Minecraft: Утерянные дневники — страница 14 из 36

Она обернулась и подмигнула Элисон.

– Но лучше всего то, что живущие снаружи мобы еще и охраняют замок от тех, кто хочет пробраться внутрь. Они и не подозревают, что на самом деле исполняют роль охранников. Хотя это тип охранников, которые и тебя самого попытаются убить, так что они не идеальны. – Она повернула и пошла дальше. Теперь туннель круто уходил вверх.

– Так внутри этих созданий нет? – спросила Элисон.

– Кто знает, – пожала плечами Фрейя, будто Элисон спрашивала о каких-то грызунах, а не о смертоносных существах. – В конце концов, крепость большая. Они могут появляться где угодно. Я не гашу в комнатах свет, а моя волчица патрулирует их, как может. Вообще я живу лишь в нескольких комнатах, а остальные открываю, лишь когда нужно что-то взять. В этих крепостях потрясный лут, а я еще даже в этой не все видела.

– Но почему? – спросил Макс, немедленно позабыв про меч при упоминании других возможных сокровищ.

– У меня есть все что нужно, – ответила Фрейя. – Я ем грибы, охочусь ради развлечения на мобов, а эта дворняга составляет мне компанию. – Она обернулась и с улыбкой посмотрела на ребят, но ее взгляд был потухшим, а глаза запали, словно она уже несколько месяцев нормально не спала.

Элисон хмуро посмотрела на Фрейю. Макс знал этот взгляд: она постоянно так на него смотрела. Этот взгляд означал: «Я знаю, что ты что-то недоговариваешь».

– Где твои родные? – спросила Элисон, когда они подошли к двери.

Фрейя не повернулась, но запнулась.

– Посмотрим, достаточно ли у меня зелий, чтобы залечить ваши раны, – сказала она, словно Элисон и рта не открывала. – Еще можем взять инструменты и добыть себе пищу. Из этой толпы выпало много разного лута.

Фрейя распахнула дверь, и у Элисон заурчало в желудке при виде полной кладовой.

– Заходите.

Глава 10Испорченное мясо достается победителю

Элисон умирала с голоду. Макс приготовил еду, гордо продемонстрировав, как хорошо он орудует у печи – и Элисон никогда не ела ничего вкуснее курицы, упавшей с мобов. Она старалась не думать, что несколько часов назад смотрела этой курице в глаза, но опять же: эта курица и ее наездник пытались ее убить, так что она имела полное право защищаться и после насытиться боевыми трофеями.

Фрейя приготовила своей волчице гнилого мяса – у окна, чтобы комнату не заполнила вонь. Она кидала довольной питомице куски зеленого горелого мяса и рассказывала о ней.

– Это Кусака. Она попала ко мне еще щенком. Она смертельно боялась кроликов. – Фрейя рассмеялась. – Она откусит голову мелкому зомби, но стоит показать ей длинноухого попрыгунчика, и она убегает. Я назвала ее Кусакой в надежде, что это придаст ей уверенности в себе, но не помогло. А потом мы выяснили, что здесь все равно нет никаких кроликов. А имя прилипло. – Она кинула Кусаке последний кусок мяса и обтерла руки о штаны. – Так вы двое брат и сестра?

Макс и Элисон обменялись взглядами, и Элисон ответила:

– Нет, не совсем. Я переехала к семье Макса, когда моя… ну, я теперь сама по себе. – У нее вдруг пересохло в горле, и она не смогла выдавить ни слова больше.

Фрейя нахмурилась и присела за стол рядом с Элисон.

– Ты это о чем? – спросила она.

Элисон не ответила. Макс посмотрел сначала на нее, затем – на Фрейю.

– Нападение криперов. Они взорвали весь их дом. Ее семья погибла. Выжила только она.

– Только она, – тихо повторила Фрейя. Она вдохнула, но дыхание перехватило. – Мне… мне очень жаль.

Она встала и отвернулась, глубоко дыша.

Элисон прокашлялась и тоже сделала глубокий вдох.

– Семья Макса приютила меня. Они живут неподалеку. Я имею в виду, неподалеку от моего прежнего дома, не отсюда. Отсюда все далеко. – Фрейя все не поворачивалась. Элисон посмотрела на Макса, и тот пожал плечами. – Но это ты знаешь. Ладно. Наши семьи дружили, и родители Макса позволили мне жить с ними, – закончила она, жалея, что затронула эту тему.

– Ты в порядке? – спросил Макс, смотря на Фрейю.

Та не обернулась.

– Эм, Фрейя? – позвал он.

– Да? – весело отозвалась она, поворачиваясь. Ее щеки покраснели, а глаза округлились. Элисон изучающе смотрела на нее, склонив голову набок.

– Ты в порядке? – повторил Макс.

– О, я думала, ты с Элисон говоришь. – Она нахмурилась. – А ты в порядке?

– Ну, да, по крайней мере, думаю, что буду в порядке, – ответила Элисон. – Спасибо.

– Ты повел себя хорошо, – сказала Фрейя Максу. Она говорила быстрее, чем обычно. – Хорошо иметь друзей. – Ее взгляд стал рассеянным и печальным.

– А что насчет тебя? Как ты оказалась здесь совсем одна? – спросила Элисон.

Фрейя моргнула и вернулась к реальности.

– А, ну да. Что ж, мои родственники были путешественниками, им нравилось забредать в новые места и исследовать их. Мы приезжали, строили небольшой дом, изучали местность, ходили в деревни, другие дела делали, а потом уезжали. – Она издала смешок. – Моя мама всегда говорила, что мы разводим хижины, как другие разводят растения.

Элисон задумалась, не связана ли Фрейя как-то с Чародеем, но если бы это было так, Макс проявлял бы к ней куда больше интереса. А он сейчас смотрел из окна на мобов, бродивших дозором далеко внизу, под утесом.

– Как бы то ни было, мой папа сказал, что мы объехали все биомы Верхнего мира, и вбил себе в голову, что нам нужно исследовать и Нижний. Он купил обсидиан у того торговца, жившего у лавовой реки, и заполучил чертежи портала – он все наши сбережения на это потратил – и мы попали сюда.

– Где ваш портал? – с нетерпением спросил Макс.

Фрейя пожала плечами.

– Не знаю. Наверное, все еще где-то неподалеку. Но мы спустились сюда довольно давно. Мама отметила наш путь на карте, чтобы мы могли вернуться, но затем мы наткнулись на стаю ифритов. Или они на нас. С нами произошло то же, что с вами. – Она на секунду закусила губу. – Я… выбралась живой. Карта была у мамы, когда ее… – Фрейя откашлялась и продолжила: – И мне пришлось бежать. У меня остались Кусака, лук и броня. И это яблоко, – добавила она, указав на лежавшее на углу каменного стола яблоко, которое Элисон раньше не замечала.

– Мне жаль, – сказала она. – Я знаю, каково тебе.

Фрейя все не отрывала глаз от яблока дружелюбного ярко-красного цвета – оно выделялось на фоне мрачных бордовых и серых оттенков, окружавших ребят.

– Так… ты его до сих пор не съела? – спросил, нахмурившись, Макс.

Элисон бросила на него суровый взгляд.

– Это самое важное, по-твоему? Серьезно?

Он пожал плечами.

– Если это единственный фрукт в округе, то да, возможно.

– Оно напоминает мне о них, – сказала в свою защиту Фрейя.

У Элисон было мамино ожерелье и несколько старых писем отца. Она и не думала беречь еду. Но ей и не пришлось.

– Я-то думал, что в таком месте, как это, хочешь съесть всю еду, что можешь, – продолжил Макс.

– А я думала, что никто не проходит сквозь портал, пока не будет полностью готов к Нижнему миру, но мы все иногда делаем странные вещи, – отрезала Фрейя.

– Как ты добываешь воду? – спросила Элисон, стараясь разрядить насрастающее напряжение. – Она же не появляется здесь сама по себе, так?

Фрейя рассмеялась и утерла щеки.

– О да, здесь нет воды. Это я должна была нести всю воду, что мы захватили с собой. Когда я наткнулась на это место, я обнаружила несколько котлов воды и сделала еще. Я храню их в соседней комнате. – Она указала на дверь напротив стены, в которой начинался секретный туннель. – Если я встречу другого путешественника, я думаю, что смогу выменять у него еще воды. Я уже так делала.

– Почему ты не вернулась домой? – тихо спросил Макс. – Ты сказала, что твой портал все еще на месте. Ты что, даже не пыталась его найти?

Фрейя посмотрела вниз, на Кусаку, которая подняла голову в надежде увидеть, что у хозяйки есть для нее еще куски мяса зомби-свинолюдей.

– Теперь мой дом здесь, – ответила Фрейя. – У меня есть Кусака, крепость, грибная ферма.

– Но в этом же никакого смысла, – сказал Макс. – Это Нижний мир. Здесь никто не живет!

– У меня ничего не осталось! – крикнула Фрейя. – У меня была только моя семья. В Верхнем мире меня никто не ждет. Я знаю, как выжить здесь. Зачем уходить отсюда?

Элисон смотрела на нее, наконец понимая точку зрения Макса. Она указала на окно и взглянула на Фрейю.

– Зачем уходить отсюда? Да по миллиону причин! У тебя скоро кончится вода! Там огненное озеро! Толпы зомби-свинолюдей на курицах! Да ты даже не можешь ходить по комнатам своего же дома, потому что, ну ой, за дверью могут оказаться смертельно опасные мобы! А то, что придется до конца жизни есть только грибы и то, что можно добыть на охоте на опасных чудищ? Ты в своем уме? – Она посмотрела наружу, на каньон, где ходила по песку душ грустно кудахтавшая курица без седока.

Макс отошел от окна, потирая ухо, как и всегда во время раздумий.

– В словах Эли есть смысл, – сказал он Фрейе. – Никто в своем уме не захотел бы здесь жить. – Он оглянулся на Элисон и посмотрел на нее с нехарактерной для него зрелостью во взгляде. – Но Эли, – мягко продолжил он, – остался ли при тебе здравый смысл, когда погибли твои родители?

У Элисон сжались зубы, стоило ей только вспомнить о том кошмарном дне. Домик на дереве – стерт с лица земли. Овцы – сбежали. Ее родителей, сестры, бабушки нигде не видно. Самым осмсыленным решением было найти соседей, попросить помощи в поисках того, что осталось от дома, обыскать окрестности в поисках раненых членов семьи.

Но вместо этого она оцепенело бродила в поисках овец. Вскоре ее отыскали безутешная мама Макса и мистер Хатч. Они слышали звук взрыва и поступили правильно, учитывая ситуацию: пошли искать выживших. А Элисон лишь бесполезно шаталась по округе.

– Надо загнать овец в загон, – сказала она. Ей казалось, что глаза широко открыты, и она смотрела на взрослых, не видя их.