс. – Сегодня я пришел в первый раз. И не знал, что нужно договариваться о встрече.

– Я вас отведу, – произнес Тройенс и спешился, чтобы открыть ворота.

Они вошли, Тройенс закрыл ворота и снова взобрался на лошадь. Стакс шел рядом по каменной дороге, мимо загонов для животных, полей, пруда с рыбой и классического сада с беседкой.

– Прекрасное место, – сказал Стакс, снова вспомнив свой дом. Вдруг он подумал, что у Чемпиона тоже могут быть кошки, но решил не спрашивать, поскольку Тройенс, судя по всему, не очень обрадовался его появлению.

Тройенс не сказал больше ни слова. Стакс молча шел вперед, прислушиваясь к стуку копыт по камням.

Дом стоял на возвышении, в глубине долины. Его фасад смотрел на запад. Дом был построен из серого камня – андезита, определил Стакс, – с вкраплениями розоватого гранита. С обеих сторон возвышались башни, в окнах которых отражался солнечный свет.

Тройенс провел Стакса за дом, к лестнице, спускающейся в ухоженный сад. Там он привязал лошадь к столбу.

– Пройдемте, сэр.

Стакс последовал за ним через арку из ровно подрезанных розовых кустов, а затем мимо выстроившихся рядами ярких разноцветных тюльпанов. В дальнем конце сада, на лужайке, раскинувшейся под дубами, к ним спиной стоял человек, скрестив руки. Он наклонился и срезал ножницами пучок сорняков.

– Сэр, – начал Тройенс. – У вас посетитель. Мистер Камнерез.

– Ась? – ответил мужчина, обернувшись. По виду он был на два-три десятка лет старше Стакса, с острыми чертами лица, пронзительными голубыми глазами и длинными мощными руками и одет в роскошный халат цвета морской волны.

– Мистер Чемпион, сэр, для меня большая честь познакомиться с вами, – сказал Стакс. – Меня зовут Стакс Камнерез, и… Ну, я проделал долгий путь, потому что мне нужна ваша помощь.

– К чему все эти «сэры», Стакс, забудь, – ответил мужчина и кивнул Тройенсу. Тот склонил голову и исчез. – Зови меня просто Абель.

– Хорошо, эм, Абель. У вас прекрасное поместье.

– Спасибо, – ответил Чемпион.

«Надо перестать называть его Чемпионом», – напомнил себе Стакс.

– Собираюсь сделать грядку пионов, но никак не могу начать. Земля за ночь пропадает будто в одночасье. Должно быть, эндермены шалят. Странные они существа. В Верхнем мире столько сокровищ, а они таскают обычную грязь.

– Да уж, – ответил Стакс. – У меня дома они тоже были. Собственно, по поводу своего дома я и пришел.

– Ух, – сказал Абель, вытирая пот со лба. – Знойный денек сегодня. Пойдем в столовую, там поговорим. Попрошу Тройенса приготовить нам легкий перекус.

– Э-э, хорошо, – согласился Стакс, хотя уже собирался рассказать свою историю. – С радостью. Спасибо, Чемпи… сэр… Абель.

Абель повел его по полированным каменным ступеням к крыльцу, с которого открывался чудесный вид на сад. Тройенс, услышав просьбу, склонил голову и тихо удалился.

– Полированный андезит? – поинтересовался Стакс, проведя рукой по стене. – Очень тонкая работа. Моя семья раньше резала и полировала андезит.

– Как насчет экскурсии? – спросил Абель, и, прежде чем Стакс успел уверить его, что в этом нет необходимости, Чемпион повел гостя в дом.

Просторная и широкая гостиная освещалась фонарями, вставленными в потолок. На стенах из полированного камня висели яркие картины, книжные полки и цветочные горшки. А еще повсюду были развешаны, будто трофеи, разнообразные предметы: голова крипера, железный шлем с вмятиной, искусно сделанный лук, маленький золотой идол, компас в рамке и карта с красным крестиком на одном из берегов.

Абель оглядел комнату, словно видел ее глазами Стакса.

– Сколько здесь воспоминаний, – сказал он, и на мгновение в его облике проскользнула усталость. Затем он собрался с силами, и его взгляд прояснился. – Вон шлем, который носил Темный Ульрик, пока я не положил конец его тирании. А того идола мне подарили жители острова Клацорро, после того как я прогнал пиратов из Фисполу. Вон на той карте отмечено местонахождение Потерянной Орды Убнара, – я столкнулся с ней во время осады их крепости.

Абель улыбнулся, потерявшись в воспоминаниях.

Стакс подошел к стенду с полным комплектом алмазной брони: шлем, нагрудник, штаны и сапоги. Броня посверкивала: верный признак того, что предметы заколдованы.

– Их сделал для меня Филедон Старший, лучший чародей Тамблс-Харбора, – сказал Абель. – Непробиваемая защита. И, естественно, зачарована против всякой опасности.

Стакс не удержался и провел пальцем по шлему, пока Абель говорил что-то про Осаду Убнара. Он посмотрел на свой палец: на нем остался слой пыли.

Абель открыл сундук в углу комнаты. Стакс заглянул ему через плечо и увидел, что сундук доверху набит бриллиантами и лазуритом. Абель обернулся, держа в руке алмазный меч.

– Вот оно, мое Острое Правосудие, – заявил он. – Разбираешься в мечах, Стакс? Попробуй-ка. Ложится в руку как влитой. И баланс идеальный.

Абель перевернул меч и протянул его рукоятью вперед Стаксу. Камнерез, ошалев, взял оружие. Меч был не только идеально сбалансирован, но и удивительно легок. Стакс взмахнул им в воздухе, и меч, казалось, загудел, излучая силу и решительность.

Гость осторожно вернул Острое Правосудие владельцу; тот еще некоторое время осматривал меч со слабой улыбкой на лице, затем снова положил его в сундук, полный бриллиантов.

– А вот и Тройенс, – объявил он, глядя за Стакса. – Время перекусить.

Абель провел Стакса в столовую, отделанную панелями из разных пород дерева. Пол был стеклянным, под ним Камнерез увидел ярко окрашенных рыб, плавающих среди пурпурных, голубых и розовых кораллов, на которых играли блики от мягко светящихся каменных блоков.

– Ты когда-нибудь видел тропические рифы Великого Восточного моря? – спросил Абель. – Я постарался в точности их воссоздать. Такая у меня была идея фикс. Теперь прихожу сюда после обеда и наблюдаю за рыбками.

На противоположных концах длинного стола стояли две тарелки с арбузом и тортом. Абель усадил Стакса и сел сам. Арбуз был свежим, и Стакс закрыл глаза, наслаждаясь терпким и сладким вкусом. Он поглядывал на торт с радостным предвкушением, но потом замер. Несомненно, торт окажется очень вкусным, а хорошая трапеза в уютном красивом доме – большое удовольствие. Но ведь он проделал длинный путь не для того, чтобы поесть, правда?

– Спасибо, что приняли меня, сэр, – обратился он к Абелю. Тот резко оторвался от созерцания рыбок, будто голос Стакса его испугал. – Я впервые услышал о вас в городе Тамблс-Харбор. Мне рассказали, как вы помогали людям. Фермерам, которые сейчас приносят вам хлеб, и похищенным принцу и принцессе.

Абель покачал головой и что-то пробормотал.